Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Женился по расчёту и попал (СИ) - Тарковская Линда - Страница 32
- Клянешься ли ты в верности своим сюзеренам – королю и королеве Астартании?
- Да, я клянусь!
- Согласен ли ты перед ликом богини и доверенными лицами короля взять в жены женщину, что стоит рядом с тобой преклонив колени – графиню Сиенну Корсальскую?
- Да, согласен.
Капеллан махнул головой, словно утверждая слова барона и уставился на меня.
- Клянешься ли ты, Сиенна Корсальская, служить своему мужу до конца дней твоих, быть ему верной спутницей и матерью его детей?
- Клянусь.
Ну почему его голос так тверд, а мой весь вибрирует от волнения?
- Согласна ли ты взять в мужья мужчину, что стоит рядом с тобой преклонив колени?
- Да, согласна.
- Да благословит вас богиня Астарта в этом союзе! И узрите все блага во все дни вашей совместной жизни! Отпейте горького вина из чаши скорби и встаньте!
Мы с бароном сделали по глотку из чаши, что поднес нам один из послушников и поднялись с колен.
- Встаньте все!
Встали и все гости со своих мест.
- Объявляю вас мужем и женой! Отныне и во веки вечные!
Что? Все? Я замужем за бароном? Ноги начали предательски дрожать. Мне казалось, что меня трясет всю мелкой дрожью. Ведь теперь…
- Откройте вуаль вашей жены барон, наденьте перстень на руку вашей жены, и скрепите этот союз поцелуем, чья сладость сотрет с уст ваших всю горечь скорби.
Ну все! Сейчас я бахнусь в обморок!
Хорошо, что в руках у меня был букет. Я в него вцепилась так, словно это поручень в автобусе, который затормозил на полной скорости.
Рейтан повернулся ко мне. Он был высокий и широкоплечий. Взгляд карих глаз теперь был полностью обращен на меня.
Дождалась!
Барон взял перстень с круглым прозрачным камнем с подноса и приподняв мою ладонь легко его надел на безымянный палец.
Сильными ладонями он ловко ухватился за кончики фаты, что впереди свисали до пояса, и только сзади каскадом падали в пол, и потянул их вверх.
Он посмотрел на меня спокойным уверенным взглядом. Никакого презрения, ничего. Аккуратно откинул фату назад, обнажив мою голову. И тут его взгляд метнулся с лица сначала на мои волосы, а затем скользнул обратно вниз - на шею.
Глаза Рейтана сначала округлились от удивления, а затем я увидела колючий недобрый прищур.
Колье и тиара. Я решила не надевать комплект с неизвестным мне темно-зеленым камнем. Он мне показался каким-то … Хищным.
На мне была парюра дома Корсальских – из бриллиантов и жемчуга, которую на меня сегодня утром надели Антигона Мардюк с дочерями.
В воздухе повисла пауза.
Барон явно медлил с поцелуем. Он просто стоял и смотрел на меня, поняв, что я впервые ослушалась его, не выполнила просьбу надеть то, что он прислал мне накануне свадьбы.
А что ты хотел? Принес бы сам, познакомились поближе, поговорили. А так… Ну вот захотелось мне другие украшения надеть! Благо они ничуть не хуже! И история мне их досконально известна, спасибо Антигоне.
- Кхм-кхм… - послышалось легкое покашливание капеллана.
Барон теперь смотрел мне прямо в глаза. Он склонился и слегка коснулся меня губами.
Мммм… Я снова поплыла.
Хор запел.
Рейтан подставил локоть, я аккуратно положила сверху свою руку и мы под любопытные взгляды вельмож вышли их храма.
Снаружи нас ждали два коня, мой – Нарсиль и конь барона. Оба в праздничных попонах.
Обратно мы поехали верхом, все должны нас видеть бок о бок – красивых и счастливых господ этих земель.
Проехав по улочкам Натхоутона, мило улыбаясь направо и налево, мы выехали за пределы деревни. До замка верхом было около часа езды. За нами следовали воины барона, Алан Легарт и все остальные дворяне. Последними свадебную процессию завершали экипажи, где разместились барышни.
Дорога была широкой, солнце светило ярко, мы ехали неспеша, покачиваясь в седлах.
Я наконец-то почувствовала, как скованность покидает меня и подставила лицо навстречу солнечным лучам и легком ветерку.
Открыв глаза, я решила взглянуть на своего мужа. Теперь Рейтан смотрел на меня с нескрываемым интересом.
Он перехватил мой взгляд, но и не подумал отводить свой, опустив его в область декольте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Барон рассматривал внимательно то, что только что стало его собственностью. Он оценивал меня.
С груди он перевел взгляд выше - на колье, потом опять на лицо и на тиару.
- Миледи не понравился мой подарок?
- Вы о колье? Оно великолепно.
- Так почему же я не вижу его на вас?
Голос… Его голос… Он такой глубокий и проникновенный. Интересно, как из его уст будут звучать слова любви?
- Мне показалось оно не слишком подходит к моему свадебному наряду. И потом, я не знаю истории вашего украшения. Вы не удосужились ее донести до меня.
- Судя по голосу вы чем-то недовольны, баронесса.
Ого! Он назвал меня своим титулом! Приятно!
В ответ я пожала плечами.
- Впредь прошу беспрекословно выполнять все мои пожелания, - в голосе почувствовались стальные нотки.
- Как скажете, мои дражайший супруг, - лукаво ответила я и прошлась взглядом по его величественному стану.
Рейтан перехватил мой взгляд и улыбнулся.
Что ж, день свадьбы начался неплохо. Знакомство наконец-то состоялось.
Посмотрим, что будет дальше.
Глава 26.
На вечер был запланирован свадебный пир. Прибыв торжественно верхом рука об руку в замок, мы с мужем снова разошлись по своим покоям.
- Сними с меня фату, - я дала команду Пипите.
Та подошла и открепила пышную многослойную длинную вуаль. Больше прятаться было не от кого. Теперь надо было действовать иначе.
- Вам поправить прическу, миледи? Некоторые локоны выбились из укладки.
- Нет, я не хочу быть прилизанной. Такие пряди добавляют женщине сексуальности, глупышка.
- Сексу… Чего?
Ах, да, здесь и слова-то такого не знают!
- Привлекательности. Или ты хочешь что бы я выглядела, как супруга Дерека де Лавьена? Ее словно вытесали из камня. И прическа уложена волосок к волоску.
- Леди Диана де Лавьен пользуется специальной помадой для укладки, которую делают из барсучьего жира и розовой воды. Миледи, желает такую же?
- Ни за что! И никогда! Я предпочитаю свежевымытые волосы всем этим… помадам… Но кое-что я бы все-таки сделала. Подай мне уголь и свежее перо.
- Вы хотите написать кому-то письмо?
- Не задавай глупых вопросов и делай, что я сказала!
Пипита достала из небольшого выдвижного шкафчика большое новое перо и затем принесла небольшой уголек. Я наслюнявила кончик пера и посребла об уголь, а потом обвела тонкой линией оба глаза. Затем я немного растушевала пальцем уголь на верхнем веке.
Не «смоки айс», но то же неплохо. В мерцающем свете свечей и жаровен должно смотрется эффектно.
Затем я окунула руку в кувшин с водой для умывания и намочила выбившееся пряди, намотав их поочередно на палец.
Пипита наблюдала за мной затаив дыхание.
Надо же! Даже слуги здесь преисполнены наигранной чопорности.
Странное общество! Гуляя направо и налево, строя друг против друга подлейшие козни, они выглядят при этом как истуканы.
В дверь громко постучали.
- Открой и спроси, что случилось?
Пипита подошла к двери и слегка приотворила ее.
- Передай баронессе, - услышала я голос дворецкого, – Барон через четверть часа желает ее видеть у парадного входа в залу. Господам необходимо совместно войти и начать свадебный пир.
- Все передам, господин.
- И пусть не опаздывает! Негоже заставлять ждать мужа!
Ишь раскомандовался! А если и опоздаю, то что?
Барон войдет без меня?
Навряд ли.
Он очень старается показать всем, что у нас с ним союз по взаимному согласию, хотя совсем недавно игнорировал меня. Но тогда я не была его женой.
Я решила не спешить.
Поправила лиф, опустив пышные бретельки как можно ниже, что бы полностью оголить плечи.
Колье сияло и переливалось на слегка загоревшей коже. В волосах блестела тиара рода Корсальских.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая
