Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Марлин Юлия - Страница 16
Распрощавшись с Хоком и намекнув, что, вероятно, загляну в банк на днях, отправилась в мебельный салон, где вчера приобрела новую мебель. Владелец к моей искренней радости оказался на месте.
Мьсе Терри был круглым, полнотелым господином лет сорока с жиденькими бакенбардами, прилизанными мышиного цвета волосами и носил огромные очки с толстыми стеклами. Узнав о желании пообщаться, пригласил в свой кабинет, внимательно выслушал, а потом с наигранно грустным видом пожал плечами.
- Увы, ничем не могу помочь, мадам.
- Почему?
- От имени покупателя действовал его поверенный, имя которого вам всё равно ничего не скажет. Сам же благородный мсье пожелал остаться инкогнито.
Было ощущение, что Терри юлит, но обвинять его во лжи и чего-то требовать я права не имела. Выдержав паузу, тепло улыбнулась и задействовала женские чары.
- А предположения, мсье Терри? Или мысли, кто это может быть? - И затрепетала ресницами.
Бесполезно. Терри остался непреклонен.
- Никаких предположений, мадам Веймаер. А почему вы интересуетесь? Вам не понравилась подаренная мебель?
- О, нет, очень понравилась.
- И возвращать ее не собираетесь?
- Не собираюсь.
- В таком случае не понимаю причин вашего негодования, - мужчина откинулся на спинку и одарил улыбкой. – Пользуйтесь на здоровье. Тем более, слышал, вы ремонтируете старую кофейную лавку?
Однако. Как быстро по Ривтану распространяются слухи!
- Да, тетушкино наследство, - пробормотала уклончиво и поднялась. – Что ж, спасибо за содержательную беседу. Тогда пойду.
- Всего наилучшего, мадам.
Хмыкнув, я покинула мебельную лавку со смесью радости и разочарования. Я ни на грамм не продвинулась в попытке разузнать хоть что-то о тайном «поклоннике». Уж не Йен ли купил вчера эту мебель? Этак – пытается выпросить у оскорбленной им жены прощение и загладить свою вину?
Дернув плечом в глубоком сомнении, неторопливо направилась вдоль шумных лавок и магазинчиков, раздумывая поймать экипаж. Но тут за спиной возникла высокая широкоплечая тень. В макушку ударился холодный голос Йена:
- Бель, Бель, Бель. Растрепать своим склочным подружкам о моей якобы несостоятельности в постели… Это всё на что у тебя хватило ума, дорогая?
Глава 11
Встречи с бывшим мужем на оживленной столичной улочке совершенно не ожидала. И в первый момент растерялась. К счастью, испуг мгновенно уступил место злости.
- Следишь за мной, Йен? – холодно процедила, разворачиваясь к высокомерному герцогу и упираясь взором в его бесстрастное лицо.
- В этом нет необходимости. Я прекрасно осведомлен обо всех твоих передвижениях. Центр столицы не настолько велик, чтобы в нем можно было легко затеряться, - ответил он, изгибая правую бровь и осматривая меня с головы до пят. – Кстати, ночевки вне дома явно сказались на твоем внешнем виде, - не упустил случая уколоть.
- Да, ты прав. Все твердят, я похорошела, - ловко ввернула шпильку мерзавцу и сильнее расправила плеч, демонстрируя великолепное самочувствие и отличное настроение.
До встречи с ним всё так и было.
Веймаер усмехнулся, но развивать тему моей внешности не стал. Сложил руки на груди и зло выплюнул:
- Правильно понимаю, возвращаться в имение ты не собираешься?
- Разумеется, не собираюсь.
- И продолжишь болтать обо мне всякие глупости?
- Продолжу, милый.
Его черные брови сдвинулись к переносице, взгляд ожесточился. Качнув головой, будто до последнего боролся с приступом гнева, он подался ближе и произнес:
- Я дал время своей не вполне здоровой жене поиграть в успешную леди, не искал тебя последние дни. Надеялся, одумаешься, успокоишься и вернешься в имение сама.
- С какой стати? – Фыркнула, вздергивая подбородок. – Между нами все кончено. И ни твоё якобы благодушие, ни подарки не изменят окончательного решения.
- Подарки? – На лице мужа проскочила тень удивления.
- Мебель, - ответила, суживая глаза. – Это не ты подарил мне вчера новую мебель?
