Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретарь лорда Демона (СИ) - Лунёва Мария - Страница 61
Прохладно. Поежившись, я протянула ладонь, и первое мгновение не понимала, почему на нее не попадают капли дождя.
— Не та погода, чтобы больной по улице гулять, — раздалось за спиной.
Подняв голову, сообразила, что надо мной большой, немного диковинный зонт. Обернувшись, уставилась на отчего-то промокшего Инчиро Джакобо. Уставшего и понурого.
— Но зонт? — я указала вверх. — Ты мокрый.
— Купил несколько минут назад, — он растерянно пожал плечами. — Не успел взять свой. Я в аптечную лавку пошел тебе за травами, а когда возвращался — увидел, как ты уезжаешь с Гримером. И вроде нельзя влезать в твою личную жизнь, но...
— Влезай, — перебила я его. — У меня не вечер, а фестиваль сюра. Представляешь, эта каменная рожа меня хотел приворожить. Или что там с цветком этим? И смех, и хочется взять в руки топор.
— Цветок! — Инчиро кивнул. — Ну конечно, я как запах услышал, так действовал на интуиции. Меня этими кустами не раз травили. Неудачно, но аромат память сохранила.
— Бедненький, — я искренне ему посочувствовала. — Кстати, твоя любовница — почти жена Гарри. Ему надо, он должность новую нашел и увольняется...
Я не договорила, громко чихнув. Передо мной тут же появился синий слегка влажный мужской платок. Подойдя ближе, Инчиро сам аккуратно утер мне нос. И глупо, но в то же время после общения с гаргулом так говоряще.
Я бы даже сказала — показательно.
— А нет у меня любовниц, Арина. Уже недели две так точно. И мне сейчас всё равно, кто увольняется, у меня жизнь рушится...
— Не драматизируйте, господин Джакобо. Лучше покажите, где ваша карета. Я замерзла и голодна. Мне там в ресторане дозволили водичку заказать, назвав это лечебным голоданием.
— Нет, он не уволится, выкину с позором, — прошипел неожиданно зло босс.
— Не надо. Там уже карма в виде Кларочки. И это на всю долгую жизнь. Я есть хочу, Инчиро, но в ресторан этот больше ни ногой.
— Предлагаю вернуться домой и сделать заказ у нас, — в его взгляде появилось нечто такое. Какая-то скрытая надежда.
Я снова чихнула и тут же оказалась в крепких и теплых мужских объятиях. Распахнув плащ, Инчиро укутал меня, прижимая к своей груди плотнее.
— Где карета? — повторила я свой вопрос.
Меня начинало трясти от холода.
— Здесь она, моя девочка. Я за вами всю дорогу ехал, только не знал, как вмешаться, чтобы окончательно тебя от себя не отворотить. Чтобы не сделать хуже.
Прикрыв глаза, я почувствовала легкое головокружение. Ухватившись за рубашку Инчиро, повисла на нем и тут же ощутила, как меня поднимают на руки.
— Я не для того сидел над тобой всю ночь с влажной тряпкой и малиновым чаем, чтобы ты сейчас здесь под дождем мерзла, — грозно произнес мужчина. — Не вылечилась. Не выспалась. Отшлепать бы тебя.
Да разве я была против теплого пледа и сытного бульона? Несите меня к ним!
Рядом послышался грохот колес, и дверь перед нами распахнулась. Занеся меня аккуратно внутрь, Инчиро усадил на мягкий диванчик и устроился рядом. Ударил по окошку для возницы, и карета тронулась. Странно, но в этот момент я испытала такое облегчение.
Прикрыв глаза, прижалась к своему демону. И словно не возвращались мы еще домой из трактира. Все тот же дождь и ветер.
Как же мне хотелось стереть из памяти события вчерашнего вечера.
— Если бы не Кларочка, могло бы у нас получиться, — тихо выдохнула я.
— Я только вернулся домой, Арина. Открыл дверь, снова не заперев ее, и прошел в зал. Она вошла следом, принялась расспрашивать о тебе. Напоминать, какой безотказной была... Я не люблю говорить о женщинах плохо, тем более в присутствии другой женщины. Но в тот момент, когда ты нас увидела, я убирал ее руки от себя и объяснял, что теперь в ней не нуждаюсь.
Его рука легла на мое бедро и, обхватив мою ладонь, сжала её. Шмыгнув носом, молчала и даже думать ни о чем не хотела. Мне было неожиданно хорошо. Спокойно. Тепло. Слабо зевнув, уткнулась носом в его плечо.
