Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женился по расчёту и попал (СИ) - Тарковская Линда - Страница 54
- Сверни и подай мое испачканное платье. Пусть пятна от чернил будут хорошо видны.
- Вы сами отнесете его в прачечную?
- Да. Не переживай за меня. После того, как я уйду, прибери здесь все. Уйдешь перед самым обедом, сказав старжникам у дверей, что обедать я буду у себя. В это же время у них будет пересменок и никто не узнает досавили мне еду или нет. Гвардеец барона, если надо подтвердит, что я у себя. Ты сможешь беспрепятственно выйти за ворота?
- Думаю, да, миледи. Пока вас не хватяться, я буду мало кому интересна.
- Тогда, уходи и найди, где спрятаться пока страсти не утихнут. Пипита, ты должна исчезнуть из замка, поняла меня? Нас будут искать вдвоем – госпожу и ее служанку. На одну тебя никто не обратит внимания за пределами Стоунхолла.
Я положила испачканное платье в корзину для белья, поверх кожаного мешка с некоторыми личными вещами и деньгами, и пошла в сторону черного входа.
Выйдя во двор и оглядевшись, я убедилась, что на меня никто не смотрит. Одна из десятков слуг, что снуют целыми днями, выполняя поручения и делая свою работу.
Беспрепятственно добралась до конюшни. Конь Эдриана стоял в стойле. Грегори насыпал овес в корыта. Он не сразу обратил на меня внимание, только поняв, что я стою и не двигаюсь с места, он поднял голову и замер.
- Миледи, это вы? – тараща на меня свои голубые глаза, спросил конюх.
- А ты как думаешь?
- Не признал, госпожа, простите.
- Хорошо, что не признал. Другие и подавно не узнают меня.
- Где моя сестра?
- В обед она покинет замок. Я дала ей денег, Пипитей есть куда пойти?
- Ей есть, где спрятаться, миледи. Мы давно готовы к тому, что бы покинуть Стоунхолл. Главное ей не попасться до того, как обнаружат вашу пропажу.
- До ужина меня не хватятся, я позаботилась об этом. Итак, Грег, как мы собирались с тобой сбегать?
- Так вы решились, госпожа? Не слишком ли поздно? Теперь вы замужем, а у стен Стоунхолла стоит войско герцога Кэрлайла. И оно здесь по вашу душу.
- Самое время!
Я бросила корзину на пол, отчего конь Эдриана отпрянул и заржал. В руках у меня оказался кожаный походный мешок.
- Теперь я не смогу поехать с вами, за мной следят. Вам придется покидать замок самостоятельно.
- Миледи поедет со мной, - из-за угла вышел Юстиан. Он был одет в обычную рабочую робу дворового слуги.
- Отлично! Нас двое, и мы вполне сойдем за пару! Но нам нужно то, на чем мы покинем замок.
- Для этого у меня давно готова телега.
Грег повел нас в самый конец конюшни и оттуда мы вышли на задний двор. Одна из телег была наполнена пустыми мешками.
- Я запрягу Геру. Она быстра, как все молодые кобылы и легко управляема. Если вас остановят и спросят, что вы везете, скажите, что доставляли муку на замковую кухню.
Грегори деловито суетился, готовя наш побег.
- А что ты будешь делать сам, Грег? Ведь к тебе придут в первую очередь?
- Я смогу позаботиться о себе, госпожа. Со мной будет все в порядке. Если позволите, я присоединюсь к вам позже?
- Но как ты нас найдешь? Я ведь не сказала куда мы едем.
- У вас одна дорога, миледи. И мы оба знаем куда она пролегает. Так вы позволите?
- Хорошо. Можешь присоединиться к нам позже. А теперь я бы хотела отправиться в путь. Сейчас меня никто не будет искать. Баронесса занята письмами, а это дело не быстрое.
Глава 50.
Замковые стены Стоунхолла, окруженные небольшим, но хорошо вооруженным войском герцога Кэрлайла, остались далеко позади. Солнце клонилось на запад, а значит скоро меня хватятся, если еще не хватились.
- Нас догонят уже к ночи, если мы не свернем с тракта, - обратилась я к Юстиану.
- Когда я передал конюху перстень, что вы дали мне, он велел ехать до главной развилки. Мы проезжали ее с господином бароном, когда направлялись в Стоунхолл. До нее еще не более часа езды, миледи.
