Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Князева Алиса - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— Генерал, — отец, его женщина и советник склоняются в почтительном поклоне, гости, Фергус ограничивается кивком.

— Обучение в академии — дорогое удовольствие, — начинает отец. — Я не уверен, что…

— Дороже жизни вашей дочери? Ведь в случае запечатывания она никогда не сможет вернуться к обычной жизни и будет лишь тенью себя прежней.

— Отдавай, — взмахивает руками Хунфрит, затем извлекает из кармана платочек и вытирает лысину.

— Если отдам, сделка в силе? — уточняет отец.

— В силе, — хмыкает советник. — В конце концов, это справедливо. И для цветника девушек сперва обучали в академии. Будет правильно позволить цветочку набрать бутон покрупнее.

Хорошо, что я ничего не ела этим вечером. Потому что меня сейчас стошнило бы.

— Если вы сейчас не закроете рот, — опускает подбородок Фергус.

— Хватит, — обрывает его генерал.

— Ему говори, — огрызается мерзавец. — Сколько боролись с этим мерзким определением!

— Прошло не так много времени, — пожимает плечами Хунфрит. — Не успел привыкнуть.

— Вы советник, а значит обязаны в первую очередь следить за языком. Если это слишком сложно, можно избавить вас от бремени.

— Нет-нет, что вы, генерал. Я буду внимательнее, вам больше не придётся беспокоиться на мой счёт.

— Не думаю, что академия — хорошая идея, — возражает отец. — Нет гарантий, что Кассандра не ввяжется в какую-нибудь историю. Она проблемная.

Чего, блин?!

Это я проблемная? Не отец, который продаёт меня будто скотину первому, кто готов заплатить четыре сундука золотом?!

— Так Фергус за ней присмотрит, — вмешивается Марла, глядя на сына сузив глаза. — Как раз наладят отношения. Как сводные брат и сестра.

Я давлюсь воздухом. Чего блин?! Она говорит так, будто это уже решённый вопрос!

Глава 5

Вечер закончился сумбурно. После падения люстры меня увели в комнату, кое-как раздели, и я повалилась на кровать без задних, так сказать, ног. Снилась бессмысленная ерунда, которую адекватным людям даже не перескажешь, так что когда утро врывается в комнату раздражающе яркими лучами солнца, я ещё не подозреваю, насколько плохи мои дела.

Меня будят служанки, уверяя, что если я не проснусь сейчас и не начну собираться, то рискую остаться голодной. Плохо представляю, как я могу остаться голодной в своём доме, но как-то, видимо, могу. Когда же они начинают выгребать из шкафов мои вещи, начинаю понимать, что что-то здесь не то.

— Эй, что происходит?! — кое-как отлепляю себя от подушки. — Куда вы меня собираете?

— Лорд Эверт приказал всё подготовить. Вы же сегодня отправляетесь в академию магии! Леди вам так повезло!

Я только глазами хлопаю. Куда я отправляюсь?

События минувшего вечера догоняют неприятным послевкусием. Вспоминаю пухлое лицо Хунфрита, танец с мерзавцем, упавшую люстру. Из-за меня, надо же…

— Так, допустим, а… прямо сейчас? — уточняю я. — Мы же только вчера об это говорили.

— Конечно, леди Кассандра. Учебный год уже начался, вам следует поторопиться, чтобы не слишком отставать от сверстников.

Мда.

Ладно, в академию я и сама не прочь поехать. Сила мне точно пригодится, а перспектива оказаться запечатанной совсем не радует. В чём мерзавец был прав, так это в том, что для мага лишиться магии всё равно что утратить волю к жизни. Даже я, та, кто едва способна осмысленно создать магические искры, уже не вижу себя без этого. Лучше уж действительно, ноги или руки лишиться, с магией я смогу приспособиться к подобному, а вот без самой магии уже вряд ли…

Привожу себя в порядок и завтракаю практически на бегу. Прощаться с отцом, я думаю, смысла нет, не хочу видеть радость по случаю моего отъезда.

