Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Случайная невеста командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Не двигайся, — движения руки Валэйрда перед экраном ускорились.

— Что это, Вард? — с тревогой спросила я, — объясни.

— Это броня типа моей. Очень урезанная версия. Стой спокойно Алья. Тебе нечего опасаться. Дай ей возможность привыкнуть к тебе.

— А заранее нельзя было объяснить?! — в моём голосе прорезались истерические нотки.

Вязкая плотная жидкость уже доходила до середины моих бёдер. Я всё понимала, я доверяла Варду, но со мной уже столько всякой неведомой дичи сотворили, что ещё одно непонятное и незнакомое вызывало дикий, иррациональный страх.

— Я хотел объяснить. Позже, когда броня ещё немного подрастёт. Думал, у нас больше времени, — он нахмурился и добавил стали в голос: — Алья. Стой спокойно. Тебе ничего не угрожает.

Я изо всех сил старалась подавить панику, чувствуя, как жидкость, дошедшая до пояса сжимает меня и струится вокруг ног, а я при этом не могла двинуть даже пальцем на ноге.

— Опусти руки, — скомандовал Валэйрд. — Позволь броне взяться за них.

— Нет, Вард, пожалуйста, останови это!

— Алья!

От властной интонации его вмиг похолодевшего голоса я замерла и с упрёком уставилась в его глаза. Валэйрд повернулся ко мне всем телом, продолжая двигать рукой у экрана, но смотрел на меня, прямо в глаза.

— Опусти. Руки. В броню. Немедленно.

Не знаю, как я смогла. Не понимаю. От его резкости на глаза навернулись слёзы. Контраст между его нежностью совсем недавно и жёсткостью сейчас ощутился как порез где-то в груди, будто чем-то острым резануло.

Я торопливо кивнула, и… часто и с усилием выдыхая воздух, заставила себя опустить руки в чёрную жижу.

Дальше все произошло слишком быстро. Пальцы сдавило, жидкость рывком закрыла меня с головой, будто издалека услышала приказ Валэйрда:

— Вдох, Алья! Вдохни! — и он тут же смягчил тон и добавил с настойчивой требовательностью: — Доверься мне, любимая, давай. Вдохни.

Зацепившись за… любимая? Он сказал… любимая? Вдох прорвался сам собой, и в тот же миг всё растворилось, я, дрожа, со слезами на глазах стояла перед Валэйрдом, ни следа чёрной жидкости вокруг.

Валэйрд рванулся ко мне, обнял крепко, заговорил что-то успокаивающее. Я даже не разбирала слова, просто тряслась всем телом, пытаясь понять, что чувствую.

— Ты права, надо было объяснить. Торопился.

— Объясни сейчас, — потребовала я, вцепившись в него и прижавшись как можно крепче.

— Я тебе показывал свою броню. Она часть организма, — Валэйрд заговорил быстро и чётко, — когда я проводил диагностику, снял твои параметры и распорядился вырастить для тебя такую же. Жаль, времени мало, она не набрала всего, что я заложил, но с базовой защитой справится.

— Ты вооружаешь меня, Валэйрд? — чувствуя, что успокаиваюсь, спросила я.

— В целом, да. Это защита. Сейчас расскажу.

Довольно быстро, следуя толковым указаниям Валэйрда, я научилась мысленно вызывать небольшой интерфейс перед глазами и смахивать его.

После короткого инструктажа и тренировки, на моих руках прямо из кожи вырастали чёрные браслеты, затягивая меня в чёрный костюм из материала, похожего на резину, причём сразу с ботинками.

Затем я смогла вывести и спрятать шлем, в котором я бы продержалась в открытом космосе от одного цикла до нескольких, в экстренной ситуации он сработает сам, моя задача не дёргаться и ничего не трогать.

Валэйрд всё время доносил до меня мысль, что, пока я ничего толком не знаю, моя главная задача — не мешать броне меня спасать.

Он как раз закончил объяснять мне про оружие на бёдрах, когда гостиную тряхнуло, экран с проекцией города погас и наполнился белым светом, на фоне которого отчётливо выделялась здоровенная трещина.

— Скажи броне, чтобы вывела максимальную защиту без шлема.

Я кивнула, сосредоточившись на точке между ключиц, передала мысленный приказ.

Моё тело затянулось в чёрный костюм с ботинками на толстой подошве, поясом, перчатками, до самой шеи. Материал напоминал толстую резину, но совершенно не чувствовался, нигде не натирал и не давил. Очень комфортно.

