Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женился по расчёту и попал (СИ) - Тарковская Линда - Страница 44
- Хочешь, что бы я помог? – спрашивает теперь другим тоном, вкрадчиво и тихо, а глаза буравят и буравят меня.
Я киваю головой и делаю глубокий вдох. В этот момент жесткие пальцы впиваются в тонкие плечики моего платья и с треском срывают их вниз. Я вскрикиваю и отскакиваю от мужа.
Рейтан хватает меня за руку и снова подводит ближе, он последовательно срывает с меня лиф, разрывая тонкие шелковые завязки, срывая крючки…
- Что вы делаете? Прекратите! – я пытаюсь вырваться. – Вы грубы, милорд!
- Только не надо строить из себя добропорядочную леди! Я знаю все о твоих похождениях!
- Хочешь поговорить об этом? – не выдерживаю я и то же хамлю мужу.
Но это его только заводит.
- Да, давай расскажи мне, как тебя имел сын герцога, пока ты ждала своего неотесанного деревенщину жениха, - теперь Рейтан держит меня за талию и горячо шепчет на ухо. – Хотела сбежать с ним, потаскуха?
Я вырываюсь, разворачиваюсь и бью барона ладонью по лицу.
Рейтан такого явно не ожидал.
- Шлюхоёб! – кричу, что есть мочи.
Как он меня взбесил! Я рассчитывала на одно, а тут вон оно как все повернулось! Наглец какой!
- Да ты грубиянка, баронесса, - Рейтан снова наступает на меня, теперь его глаза горят, словно перед ним не его жена, а опасный противник.
Зря я наверно так…
- Ты женился на мне только ради денег, не взглянул даже в день своего прибытия в Стоунхолл. Не говоря уже о первой брачной ночи. Если забыл, то я напомню – её у нас не было!
- А ты и рада была бы этому, потаскушка? Удрала бы к своему любовнику в Джедриум? Или с конюхом в рыбацкую лачугу? М? Отвечай, баронесса? Что бы ты сделала уедь я на следующий день после свадьбы с твоими сундуками? – Рейтан подошел вплотную и приподнял мой подбородок.
Муж смотрел на меня неотрывно и не моргая, как хищник думающий, что ему сделать со своей жертвой – поиграть еще или начать есть сразу.
- Я не так за кого ты меня принимаешь, - только и смогла выпалить я прежде, чем он впился в меня своими горячими жесткими губами.
Я пытаюсь оттолкнуть наглеца и хама, но он обезоруживает меня скользя губами по шее и обнаженным плечам. Едва сдерживаю стон, ноги подкашиваются…
- Плохая, очень плохая жена мне досталась, - шепчет барон, теперь более спокойно, стягивая с меня юбки.
Он снова нежный и внимательный, как тогда, в первый раз… В таверне он то же пришел ко мне и стал мужем не только по договору после сильной ссоры и даже драки. Видимо Рейтан, так заводится. Что ж учту это на перед.
- А мне достался холодный и расчетливый муж, - решаю подразнить барона еще.
- Тебе холодно, баронесса? – Рейтан внезапно отстраняется от меня, сделав круглые от удивления глаза.
Что он задумал?
В следующее мгновение он разворачивает меня к себе спиной и толкает в сторону столика стоящего по середине комнаты. Да с такой силой, что я едва не падаю! Я охаю и пытаюсь развернуться, что бы сказать еще какую-нибудь колкость, но барон тут же оказавшись рядом не дает мне это сделать.
Барон одной рукой задирает последнюю нижнюю юбку, оставшуюся на мне, а второй прогибает меня в пояснице буквально кладя на стол.
- Подождите… Рейтан… Я не это имела в…
- Сейчас будем греться, баронесса. Ох, я тебя сейчас согрею!
Рейтан проходится ладонями по моим бедрам, возвращается к ягодицам и раздвигает их, попутно коленом раздвигая бедра пошире.
Я дергаюсь, пытаясь сопротивляться. Муж трогает меня там, проводя пальцами между ног, и понимая, что все мое сопротивление ложно, тут же входит в меня мощным движением.
Я выгибаюсь и с моих губ срывается громкий стон.
- Тише, баронесса, тише… Здесь тонкие деревянные стены, не такие как в замке, - он движется ровно, но не быстро, входит в меня не очень глубоко, – Хотя и в замке ты умудрилась наделать переполох. Плохая жена!