- Какую мебель, что за вздор? – Взорвался Веймаер, привлекая к нам излишнее внимание прохожих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы держались вблизи крыльца модного столичного ресторанчика, из какого Йен и выскочил минуту назад. Внутрь беспрестанного заходили пары аристократов, одинокие мсье и женщины в компании подруг или родственниц. Все без исключения косились на нас, а кто-то из знакомых тотчас принимался обсуждать нашу публичную ссору.
Под оценивающими взглядами прохожих, отступила от разъяренного мужа на шаг и вернулась к первоначальному выводу. Мебель – подарил не Веймаер.
- Послушай меня, Мирабель, - он воспользовался этим секундным замешательством, рывком приблизился, вцепился мне в локоть и рванул на себя, - даю тебе ровно сутки на то, чтобы вернуться домой. Иначе…
- Что? – Вскинув голову, прошипела в искаженное злостью лицо. Красивое лицо, надо признать, но черт возьми, с этим мужчиной я точно жить уже не смогу.
- Я сравняю ту гребаную кофейню до основания и даже пыли от нее не оставлю.
Вдоль позвоночника сорвался лютый холод.
- Знаешь о тетиной кофейне?
- Само собой. А ты думала, провернешь у меня под носом её открытие, а я проморгаю?
- Не думала! Учитывая, что ты из кожи вон лез, пытаясь убедить банк отказать мне в заёме.
- Это только начало, - угрожающим тоном процедил Его Светлость. – Пари будет за мной. Я не проигрываю, Бель. Никогда. Тешься теткиной забегаловкой, болтай на каждом углу будто я не способен зачать тебе ребенка, всё равно в конечном итоге – будет по-моему. Слышишь, любимая? Вернешься в семью и родишь мне сына.
Ледяной тон влиятельного супруга, его метающие молнии глаза – Его Светлость фактически объявил мне войну. Я и впрямь его разозлила.
- Скоро снова станешь как шелковая, жена. Не веришь? Думаешь, шучу? – В насмешливом голосе Йена гремело привычное превосходство. Он был осведомлен о чем-то таком, чего не знал весь остальной свет Ривтауна. И это его явно забавляло.
- Отпусти, - прошипела, изо всех сил пытаясь вырваться из стальных мужских объятий.
- Только, если поцелуешь.
Не стесняясь любопытного окружения, Йен решительно склонился к лицу, обжигая мои губы горьким после раскуренной сигары дыханием.
- Ну же, любимая. Один поцелуй.
Властный мужской голос за спиной заставил дернуться и меня, и Йена одновременно.
- У вас всё в порядке, мадам?
Я уже где-то слышала этот чарующий баритон, к тому же совсем недавно.
Муж, взбешенный, что нам помешали – вскинул голову, опаляя незнакомца грозным взглядом и собираясь его отослать. Но произошло невероятное. Оглядев незнакомца, что возвышался позади меня, Йен нахмурился, и его крепкие пальцы дрогнули. Он немедля выпустил мой локоть из захвата.
Я в ту же секунду отшатнулась от мужа и уперлась спиной в грудь «спасителя».
- Мадам? – Приятный глубокий баритон прозвучал над самым ухом. – Вам нехорошо? Вызвать врача?
Его сильные ладони без разрешения легли на мои сведенные от напряжения плечи и легонько стиснули, обещая защиту.
- Мне уже лучше, - пробормотала, не в силах отвести взгляд от перекошенного яростью лица Веймаера.
Не представляю, чем бы закончилась немое мужское противостояние, но из ресторана выбежала матушка Йена.
- Йен, что происходит? Куда ты ушел?
Свекровь заметила меня и с неприязнью поджала губы.
- О. Мирабель.
- Мы с женой уже сказали друг другу всё, что хотели, - пятясь к матери, гаркнул Йен. Затем смерил тяжелым взором меня, незнакомца, резким движением оправил дорогой камзол и уверенно шагнул к ресторану. – Идём, мама.
Через мгновений бывший и свекровь исчезли в заведении.
Я по-прежнему прижималась к чьей-то твердой груди и шумно дышала, а он сжимал мое плечо, отчего натянутое как струна тело, медленно расслаблялось.
- Уверены, что вам не требуется помощь, мадам? – Спросил спустя мучительно долгую минуту.
- Нет, благодарю, - шепнула, на силу совладав с эмоциональной бурей внутри. – Спасибо, мсье, - добавила сухо.
- Предыдущая
- 16/51
- Следующая
