Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты будешь моей (СИ) - Дари Адриана - Страница 21
— Откуда у вас платок моей жены? — с каменным лицом спрашивает Рэгвальд.
На секунду я запинаюсь, не зная, что ответить. Значит, я не просто потеряла свой платок. Я сделала это тогда, в галерее. А он нашел.
— То есть вы женаты и имеете наглость так вести себя с другой женщиной? — усмехаюсь я. — И с чего вы взяли, что это платок вашей жены?
— Потому что я его подарил ей, — сквозь зубы цедит Рэгвальд.
Значит, это он помнит, а то, что клялся мне в любви и верности перед богами, — нет?
— Мне подарила его светловолосая женщина в лесу, незадолго до того, как мы с Его Величеством вернулись в Керниолию, — без зазрения совести вру я.
После этих слов он решит, что я отказалась от его подарка, отдала случайной незнакомой девушке в лесу… Пусть знает, как мне было больно.
— Лжешь, — рычит Рэгвальд.
— У вас есть веские основания не доверять леди Селене? — от входа в закуток раздается голос Керни. — Поверите королевскому слову? Все это время в лесу она была со мной.
Глава 32
Второй шанс
Рэгвальд переводит тяжелый взгляд на Керни. Они стоят друг напротив друга, как две противоположности — черный дракон и белоснежный песец, темноволосый глава клана и король с волосами цвета зрелой пшеницы.
Один, чтобы обелить меня, заявил, что был со мной весь день, второй сказал, что я была с ним, чтобы подтвердить мои слова, хотя они были ложью. И тот, и другой осознанно врут, глядя друг другу в глаза.
— Леди Селена спасла меня и выхаживала в течение нескольких дней в лесном домике, — спокойно, но твердо говорит Керни. — Поэтому я не вижу повода не доверять ей.
— В домике? — Рэгвальд заинтересованно прищуривается и, слегка наклонив голову набок, смотрит на меня.
Его взгляд скользит от ног к рукам, сложенным на груди, к шее и замирает на моем лице. Ох! Ник упоминал, что Рэгвальд тоже знает о домике, где я жила. Он может догадаться!
— Да, в домике, — набравшись смелости, отвечаю я. — Не думаете же вы, что я жила с покойным мужем, а потом и одна в шалаше или просто под открытым небом.
При упоминании «мужа» уголок рта Рэгвальда чуть дергается, но настороженность в его словах не исчезает.
— Значит, та женщина, подарившая платок, жила под открытым небом? — провокационно спрашивает он.
— Разве я это говорила? Домиков в лесу не один и не два.
— Но они слишком далеко друг от друга, чтобы случайно встретиться двум прекрасным леди, — ухмыляется Рэгвальд.
— Вы снова обвиняете леди Селену во лжи? — Керни делает два шага и оказывается между мной и моим мужем.
Сгущающиеся сумерки ложатся тенями на хмуром лице моего мужа, делая его черты еще более жесткими и хищными. Он смотрит поверх плеча Керни мне в глаза, но обращается к песцу.
— Ну что вы? Просто удивляюсь совпадениям, — произносит он. — Впрочем, королевское слово — это большая ценность. Особенно когда Его Величество уверен в том, что он говорит. Пожалуй, пойду готовиться к ужину. Доброго вам вечера!
Рэгвальд едва заметно кивает и выходит из закутка, оставив нас с Керни наедине. Повисает молчание, в котором слышно жужжание комаров и стрекот цикад. Чувствую, как от волнения и огромного числа вопросов в голове начинает пульсировать болезненный шар.
Король медленно поворачивается и касается моего плеча:
— Я должен попросить у тебя прощения, — его взгляд смягчается, а на лице появляется улыбка. — Мне следовало встать на твою сторону у портала, потому что я ни за что не поверю, что это ты пыталась проникнуть в портал. Тем более что я уже обещал тебе пропуск в пещеру. Но Моника развела слишком большой скандал. Она, кстати, до сих пор не успокоилась, пришлось принудительно отправить ее домой.
Я качаю головой, давая понять, что все понимаю. Я чужачка, он не был обязан меня защищать.