— Держись всё время за моей спиной, — впился в меня взглядом Валэйрд. — Ни на шаг от меня, что бы ни случилось. Даже если всё вокруг взрывается. Если пол из под ног уходит, шаг ко мне и хватаешь меня за пояс. Всё поняла?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я серьёзно кивнула. Сама чувствовала, что самое безопасное в мире место во всей вселенной — за его спиной.

Валэйрд коснулся пальцами моего лица, наклонился и властным поцелуем смял мои губы, обняв крепко, буквально вдавив меня в себя.

Странно, но я и хотела этой его жёсткости, поддалась давлению, открываясь, позволяя целовать себя именно так, как ему сейчас было нужно — присваивая, утверждая свои права на меня.

Да я и сама хотела почувствовать его силу, решимость оставить меня своей, несмотря ни на что.

Мне самой это было нужно не меньше, чем ему.

Валэйрд оторвался от моих губ резко, замер, рассматривая меня, поджав непреклонно губы и зло сощурив глаза. Я улыбнулась ему. Выражение глаз смягчилось.

— Алья моя, — выдохнул он.

Снова поцеловал, короче и… нежнее. Выпрямился, взял меня за руку, переплетая пальцы. Решительным шагом направился к двери, которая раскрылась от его короткого движения рукой.

На его бедре появилось то, что я назвала бластером — обтекаемого вида штуковина, отдалённо напоминающая пистолет. Он сжал его в свободной руке и повёл меня в коридор.

— Пойдём на капитанский мостик. Проверим. Возможно, Ларийсу нужна помощь.

Глава 36. Обесточить

На капитанский мостик мы переместились через один из транспортных кругов.

Вышли в просторное помещение с высоким потолком, множеством рябящих экранов, сиденьями, столами и… лежащими без движения на полу воинами, среди которых я узнала Ларийса.

Я вдруг поняла, что не могу пошевелиться.

— Здравствуй, Вард, — раздался позади меня слишком довольный голос.

Слишком знакомый голос.

Валэйрд тоже не мог двинуться.

Вокруг нас обошёл Айролд и встал перед нами. Он выглядел потрёпанным, тёмно-красная броня потрескалась, вокруг чёрных глаз змеились багровые прожилки, губы почернели и казались покрытыми отвратительными струпьями и… улыбались.

Почему я не чувствую эмоций?! Почему мне не страшно? Я смотрела на Айролда совершенно спокойно. Меня ведь должно было ужаснуть увиденное — люди на полу. Неподвижный Ларийс.

Да и сам Айролд, прямо скажем, очень сильно отличался от картинки того холёного представителя старших ветвей лирарийцев, который разговаривал со мной в нашу первую встречу.

Я ведь помню страх, ненависть, отвращение к Айролду. Сейчас он тоже должен вызывать трепет и ненависть. Почему я совершенно к нему равнодушна? Почему меня ничего не трогает?

Пока я задавалась вопросами о природе моего совершенного спокойствия в такой момент, Айролда перекосило.

Его белые волосы взметнулись будто от порыва ветра, лицо исказилось жгучей ненавистью.

— Перенастроил её! — заорал он на Валэйрда. — Когда? Как?! Ты не мог успеть!! — и ещё громче, переходя на истошный визг: — Отдай мне мою найорику!!!

Я ничего не понимала. Валэйрд стоял неподвижно, но Айролд начал биться о невидимую стену.

Он выхватывал вырастающие на его броне странные предметы. Из штук, похожих на бластеры — стрелял в нас, срывал с брони багровые диски и швырял в нашу сторону, а ещё направлял сгустки ослепительного света.

Пару раз даже перламутровые извилистые линии повисали в воздухе — как тогда, в бою с Грайордом, но для нас ничего не изменялось. Валэйрд стоял совершенно неподвижно, и также неподвижно и спокойно стояла я за его спиной.

Ничего не добившись, Айролд вскинул руки, металл капитанской рубки вокруг нас начал изгибаться, пошёл волнами, раздался скрежет, экраны посыпались осколками, люди на полу пришли в себя и скорчились от нестерпимой боли.

В этот миг Валэйрд выбросил руку вперёд. Айролд схватился за горло и рухнул на колени. Тут же вскочил, ввинтил кулак в пространство перед собой, дёрнул рукой в сторону… вне себя от ужаса я увидела, как Валэйрда подхватило невидимой силой и швырнуло в дальнюю стену.