Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретарь лорда Демона (СИ) - Лунёва Мария - Страница 66
Инчиро обнаружился там. Демон стоял у плиты с раскаленным камнем и что-то на нем пытался готовить. В сковороде что-то страшно шипело и стрелялось жиром.
— А у нас в квартирах газ, а у вас? — переделанной строчкой из одного детского стиха поприветствовала я его.
— А у нас перебой с магией, и мои кривые руки. Кажется, я не справляюсь с нашим завтраком, Арина, — повернувшись, он улыбнулся да так что у меня сердце ухнуло и пропустило пару ударов. — А про ваш газ я читал. Всё хочу посмотреть твой мир, много у вас чего интересного имеется. Может, вместе и прокатимся.
— Решил избавиться от меня? — пошутила я. — Быстро и кардинально.
Он замер и опасно прищурился. Покачал головой.
— Хм... Не дождешься, мадам Джакобо. Но ты и правду можешь там от меня ускользнуть. А жаль, мне было бы интересно взглянуть, как ты жила. Да и дорогие сердцу вещи наверняка там оставила. Я думал, что захочешь всё собрать и перевести сюда.
Он отвернулся и продолжил что-то жарить. Подойдя ближе, я заглянула в сковороду. Яичница.
— Жестокий ты демон, — выдохнула и, отодвинув его в сторону, принялась спасать несчастные яйца. — За что же ты так с ними?
— Не готовил никогда, — расстроено покаялся Инчиро. — Хотел сделать тебе приятное.
— М-м-м, — я расплылась в улыбке, — в следующий раз заказывай готовое и делай вид, что всё сам. Исключительно сам! А я буду верить и ни капли не сомневаться в твоих способностях.
— Такая мысль была, — он обнял меня за талию и прижался сзади. — Но решил, что справлюсь с такой простой задачей.
— Завтрак приготовить — это тебе не завод разорить, — философски заявила я. — Тут с чувством нужно подходить. Со всей ответственностью.
— Всё, умываю руки, — склонившись, он поцеловал меня в шею.
Его ладони медленно поползли вверх и нашли пуговички рубашки. Одна расстегнулась, вторая.
— Что ты делаешь? — возмутилась, ощутив, как мужская рука пробралась на живот и замерла там.
— Пользуюсь моментом, — выдохнул он мне на ушко. Горячее дыхание мужчины разбилось о мою кожу, вызывая мурашки. — Ты ведь перенесешь ко мне свои вещи? Или я должен сделать что-то ещё, чтобы склонить тебя к обоюдной любви?
— Обоюдной? — я хитро улыбнулась. — Это когда ты любишь меня и я люблю себя?
— Согласен даже на такой вариант, — не поддался он на провокацию. — Могу сам перетащить весь твой гардероб и начать с трусиков. Маленьких гладких клочков ткани, что прикрывают...
— Нет, — влезла я в его эротические фантазии, — сама всё перенесу. Попрошу Камилу, она мне выделит кого-нибудь в помощники. Сегодня ведь не выходной. — Я поморщилась, сообразив, что должна быть не здесь, а в приемной. — А у тебя важный звонок запланирован. А вечером — совещание с начальником отдела логистики.
— Как хорошо, когда за тебя всё помнят другие, — засмеялся Инчиро. — Я назначаю тебе выходной...
— Как щедро...
— ... в любое время, как захочешь, — договорил он. — Лучше исполняй роль супруги. В постели мне тебя приятнее видеть, чем за рабочим столом.
— О как! — я отставила сковороду. — То есть ты меня мягко увольняешь? В приемной я тебя не удовлетворяю?
— Ты меня везде удовлетворяешь, красивая. И нет, не увольняю и не думал даже. Лучше тебя мне на должность личного секретаря никого не найти.
— То-то же! — я пригрозила ему лопаточкой и принялась выкладывать яичницу на тарелки.
Несмотря на все свои страхи, с ним оказалось разговаривать, да и просто находиться рядом, даже легче, чем до проведенной вместе ночи.
Глава 84
***
Утро прошло замечательно. Инчиро проявлял чудеса тактики и гибкости. Вот только надолго его не хватило, и уже ближе к обеду меня, немного потискав, несли в мою же комнату за вещами. А то, смотри-ка, непорядок — одеться мне оказалось не во что.
Так что срочно собирать одежку, и всё к нему в шкаф. Там мне даже полочки выделили и вешалки.
А чтобы я нигде по пути туда или обратно не заплутала — решили проводить.
Вернее, оттащить. В одеялке.