— Даже сейчас, когда тебя обвинили в том, чего ты точно не делала, а я не заступился за тебя, ты не держишь зла… — он всматривается в мое лицо, протягивает руку, чтобы дотронуться до моей щеки, но останавливается и не заканчивает действие. — Твой муж был счастливым мужчиной, потому что боги подарили ему тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По телу пробегает дрожь, а к глазам подступают слезы. Я невольно смотрю туда, куда только что ушел мой настоящий муж. Был ли он когда-то счастлив? Мне всегда казалось, что мы оба были безумно счастливы, теряли головы от любви и эйфории из-за того, что вообще были рядом.
Керни замечает слезинку, предательски скатывающуюся по щеке, и все же касается меня, чтобы стереть ее.
— Прости, что я напомнил тебе о муже, — сочувственно говорит король. — Мне сложно даже представить, каково это — потерять свою пару.
Я стискиваю челюсти и с трудом сглатываю ком в горле. Потеряла ли я уже Рэгвальда? Или все еще можно вернуть?
Вспоминаю то, как он прижимал меня, внешне совершенно чужую ему женщину, к дереву, как склонился для поцелуя, какие намеки делал… Неужели он всегда был таким? Как я могла не понять? Изменится ли он когда-то?
Касаюсь пальцами лба и тру переносицу. Приторно-сладковатые запахи вечерних цветов и слишком громкий стрекот начинают буквально вгрызаться в мой мозг и усиливать боль, к тому же еще вызывая тошноту.
— Ваше Величество, позвольте мне пропустить ужин, — прошу я. — Я понимаю, что я сегодня пропустила и завтрак, и охоту…
Керни останавливает мои объяснения:
— Не переживай об этом. Ужин тебе принесут в комнату, это все ерунда, — потом он молчит пару секунд и продолжает: — Я понимаю, что ты все еще тоскуешь по своему мужу. Но в древних преданиях есть упоминания о том, что бывают случаи, когда боги дают второй шанс обрести свою пару.
Глава 33
Земляника
Это заявление озадачивает. Я резко вскидываю голову и пытаюсь рассмотреть его лицо. Хотя бы понять эмоцию, с которой он это говорит. Но ничего, кроме теплой улыбки и чуть заметного, призрачного оборотнического блеска в его глазах.
Кого он имеет в виду? Себя? Но он же не может ко мне что-то чувствовать? У оборотней же пары формируются совсем не так, как у драконов. Да и не могу я быть ничьей парой еще, ведь я замужем.
Или что-то между мной и Рэгвальдом заметил?
— Ваше Величество, об этом еще слишком рано говорить, — отвожу взгляд и отхожу на пару шагов. — Я еще не чувствую себя свободной, мое сердце принадлежит только одному.
И это правда. К сожалению, эмоциональная связь не рвется вместе с обрядом, и, даже если я разорву брачный ритуал, разлюбить своего мужа я по щелчку пальцев не смогу.
Керни хитро глядит на меня, но ничего не говорит, лишь делает знак, приглашая возвращаться в замок. Я приподнимаю подол платья и иду следом, намеренно не замечая то, что песец предложил мне локоть.
Какое-то время мы идем молча по пустой сумрачной аллее парка. Прохладный, вечерний воздух обнимает меня, заставляя ежиться и вызывая желание согреть руки дыханием. Тут тоже осень, и температура очень быстро падает, как только скрывается солнце.
Король снимает камзол и накидывает на меня. Он тяжело ложится мне на плечи, сразу окутывая почти до самых коленей. Какой же Керни большой по сравнению со мной! Нос щекочет мужской терпкий запах, напоминающий о разгоряченной палящим солнцем степи. Повезет той, которую боги пошлют ему в нареченные. Но мне точно ею не быть.
— Селена, я должен тебя спросить… Что тебя связывает с главой клана Орланд, и почему он внезапно встал на твою защиту? — голос твердый.
Керни вроде деликатно задает вопрос, не требуя от меня ответа. Но я понимаю, что не ответить на него нельзя.
— Мне бы тоже хотелось это знать, Ваше Величество, — я останавливаюсь у основания ступенек крыльца. — Я удивлена, что он внезапно встал на защиту незнакомки. И что будет, если проверят его слова, а это окажется обманом?
Последний вопрос меня заботит больше всего. Потому что неизвестно, как отреагируют оборотни, когда обман раскроется. Снимаю с себя камзол и возвращаю его Керни. Он хмурится, но не спорит.
- Предыдущая
- 21/40
- Следующая