- А что потом?
- А потом мы свернем.
- Куда? На запад?
- Нет, на восток, госпожа.
- Но это безумие. Все знают, что восточнее королевского тракта начинаются болота и воздух там отравлен ядовитым болотным газом.
- Верно. Который к тому же не имеет ни цвета, ни запаха. Но ветры здесь дуют такие, что болотный газ и влагу уносит дальше к подножию Мглистых гор, сами болота не так опасны, если знать где идти и не ложиться там спать.
- Водяница утянет? – вспомнила я слова одной из служанок, которые помогали мне принимать ванну.
- Надышитесь еще чего ради и сами богу душу отдадите, - усмехнулся Юстиан.
У развилки Юстиан велел сойти с телеги.
- Дальше пешком, миледи. Лошадь еще проедет несколько миль, прежде чем ее найдут по следу. Мы же двинемся зыбкими тропами.
- Ты уверено говоришь об этом, воин, так словно часто по ним ходил.
- Не часто, но приходилось.
Мне ничего не оставалось, как доверится Юстиану и последовать за ним.
Интересно, как нас найдет Грегори? Среди топей это будет не так то легко сделать.
Сырой теплый воздух кишел мошкарой. Я быстро поняла, что обилие насекомых говорило о том, что воздух не отравлен. Там, где мошкары не было из зелено-черной воды поднимались большие пузыри, от таких мест мы держались подальше.
Ночь надвигалась на болота, погружая их в еще более мрачное марево. На душе было неспокойно.
- Нам нужно выйти, миледи, переночуем в лесу у тракта, наш след все равно давно утерян.
На небольшой поляне воин расчистил спальное место и застелили его мешковиной.
Костер разводить нельзя, а значит спать мы ляжем на пустой желудок.
- Ложитесь, баронесса. Я останусь в карауле. На рассвете разбужу вас, и вы смените меня на пару часов.
Я легла на твердую лесную подложку, покрытую толстой грубой тканью. В мои бока сразу же впились тысячи мелких иголок в виде сухих трав, веточек, старой хвои.
Ни за что не усну на голой земле! Но уставшее тело говорило об обратном, переставая реагировать на мелкие неудобства, мозг заволакивало картинами тревожных сновидений.
- Просыпайтесь, госпожа.
- Что уже рассвет?
- Нет, кто-то пробирается сквозь кустарник. Оттуда, - Юстиан показал куда-то рукой, но в темноте я почти ничего не различала.
- Это наши враги?
- Кто бы это ни был он движется без факелов, а значит и сам не желает быть обнаруженным. Давайте присядем вот здесь, с подветренной стороны кони нас не учуют.
Через несколько минут и я услышала шорох листьев и хруст ломающихся веток, а еще какое то время спустя отчетливую поступь конских копыт.
Их двое или даже трое?
На поляну, где только что мы находились выехал всадник, рядом с ним стояло еще два навьюченных коня.
- Ты чуешь ее? – незваный гость, склонился над вороным конем и тот фыркнул.
- Нарсиль! Грегори! – я выскочила из укрытия.
Еще никогда я так не была рада конюху из Стоунхолла.
Нарсиль мотнул головой и поскреб по мху копытом.
***
Юстин улегся на то место, где пол часа назад спала я. А мы с Грегом сели рядом. Я положила голову на плече конюху. В нос ударил запах мужского крепкого пота и свежей соломы.
- Спасибо, Грегори. Ты помогаешь мне, хотя мы больше не близки с тобой.
- Мы никогда не были близки, миледи. Но я рад, что стал вашим другом.
- Вот как? – я отстранилась от мужчины, что бы посмотреть ему в глаза в предрассветных сумерках. – Ты забыл свою госпожу Сиенну, свою возлюбленную, которую желал спасти от всего это ужаса?
- Ее я буду помнить всегда… - тихо ответил Грег. – Мою Сиенну… Но вы не она, госпожа.
Мое сердце забилось чаще, я ухватила конюха за рукав и больно сжала его.
Что мне ему ответить? Ведь он прав!
Глава 51.
Преодолев все трудности длительного тайного путешествия и не попавшись врагу, мы подходили к стене высоких пиков. Земля вокруг была сухой и красной и от малейшего дуновения ветра с ее поверхности поднималась пыльная дымка.
- Предыдущая
- 54/58
- Следующая