Рейтан шлепает меня рукой по ягодице и делает толчок глубже, ускоряется. Я хочу что-то сказать, оттолкнуть его от себя, но не могу, вместо этого поддаюсь назад, желая ощутить его всем своим нутром, плотнее и глубже. Еще, еще…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Запрокидываю голову, выгибаюсь… Рейтан чувствует, что я теряю контроль и пользуется этим схватив за волосы и подтянув к себе еще ближе, шепчет на ухо:
- Ну как тебе неотесанный деревенщина, аристократочка моя? – вторая рука придерживает меня за талию, направляя в такт его движениям.
- Заткнись, - сдавленно шепчу я.
Чувствую, как барон улыбается. Или нет скорее скалится. Ему нравится, конечно, нравится. Он и не ожидал такого!
- Какая грубиянка! – рука барона отпускает мои волосы и скользит к обнаженной груди, сдавливает ее, я вскрикиваю, - Хочешь пожестче, наверно?
Вторая рука отпускает талию и то же ложиться на грудь. Он сдавливает и ее, я снова вскрикиваю, на этот раз тише.
Рейтан мнет мои груди, хватает их то нежно, то грубо, сжимает и разжимает ладони, набирая при этом жесткий равномерный темп.
Мои стоны становятся громче, чередуются с вскриками. Я просто не могу сдержаться! И плевать кто, что услышит! Главное что бы мой муж не останавливался, ни на мгновение. Ни на секунду.
- Да! Да! – кричу я, выгибаясь еще сильнее и двигаясь в такт.
Бессовестные шлепки наших тел друг о друга кажутся еще громче моих стонов. Ножки стола ходят ходуном подо мной.
Рейтан ускоряется и теперь я кричу непрерывно, царапаю белую скатерть стола, комкаю ее.
- Плохая… Сбежать хотела… - выдавливает из себя барон.
Кажется, он то же теряет над собой контроль.
- Неееет! – выстанываю я.
- Врешь, я знаю, что хотела, собиралась… Не успела?
- Нееееет!
- Хорошо, что не успела. Теперь моя…
Рейтан кладет ладони на талию и наши движения становятся просто бешенными, стол грозится развалиться подо мной, но мне все равно, я уже почти ничего не соображаю.
- Нет, - шепчу я и чувствую, как внутри мне все начинает сжиматься. Рейтан понимает, что я на пике и вводит свой член максимально глубоко позволяя моему телу обхватить его плотными кольцами. От этого он сам сдавленно стонет, движется, делает несколько мощных толчков и останавливается.
Мир вокруг меня плывет, в голове шум, а в теле невероятная слабость. Если он сейчас отойдет, я свалюсь прямо на пол.
Но муж не отходит, он понимает. Подхватывает меня мощными руками и относит на кровать.
Глава 40.
Впервые в этом мире я проснулась не одна, рядом лежал мой муж – барон Ривердейл. Он не ушел, не оставил меня. Я замурчала, проведя пальцами по мускулистой груди, зарываясь кончиками в темные завитки волос.
Рейтан посмотрел на меня сонными глазами и притянул к себе.
В дверь постучали громко и настойчиво.
Нет, только не сейчас!
Рейтан тут же встал и стал натягивать на себя брюки.
Стук повторился.
Едва натянув на себя вчерашние парадные брюки, барон распахнул дверь. На пороге стоял Аллан Легарт.
- Милорд, - он учтиво склонил голову и подняв ее тут же посмотрел за плечо моего мужа, я натянула простыню повыше, до самого подбородка.
Вон как вытянул шею, видимо хочет убедиться, что барон провел ночь именно со мной. А иначе зачем еще меня разглядывать сенешалю?
- Что случилось? - резко спросил Рейтан, давая понять Аллану, что сейчас не лучшее время для вторжения в нашу спальню.
- Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь ранний час, господин барон, но вы вчера пообещали господам, что решите их насущные проблемы и теперь во дворе поместья собралась целая толпа жителей Ашенвиля. Вести здесь разлетаются быстро.
- Я обещал помочь разрешить спор дворянам, остальное на совести Хатебальда.
- Но Ашенвиль входит в баронство, Рейтан. Это твоя земля и твои поданные. Люди стекались все утро и теперь с нетерпением ждут тебя.
- Через полчаса встретимся в зале. Угомони их.
Не дожидаясь ответа, мой муж закрыл дверь.
- Ты пойдешь разрешать споры?
- Теперь это одна из моих обязанностей, - Рейтан собрал оставшиеся разбросанные вещи и не одевая их вышел из комнаты.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая
