Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна - Страница 45
Лида передернула плечами с таким выражением лица, что я не заметила, как скривилась вместе с ней.
- И что? Что ты там увидела? – мне было жутко интересно. Я даже позабыла, что мы находимся в полутемном гроте, а мороз уже пробирается сквозь одежду.
- Банку с ядовитыми гадами… - Лида понизила голос, добавляя ему таинственности. – В ней была змея, какой-то огромный паук, жаба… Возможно что-то еще, но я не смогла дальше смотреть на это. Но самым ужасным было то, для чего баба эта держала их в банке. На протяжении года ядовитые твари старались выжить, пожирая друг друга, и победитель считался носителем нечистого духа Гу. После он оберегал весь род.
- Откуда ты это узнала? – прошептала я.
- Она сама рассказала мне, - ответила Варежкина. – Странная баба, я же говорю. Емкость с ядовитой тварью ставили на алтарь, подносили ей дары. А темный покровитель приносит семье желанное богатство. Однако, согласно закону равновесия вселенной, ничто появляется из ниоткуда. Средством для получения всех радостей жизни становились близкие к семье люди, включая соседей и гостей дома. Таким образом, дух помогал воровать успех и богатство у окружающих людей. Представляешь? Так что черное колдовство есть везде.
- Кошмар! – я тоже передернула плечами, представив весь этот ужас. – Зачем ты мне рассказала? Теперь я стану об этом думать!
- Какая ты впечатлительная, - усмехнулась Варежкина. – Показывай надпись.
Я подвела ее к каменной «складке».
- Вот она.
- «Лицо бездны перед тобой»… - прочла Лида, подняв фонарь. – И где это лицо? Фунтикова, давай осмотрим стены. Может, здесь есть тайный проход.
Мы стали ощупывать ледяной камень, двигаясь в разные стороны. Вдруг я услышала скрежет, а потом громкий вскрик. У меня все похолодело внутри. Резко обернувшись, я обомлела: Варежкиной нигде не было.
- Лида, ты где?! – я бросилась к тому месту, где она только что стояла. Внутри нарастала паника. – Варежкина! Да, ё-моё! Ну где же ты?!
Внезапно подо мной закачался пол грота, и через секунду я уже летела вниз, визжа, словно поросенок. Перед глазами промелькнула вся жизнь, вспомнились все молитвы, но после удара о землю все снова вылетело из головы. От боли в пятой точке я громко выругалась, а потом поползла к фонарю, который лежал рядом.
- Лида, ты жива?!
- Да жива я, жива! – раздалось совсем рядом. – Я даже предупредить тебя не успела, а ты уже тут как тут! Фонарь потерялся где-то…
В слабом свете я увидела Варежкину, стоящую на коленях. Она щурилась, прикрывая глаза рукой, а меня начинал переполнять страх.
- О-о-о, черт… Никто ведь не знает, куда мы пошли…
- Погоди, не паникуй! – Лида поднялась на ноги. – Возможно, отсюда есть выход.
Но не паниковать у меня не получалось. Посветив вокруг себя, я испуганно охнула. Мы находились в каменном мешке, из которого шло несколько узких проходов вглубь скалы.
- Возможно, он и есть. Вот только какой из них?! – я подошла к тому, что был ближе ко мне. – Я туда не полезу.
- Сидеть здесь тоже не вариант. Нас станут искать нескоро! – возразила Варежкина. – Мы осторожно проверим каждый проход. Что, если один ведет на поверхность? Нужно что-то делать, пока у нас есть свет!
- Господи, зачем мы вообще сюда поперлись?! – зло произнесла я. – Это тебе кладов захотелось!
Лидуня молчала, понимая, что сейчас это лучшее, что она могла сделать…
* * *
Герцог Веллигнтон стоял рядом с тетушкой, обняв женщину за дрожащие плечи. Перед ними была занесенная снегом могила ее супруга, над которой в еловых лапах тихо шелестел ветер.
- Гарольд, позволь мне побыть с ним наедине… - прошептала тетушка, поднимая на племянника заплаканные глаза.
- Конечно… Я буду ждать вас у экипажа, - кивнул он. – Не задерживайтесь.