Так вот и ехали обратно. В тишине с кучей неразрешенных проблем. Меня укачивало и клонило в сон. Инчиро продолжал сжимать мою ладонь и смотреть в окно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дождь усиливался. От колес проезжающих рядом карет отскакивали брызги. Где-то залаяла собака, и следом раздалось шипение кота. Грозное. Предупреждающее непутевого пса не подходить.
В животе заурчало.
Услышав этот утробный звук, Инчиро хмыкнул.
— Хочу бульон, — мечтательно протянула я. — И твой вчерашний чай.
— Будет, — его улыбка стала шире. — Как насчет теплой постели?
Я насупилась.
— Твоей в твоей комнате, — подмигнул босс. — А я рядом. Поговорим. Но сначала, конечно, поужинаем. Тебя обогреем, зельями напоим. Так как?
— Инчиро, если ты мне изменишь...
— Зачем, Арина? Женщин у меня было много, да только лиц не помню. Я устал от всего. Хочу простого счастья. Семью, детей. Уют и женской ласки. Не за золото, а просто потому, что любим. Это много, понимаю. Но...
— Начнем с бульона, — кивнула я. — А там, как пойдет.
Глава 78
***
Под слегка ошарашенным взглядом всё тех же гаргулов, стоящих на крыльце, меня на руках занесли в замок. Чувствовала я себя при этом слегка нелепо. Как бы ушла с одним, а принес другой.
Прямо нарасхват. Правда, гаргулы-охранники моё возвращение приветствовали куда более теплыми улыбками.
Инчиро, не обращая ни на кого внимания, прошел ресепшен. Из-за высокой стойки выглянула Камила.
— Вам что-нибудь нужно, господин Джакобо? — громко прокричала она нам вдогонку.
— Да, для Арины хороший лечебный бульон. Мне стейк средней прожарки. Хотя, — он взглянул на меня, — может, и тебе что-то посущественнее?
Я пожала плечами, не в силах ничего придумать.
— Корзинку со свежими фруктами? — подсказала вампиресса. — Полезно очень для ослабленного организма.
— Да, — кивнул Инчиро, не дожидаясь, пока я там до чего-нибудь додумаюсь. — Неси.
И мы пошли дальше.
Лифт. Отчет цифр. Опять мой этаж и ставшая уже такой родной дверь. Ключ доставать не пришлось. Инчиро открыл сам.
— Даже не спрашиваю как так, — прокомментировала я это безобразие.
— Ты закрылась от меня. Больная. Я должен был удостовериться, что с тобой всё хорошо.
— Ну ладно, но теперь ключ отдай.
— И не подумаю, — нагло заявил он, направляясь в мою спальню.
Приземлившись на кровать, попробовала сесть — не дали. Мужская ладонь припечатала меня к подушке. Моргнув, я пыталась сообразить, что задумал этот демоняка. Гадать долго не пришлось.
На пол упала одна моя туфля, за ней вторая... Мужские руки скользнули по щиколотке, потом пригладили колено. Двинулись выше.
— Инчиро! — прошипела, сообразив, что меня не просто лапают, а раздевают.
— Умм? — он поднял на меня невинный взгляд, а его пальчики тем временем цепляли резинку чулка, стаскивая его с бедра.
— Прекрати! — Я выдохнула через нос и прищурилась.
— Арина, прелесть моя, тебе нужен отдых и покой. Я лишь помогаю скинуть с себя лишнее.
Чулок отправился к туфлям, пока я хлопала ртом, ошалевая от наглости некоторых.
К слову, второго чулка тоже лишилась очень быстро... И юбки... И...
— Хватит! — Взвизгнув, схватилась за полы блузки. — Не наглей, Инчиро!
Демон тихо засмеялся, отчего у меня на руках приподнялись волоски.
— Арина, — шепнул босс, склоняясь надо мной, — это неудобная вещь, чтобы спать.
— А я буду спать? — пропищала как-то недоверчиво.
— Конечно, но не сразу... — он уперся коленом в матрас. — Мы же ещё не ужинали.
Его пальцы ухватили ткань блузки и потянули.
— Я переоденусь сама, а тебе, демон ты искуситель, «да» я ещё не сказала.
— Ну так скажи, — улыбка наглеца стала просто запредельной.
— Может тебе прямо сейчас невинность подарить? — съязвила в ответ.
— Хм... — он приподнял бровь. — А вопрос с подвохом, да?
В этот момент в дверь постучали, и Инчиро ничего не осталось, кроме как оставить в покое мою блузку и выйти из спальни. Не теряя времени, я схватила лежащий на стуле халат и понеслась переодеваться в ванную комнату.
- Предыдущая
- 61/82
- Следующая
