Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайная невеста командора (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 17
В следующий миг листья, линии света, всё вокруг оттолкнула невидимая сфера, разошедшаяся от командора. Он метнулся вбок, выбрасывая вперёд руки, складывая пальцы в резкие жесты, от которых лучи света заворачивались в сторону.
Дальше всё смешалось в моём восприятии. Было слишком быстро. Закусив губу я смотрела, пытаясь справиться с нарастающей тревогой, удерживая пальцы оттого, чтобы сжать их в кулаки, ведь я не знала, как далеко простирался его приказ «не шевелись».
Вард метался стремительной чёрной тенью между противниками, кружившими вокруг него с такой же бешенной скоростью. В воздухе вспыхивали и гасли перламутровые линии. Сетка вокруг меня мерцала и раскалялась.
Бой прекратился так же мгновенно, как и начался.
Я не сразу поняла, в чём дело. Вард горбился в окружении людей в тёмно-синей матовой броне, рядом с ним стояло пятеро, ещё столько же лежало на земле.
Едва удержалась, чтобы броситься к нему, ведь в моей груди болезненно сжималось, видеть его таким. Нет, я не буду вмешиваться, я буду стоять на месте. Как же это было сложно, но я отчётливо понимала, что ничем, вот совершенно ничем не могу помочь, самая моя большая помощь, единственно верная — это не мешать.
Командор и его противники синхронно повернули головы в стороны чётко прорисовавшегося на земле круга красноватого света.
Через пару мгновений из вспышек света над кругом вышел десяток людей — в тёмно-красной броне глубокого винного оттенка. В том, как они двигались, сквозила хищная уверенная сила. Моя тревога усилилась, в неё вплёлся страх. Не знаю, испускала ли я при этом зелёное свечение, я не могла опустить глаза, смотрела на пришельцев, едва удерживаясь оттого, чтобы не попятиться.
— Как-то многовато на одного, — прозвучало хриплым каркающим голосом, я с трудом узнала в говорившем Варда.
— Для тебя ещё маловато будет, — один из красных пришельцев ответил красивым низким голосом с вкрадчиво-бархатными интонациями, — но я рассчитываю на твоё благоразумие.
— Маловато, если живым захватить, — усмехнулся командор, касаясь рукой плеча, — а на поражение две группы перебор.
— Нет, Валэйрд, для уничтожения у тебя статус не тот. Отвечать будешь перед судом Конфедерации.
— Нэйлин другого мнения, — Вард показал в сторону лежащих на земле тёмно-синих, — атаковать сразу начал, без разговоров.
— Я действовал, исходя из статуса пирата, Айролд, — сипло выдохнул тёмно-синий, поднимаясь с земли.
Я узнала того, кто напал на Варда первым. Нэйлин, значит. Он был похож на Варда телосложением и чертами лица, только волосы были каштановыми и убраны в конский хвост.
— Обоснуй, — повернул к нему голову Айролд, касаясь оружия на тёмно-красном бедре.
Я присмотрелась к лидеру тёмно-красных внимательнее. Значит, его называют Айролд. Высокий, широкоплечий, с белоснежными волосами и чёрными глазами под тёмными бровями. Вытянутое лицо, острые скулы, тонкие губы… Холёная холодная красота его неподвижного лица… меня пугала.
— Перевод истребителя и собственной системы на черноту, — отчеканил Нэйлин, — уничтожение Грэйорда, вторжение на материнскую планету для зарядки с неучтёным андроидом. Я действовал, как с любым пиратом. Уничтожать без разговоров. Почему ты сейчас…
Айролд нахмурился.
— Понял, — он перевёл взгляд на всё ещё горбившегося командора, — Грэйорд мёртв? Без суда?
— Я передал записи в Совет, — глухо ответил Вард.
Айролд наклонил голову и холодно произнёс:
— Валэйрд, последнее донесение от тебя было пятьдесят циклов назад. Об обнаружении нелегальной станции.
Командор выпрямился, прямо взглянул на Айролда.
— Значит, копия на истребителе, — упрямо процедил он. — Правомерность моих действий неоспорима.
— Заигрывание с чернотой тоже? Неоспоримо?
— Я за всё отчитаюсь Совету.
— Отчитаешься, — медленно улыбнулся Айролд.
У меня мороз пошёл по коже от этой улыбки. Нестерпимо хотелось броситься к Варду, прижаться к нему, сделать для него хоть что-то, отдать ему энергию, или что там у меня было, сойрию, да хоть ргайриу! Но сейчас я отчётливо понимала, что я лишь зритель, и приказывала себе оставаться на месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он пират, Айролд! — прорычал Нэйлин.
— Возможно, — холодно глянул на него Айролд, — ты возьмёшь его под стражу. Доставишь в столицу и определишь под арест. Я проведу здесь расследование и прибуду в столицу позже.
Нэйлин сжимал и разжимал пальцы на своём оружии. Но кивнул.
— Подчиняюсь старшему, — он перевёл взгляд на Валэйрда и предвкушающе сверкнул глазами, — окажешь сопротивление?
— Нет, — спокойно ответил командор, — вам и так подарков достаточно. Перегрызётесь ещё.
— Руки! — приказал Нэйлин, явно закипая.
Валэйрд вытянул руки вперёд, вокруг них по жесту Нэйлина засветились желтоватые кольца. Нет-нет, как же так, Вард, тебе нельзя им доверять! Им же нельзя доверять…
Позади тёмно-синих на земле засветился тёмно-синий круг, спутники Нэйлина подняли с земли своих, шагнули в круг и исчезли в белой вспышке.
Рядом с Нэйлином и Вардом остались двое тёмно-синих. За Айролдом засветился тёмно-красный круг. Он кивнул своим спутником на меня.
— Андроида заберите. Мне нужны его записи.
Мне очень не понравился взгляд Айролда на меня, оценивающий, жёсткий. Он вызывал липкий необъяснимый страх.
Вард сделал шаг вперёд, жёлтые оковы вокруг его рук налились оранжевым светом.
— Это моя собственность, — с нажимом сказал он. — Не имеете права конфисковывать. Директива…
Айролд сделал неуловимый жест рукой, к Варду устремились кляксы матово-молочной субстанции — командор увернулся от нескольких, но в его спину от Нэйлина прилетели такие же.
Валэйрд упал неподвижно на землю. Не веря своим глазам, я всё-таки не выдержала, бросилась к нему, но меня перехватил один из тёмно-красных.
Забилась в чужих руках, но на моей шее замкнулось желтоватое кольцо, я не смогла больше двинуть и пальцем. Только и могла смотреть на неподвижного командора, не может быть, этого просто не может быть!! Вард, ну как же так…
— Андроида на корабль, — распорядился Айролд. — Нэйлин, забирай Тригройлийца. Держи его без сознания даже в столице. Этот подарочек перед выборами требует особой распаковки.
Глава 22. Встреча
Меня втаскивают в красный светящийся круг, Валэйрда — в тёмно-синий.
Вспышка яркого света. Ощущение невесомости.
Оказываюсь в тесном помещении. Серебристый металл на стенах. Отрывистые команды Айролда.
Не могу двигаться. Пытаюсь, сделать хоть что-то, паника накрывает с головой, в груди жжётся от беспомощности, от невозможности, неотвратимости происходящего.
Сейчас я отчаянно жалею, что могу снова чувствовать, мне ещё хуже, чем тогда, когда меня только-только похитили и переместили на станцию.
Тогда был страх неизвестности, да, я боялась, в колбе внутри жидкости на станции, испытывая страх, вину, ненависть рядом с пришельцами… я чувствовала себя беспомощной, но тогда я хотя бы не знала…
Сейчас, когда я точно знаю, что могут сделать со мной, что уже делали, я не хочу снова испытывать ту жуткую боль. Самое страшное, что, кажется, я теперь… и течение время тоже ощущаю.
Не хочу, не хочу, не хочу! Пожалуйста, не надо! Вард, пожалуйста, очнись там, куда тебя утащили от меня, спаси меня отсюда, пожалуйста, Вард... Как же страшно, ну почему, почему это снова…
Хоть бы снова перестать чувствовать! Хоть бы снова окунуться в то, что было в моих мыслях и чувствах раньше, в то безвременье, безразличие…
Меня тащат по коридорам, но я почти не вижу окружающее, я вся объята паникой, страхом перед повторением…
Единственное, что дарит хоть немного облегчения, это то, что я помню мало, только вспышками, но то, что я не помню, пугает ещё больше. Я не хочу вспоминать, и совершенно точно не хочу, чтобы даже малейшую часть всего этого… снова делали со мной.
Ловлю себя на том, что жалею, что Вард растормошил мои чувства. Не было бы сейчас столько страха. Болталась бы в блаженном неведении, безразличии…
- Предыдущая
- 17/40
- Следующая