Вот что за человек, а? Родной дочери предпочёл женщину, которых можно как перчатки менять. И ведь я не то чтобы была сильно против его отношений. Для здоровья там… Короткие связи, о которых мне даже знать незачем — вот идеальный вариант! Но не новая жена.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хорошо, что уезжаю. Вчера хотела бежать, не зная наверняка, куда, а теперь конечный пункт весьма конкретный, а для меня ещё и интересный. Если выучусь, то мне ни отец, ни советник указами не станут, только они этого пока не знают. Вот пусть и не узнают. Неужели правда думают, что я смиренно вернусь полная сил и сразу пойду замуж? Ха!

Выбегаю на улицу и радуюсь, что во дворе готовый экипаж. Надеюсь, мой, а не кого-то из задержавшихся вчера гостей. Вещи уже должны были занести, так что можно смело отправляться.

Запрыгиваю на ступеньки чуть резче, чем следовало, отчего каблук проскальзывает и я, вскрикнув, падаю.

Перед глазами успевает пронестись вся недолгая жизнь, прежде чем я приземляюсь в чьи-то руки.

— Мда. Кажется присматривать за тобой будет сложнее, чем я думал, — хмыкает над ухо приятный мужской голос.

Я резко оборачиваюсь и встречаюсь с ярко-зелёными глазами Фергуса. Понимаю, что его ручищи лежат на моей талии, отчего по спине проносится волна колючих мурашек.

Проклятье! Он слишком близко!

5.2

— Немедленно отпусти! — возмущаюсь я, вырываясь из его рук. — Чего надо? Если попрощаться пришёл, можешь не утруждаться! Я в компании не нуждаюсь, иди дальше спи!

— Ага, бегу, — ухмыляется он, протягивая мне руку. — Забыла, что мне поручено присматривать за тобой, чтоб не натворила дел в академии?

— Пф, расслабься, не нянька не нужна. Тем более такая, как ты.

— А какую хочешь? — заинтересованно поднимает бровь Фергус. — Давай обсудим по дороге. Всё равно нам ехать далеко, сестричка.

Нет, ну он точно нарывается.

— Ещё раз так меня назовёшь, я тебе…

— Что? — ржёт сводный самоубийца. — Люстры кончились, ты выбрала эффектное, но не самое распространённое орудие убийства. Расслабься, котёнок, сможешь показать, чего стоишь, в магическом поединке года через два.

Разозлившись, я отбрасываю его руку и забираюсь в экипаж. Фергус хмыкает и поднимается следом. Садимся друг напротив друга. Я складываю руки на груди и отворачиваюсь. Мерзавец стучит по стене, позволяя карете трогать, откидывается на спинку и прислоняется затылком к стене. Поза расслабленная, широко разводит колени, ладони лежат на сидении. Пусть только сунется на мою половину, рожу расцарапаю, альфа недоделанный. Бесит.

— Ещё раз назовёшь меня котёнком… — нахожу повод продолжить ссору.

— Боги... Сестрой нельзя, котёнком тоже. Как тебя величать тогда? Жабкой? Врединой?

— Меня зовут Кассандра.

— Надо же, как официально, — снова ухмыляется он. — А знаешь что, ты Колючка. Идеально подходит.

— А ты муд…

— Мудрый и очень интересный собеседник? — перебивает он с почти очаровательной улыбкой.

— Нет, — хмыкаю я и морщусь. — Чего пристал ко мне, а? Мне не нужна компания. Тем более твоя. Мне хватает проблем и без недоумков, которые лезут не в своё дело. Мой отец просто взял и продал меня какому-то жирному извращенцу! Проклятье, — я взмахиваю рукой. — Кому я рассказываю? Что ты вообще можешь в это понимать?

— Достаточно много, — он наклоняет голову к плечу. — Думаешь, одна такая? Никто больше не сталкивался с подобной проблемой? Как же. Вот только в отличие от них ты избалованная вредная колючка, считающая себя центром вселенной.

— Неправда! — вспыхиваю я.

— Правда. Я знаю тебя два дня, и уже успел сложить мнение, что ты как капризный ребёнок, который пытается привлечь внимание отца. Именно поэтому устраивала побег и скандалила на балу.

Я поджимаю губы. Всё совсем не так! Или всё же…

— Можно подумать, — я ухмыляюсь, — ты намного лучше. Сам-то. Вытащил меня танцевать просто чтобы выбесить наших родителей, так же скандалил, когда пришёл советник.

Фергус сужает глаза. Я попала прямо в точку, и мы оба это знаем. Вот только он признавать не хочет не меньше моего.