Хорошо хоть по пути нам никто не попался, а то стыдоба на всю мою голову. Оказавшись в своей спальне, я всё же выбралась из объятий демона и деловито открыла свой гардероб. Душу всё равно грызла некая неуверенность. А надолго ли хватит его любви. Правду ли сказал о браке?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вдруг это некая злая шутка. Конечно, я умом понимала, что такие мужчины так по-дурацки не шутят. Но сердце, привыкшее к сплошным разочарованиям, тревожилось и всё искало подвох.
— Всё долго собирать, — пробормотала, медленно передвигая вешалки, — можно ведь просто взять парочку вещей, на первое время. Самое необходимое. А остальное...
— Нет, — голос Инчиро оказался неожиданно жестким. Всё по сумкам и ко мне, а там думать будем. Я подыскиваю нам дом. Возможно, тебе понравится тот, в котором жила мама, хотя я его не особенно люблю — холодный он и слишком большой.
— Не хочу ничего холодного, — пробормотала, доставая белую блузку. — А с вещами всё равно возня.
Я попыталась закрыть дверь шкафа, но Инчиро удержал её рукой.
— Вот поэтому я и пошел с тобой, так и знал, что начнешь сомневаться и идти на попятную.
Он отодвинул меня в сторону и, сгребя в охапку висящие вещи, сбросил их на кровать. Порылся внизу и вытащил всего одну пустую сумку. Нахмурился.
— Свяжусь с Камилой и велю купить чемоданы. Ещё она найдет двух-трех девушек из обслуги замка, и они всё сложат. Тебе нужно будет просто указать пальцем, откуда и что брать. Но, Арина, я твоё «нет» не услышу. Будет так, как сказал я.
— Но... — я всё же предприняла последнюю попытку потянуть время.
— Сегодня вечером из храма принесут свидетельство о заключении брака. Если ты ещё не поняла, то я был серьезен, рассказывая о совершённой маленькой подлости. Я не проигрываю и всегда иду до конца. «Нет» я не принимаю.
— Деспот, — выдохнула я.
Инчиро внезапно обнял меня со спины и притянул к своей груди.
— Да, влюбленный в тебя демон. Ты ничего не знаешь о наших расах. Иначе бежала бы от меня, только заметив первые намеки моего искреннего интереса. Мужчины-демоны собственники, однолюбы и деспоты. Если уж мы находим ту самую женщину, то до конца своих дней носим её на руках, оберегаем и опекаем. Даже наши демонессы стараются обратить на себя взор мужчин иных рас. Так что привыкай, Арина, меня будет очень много в твоей жизни. Потому что я люблю тебя.
Смутившись, не знала, куда себя деть. Инчиро же, не теряя времени, отвел в сторону мои волосы и добрался до шеи. Легкие поцелуи оставляли на моей коже приятный горячий след.
— У тебя важный разговор, — прошептала, чувствуя, как его руки скользят по моему животу.
— Возможно, — выдохнул он. — Ещё успеваю.
Поцелуи сместились выше. Инчиро настойчиво искал мои губы.
— Не начинай то, что быстро не завершишь, — вредничала я.
— Не перечь мужу, женщина, — не оставался он в долгу.
— Буду перечить! Нам нужно в приемную, раз уж чемодана нет. Прослежу, чтобы ты занялся делами.
— Какой у меня суровый личный секретарь, — он тихо рассмеялся. — Одевайся. — Отодвинувшись, он легонько шлепнул меня пониже спины. — Чтобы не поддаваться искушению, я пойду в кабинет и свяжусь там с Камилой. А ты приводи себя в порядок и приходи. Мне будет спокойнее видеть тебя рядом. Работать сегодня не обязательно. Хотя у тебя на неделю вперёд всё расписано.
— Да, — я выдернула из кучи черную прямую юбку, — в делах я дотошная душнила. План совещания с начальником логистического отдела у тебя на столе. Там выдержки из его отчета.
— Труженица, — тихо засмеялся Инчиро и неспешно, разок обернувшись, вышел из комнаты, оставляя меня одну. — Хочу напомнить — «нет» я не принимаю, Арина, — прокричал он из зала, — так и знай. Пожав плечами, я отправилась в ванную комнату одеваться.
***
В приемной было ожидаемо пусто. На моём столе бардак, хотя я хорошо помнила, что оставляла порядок. На кипе бумаг валялся смятый доклад об ипподроме. На нем мои пометки. Смутившись, я покосилась на дверь в кабинет Инчиро. Подошла ближе и услышала голоса. Тяжелый, гневный моего демона и визжащий - слизняка эльфеныша Ландрю Лафилье.
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая
