Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дерзкая разбойница - Фоули Гэлен - Страница 46
Рэйф нетерпеливо ждал их возвращения. Его мучило какое-то зловещее предчувствие, и он хотел сам осмотреть ось, чтобы убедиться, что она не была сломана преднамеренно.
Просто чудо, что ему удалось выйти из этой дорожной аварии без единой царапины. Если бы не умение кучера и если бы он в последнюю минуту не отскочил от огромного колеса, то погиб бы под перевернувшимся фаэтоном или попал под копыта несущихся лошадей.
Тогда он просто посмеялся над этим происшествием, успокоив себя хорошим глотком виски, но сейчас, в свете последних событий, ему было не до смеха.
Через несколько минут парни вернулись и с растерянным видом сообщили, что сломанные части оси исчезли. Испарились.
Мастер, услышав эту новость, наорал на своих подчиненных:
— Вы, похоже, совсем ослепли?! Простите меня, ваше высочество, я сам поищу ее.
Солнце уже клонилось к закату, когда вернулся мастер с сообщением, что ось действительно исчезла. Рэйф ушел из мастерской, не слушая виноватых извинений каретников.
Был прекрасный теплый вечер, воздух напоен ароматом цветущих роз, но Рэйф ничего не замечал, стоя на тротуаре и рассеянно глядя по сторонам. Мысли в его голове путались.
Махнув кучеру, он бесцельно побрел по улице, не замечая взглядов прохожих. Ему нужно было побыть одному, чтобы понять, что же все-таки происходит.
Люди окликали его, кланялись, дамы приседали в реверансе — все они рассчитывали на его защиту, а он не мог защитить даже свою жену под крышей собственного дома.
Рафаэль не мог собраться с мыслями. Он был взбешен, потрясен и расстроен. Опустив голову и засунув руки в карманы панталон, он шел, сам не ведая куда.
Наконец на смену ярости пришло отчаяние. Он потерпел неудачу. Прошло всего несколько дней, как он занял отцовский трон, а он уже продемонстрировал всем, что не способен навести порядок в своей стране. Он не видел другого выхода, как только просить отца вернуться домой, так как не знал, что ему делать в данной ситуации. На карту поставлено слишком многое, а он просто глупый, самонадеянный дурак.
Но черт побери, даже отец не знал бы, как следует поступить в таком случае, в этом он был абсолютно уверен.
«Как же все-таки на моем месте поступил бы отец?» — спрашивал он себя.
Устроил бы очную ставку? Пошел бы напролом? Вряд ли такой способ принес бы успех. Если Орландо мог притворяться на протяжении двух лет, очная ставка ничего не даст. Судя по всему, этот человек замыслил против него какую-то интригу.
Черт, даже Дариус сообразил бы, как поступить в подобном случае. Он действовал бы теми же грязными методами, что и Орландо, и, собрав доказательства его вины, затем… Что затем? Насколько он знал Дариуса, тот просто перерезал бы Орландо горло. Но Рэйф старался не проливать крови — если только его жизни не грозила опасность.
Кроме того, мать всегда учила его использовать силу только в крайнем случае, ибо сила легко может привести к тирании и навредить тем, кого он призван защищать.
Мимо него прошел фонарщик с лестницей под мышкой. Он не узнал Рэйфа, чему тот был очень рад.
Проходя освещенное пространство под фонарем, Рэйф внезапно услышал, как за его спиной остановилась карета, и до него донесся знакомый женский смех.
— Рэйф, дорогой! Это ты?
Он повернулся и увидел Хлою и Адриано, сидевших рядышком в кабриолете.
— И это называется женатый человек! — язвительно протянула Хлоя.
— Рэйф, что ты здесь делаешь? — удивленно поинтересовался Адриано.
— Дорогой, он выглядит таким одиноким!
— С тобой все в порядке?
Рэйф посмотрел на свою бывшую любовницу таким взглядом, что ехидная улыбка сразу исчезла с ее лица.
— Господи, дорогой, что случилось? Адриано тоже нахмурился.
— Действительно, что случилось? — встревоженно спросил он.
— Немедленно садись к нам в карету, — приказала Хлоя. Рэйф давно не виделся с Хлоей, но знал, что в любой Момент может вернуть ее обратно. Общество признает за ним право иметь любовницу, и если жена отказывает ему в выполнении супружеских обязанностей, то почему бы ему не получить удовольствие на стороне? Рэйф молча сел в карету.
Глава 13
Хлоя посмотрела на принца страстным взглядом, когда он уселся рядом с ней. Стиснутая с обеих сторон, она поерзала и в результате оказалась у Рэйфа на коленях, обхватив его и Адриано руками за плечи.
— Разве это не прекрасно?! — промурлыкала она. — Со мной два моих самых любимых мальчика. — Она поцеловала в щеку сначала Адриано, затем Рэйфа и зашептала ему на ухо: — Что бы ни случилось с тобой, мой любимый, ты знаешь, что у тебя есть Хлоя, которая всегда сможет заставить тебя улыбнуться.
Рэйф почувствовал, как его плоть напряглась. На лице Хлои появилась торжествующая улыбка. Наклонившись к нему, она коснулась его уха легким поцелуем.
— Скучал по мне? — прошептала она.
Рэйф попытался отодвинуться, ненавидя себя и Даниэлу, по вине которой он оказался в таком глупом положении. Она должна была уступить его желанию, ведь она его жена.
Адриано управлял лошадьми, а Хлоя играла с волосами Рэйфа, наматывая их на свой палец,
Несколько минут они ехали молча, затем Рэйф заметил, что Хлоя улыбается и мурлычет, как кошечка перед миской со сметаной. Тайное злорадство в ее глазах навело его на мысль, что Адриано, похоже, рассказал ей, что он проводит ночи не в спальне жены, а в своих холостяцких апартаментах в западном крыле дворца. Но Хлоя была слишком умна, чтобы говорить об этом.
Кабриолет проехал через распахнутые деревянные ворота, прокатил по темной аллее мимо дома Хлои и подъехал к каменным конюшням на заднем дворе. Когда карета остановилась, Хлоя, сняв шляпу, отбросила ее в сторону и повисла у Рэйфа на шее.
С низким голодным стоном он припал к ее губам долгим горячим поцелуем. Отчаяние бурлило в его венах, лежало на сердце, но сейчас он забыл обо всем. Он мял ее большие круглые груди, а она, томно вздохнув, погладила его между ног, а другой рукой проделала то же самое с Адриано.
Плоть Рэйфа моментально затвердела. Отбросив вожжи, Адриано погладил Хлою по голове, в то время как Рэйф продолжал ее целовать.
— Мои любимые мальчики, — ворковала Хлоя, по очереди лаская их.
Сгорая от желания, Рэйф оторвался от своей бывшей любовницы, а Адриано, втиснувшись в узкое пространство перед сиденьем, завладел ртом Хлои.
Взгляд Рэйфа скользнул по чувственному, выгибающемуся дугой телу актрисы. Он потянул вниз низкий вырез ее платья, так что груди ее оказались на свободе во всей своей великолепной красоте. Тогда он встал на колени между ее раздвинутых ног. Его не волновало, что Хлоя в это время расстегивала черные панталоны ди Тадзио, облизывая от нетерпения губы.
Они не в первый раз делили женщину, но это было давно, а сегодня Рэйф спрашивал себя, в своем ли он уме.
— Я, наверное, помешал вам? — произнес он, вспомнив, что подарил Хлою Адриано в день своей свадьбы.
— Глупости, дорогой, — улыбнулась актриса и взлохматила Рэйфу волосы. — Почему бы нам не зайти в дом и не выпить?
— Нет, идите вдвоем, — ответил Рэйф, неуверенно посмотрев на своего друга. — Если не возражаете, я возьму вашу карету, чтобы добраться до дома.
— Никуда ты не поедешь, — проворковала Хлоя, потирая ногой у него между ног.
Желание захлестнуло Рэйфа, и он закрыл глаза.
— Иди с ним, Хлоя. Ты ему нужна, — услышал Рэйф шепот Адриано. — Мне все равно надо уезжать.
— Но почему? Останься, мой дорогой. Рэйф не возражает.
«А вот мне действительно надо уезжать», — подумал Рэйф, открывая глаза.
— Нет, дорогая, утешь его, — попросил Адриано и погладил Хлою по щеке.
Рэйф не знал, что было между ними. Если Адриано влюблен в нее, то он об этом и словом не обмолвился. Стоило ему намекнуть, и Рэйф бы мигом испарился. Но когда Хлоя прижала его лицо к большим грудям, он тут же забыл обо всем. Он должен непременно уложить ее в постель, иначе просто сойдет с ума.
- Предыдущая
- 46/65
- Следующая