Веллингтон медленно пошел по дорожке, ведущей к воротам. Его взгляд переместился на маяк, и мужчина улыбнулся, вспомнив последнюю встречу с леди Гилмор. Эти девицы оказались скандальными особами. Их выходки обсуждал весь город, но, несмотря на это, появилось много желающих ухаживать за ними. И это все после спиритического сеанса у гранда де ла Серда… Господи, неужели кто-то действительно верит в то, что на острове скрыты сокровища? Глупые сказки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарольд уже почти дошел до ворот, когда на дороге показался мальчик. Он чуть не падал и задыхался от быстрого бега.
- Эй, парнишка! С тобой все в порядке? – крикнул герцог, прибавляя шаг.
- С Гвин и Гвен приключилась беда… – выдохнул мальчик, останавливаясь. Он упер руки в колени и, отдышавшись, сказал: - Прошу вас, отвезите меня к маяку! Умоляю, господин! Христом Богом молю!
- Что случилось, Гарольд? – к ним подошла тетушка. – Кто это?
- Забирайся в карету, - сказал герцог мальчишке, а потом обратился к ней: - Леди Кларенс, мы сейчас завернем к маяку, а потом возница отвезет вас домой.
Женщина не стала ничего спрашивать и кивнула парнишке:
- Садись в экипаж.
- Как тебя зовут? – спросил Гарольд, как только карета тронулась с места.
- Кевин, - тихо сказал мальчик, нетерпеливо поглядывая в окно.
- Ты сказал, что леди Гилмор в опасности. Где они? – герцог напряженно ждал ответа. Интересно, что опять учудили неугомонные девицы?
- Я не знаю, - всхлипнул Кевин. – Их поглотила земля! Бабушка сказала, что нужно торопиться!
- Дорогой, мне кто-нибудь объяснит, что происходит? – леди Кларенс выглядела испуганной.
- Я сам ничего не понимаю, - ответил Веллингтон. – Но надеюсь, что сейчас разберусь.
Когда они подъехали к маяку, герцог распорядился, чтобы за ним вернулись через несколько часов, а сам быстро пошел за мальчиком, который уже стучал в двери что есть мочи.
- Кевин?! – дверь открыла пожилая женщина и удивленно уставилась на него.
- Бабушка велела передать, что Гвин и Гвен в опасности! Их поглотила земля!
- Как это? – испуганно воскликнула женщина. – Да как же это?! Они ведь к вам пошли!
- Не было их у нас! – мальчик вдруг заплакал и, обернувшись к герцогу, тоненько крикнул: - Помогите, пожалуйста!
- Ох… Ваша светлость! – служанка только заметила Веллингтона и растерянно хлопнула глазами. – Святые угодники! Я ничего не понимаю…
Глава 44
Глава 44
- Расскажите мне, что случилось, - герцог обвел взглядом собравшихся в холле жителей маяка. – Где девушки?
- Кевин, что сказала Белладонна? – Мариса смотрела на мальчика испуганными, полными слез глазами. – Что именно она сказала?!
- Бабушка посмотрела в карты и приказала мне бежать сюда, потому что Гвен и Гвин поглотила земля! – он вытер рукавом курточки мокрые щеки. – Неужели мои сестры провалились в могилу?
- Погоди-ка! – Веллингтон недоверчиво нахмурился. – Так это карты сказали, что с леди что-то случилось?
- Ваша светлость, вы можете не верить, но если моя бабушка сказала, значит, так оно и есть! – обиженно произнес Кевин. – Она никогда не обманывает!
- Твоя бабушка колдунья? – с любопытством поинтересовался сэр Брумс. – Она гадает? Предсказывает будущее?
Мальчик кивнул и снова заплакал.
- Их нет уже несколько часов, - сказала Мариса. – Леди предупредили меня, что идут навестить тетушку Белладонну, но, как понимаю, их там не было.
- Мы с Дадли пойдем на кладбище, – Грэйс поднялся. – Может, что-то случилось по дороге к дому Белладонны.
Мужчины пошли одеваться, а задумчивый ученый вдруг сказал:
- А что, если леди пошли в грот?
- В какой грот? – герцог с интересом взглянул на него. – И прошу прощения… но вы кто?
- Разрешите представиться! Ученый-натуралист, путешественник и исследователь Альфред Брумс, ваша светлость, - ученый поклонился. - Я обнаружил грот, рассматривая берег моря с башни… Мы пошли туда вчера, разобрали заваленный вход и обнаружили остатки контрабандного товара… Грот когда-то использовали контрабандисты.
- Покажете, где это? – попросил Гарольд. И сэр Брумс кивнул.
- Предыдущая
- 45/97
- Следующая