Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) - Нова Юлия - Страница 80
— Графские, да. Вот только я видела младшего Литона среди гостей. А самое неприятное, что он меня узнал и даже подмигнул. Значит, помнит. Он к наследнику Нортону приезжал, когда я уже служить начала. Я помню, какие истории про них ходили среди наших. Джон Литон от своего друга не отставал ни в чём. Я как поняла, что он меня заметил да подмигнул, то решила, что в парадные залы и в гостевую часть ни ногой! Хоть что делайте, но я вас здесь подожду. — Полные ужаса глаза и шёпот. Но я так и не поняла до конца, о ком она говорила.
— Погоди, Кара. А Джон — это такой крупный и полноватый здоровяк? Он ещё веснушками был весь обсыпан. — Задумчиво спросила Кару.
А в памяти почему-то начали всплывать воспоминания детства.
— Да, леди Алисия, он это. И вымахал какой, ещё больше стал. Такой зажмёт и всё, не убежишь. Так я здесь тогда посижу, хорошо?
Я кивнула, соглашаясь, а то Кара и правда была напугана. Только предложила ей:
— Ты местного старшего предупреди только, скажи, я ручаюсь за твои слова. Пусть остальные служанки тоже знают. — Горло свела судорога и подкатил ком, который я с трудом сглотнула. Я вспомнила мою Лизу, которая пострадала и погибла от похожего гада.
А того самого Джона я и сама вспомнила. Ведь он был среди тех, кто в далёком детстве с гоготом и злобными криками погружал мою голову в пруд, пока не утопили и не разбежались с испугу. Да и позже, когда Нортон приезжал на каникулы, к нему погостить приезжали его приятели, среди которых и был здоровяк Джон. Фамилию я его не знала, мне всё это было неинтересно, но разговоры ведь среди слуг ходили. И фамилия Литон в них присутствовала.
И ведь логично, что другом Нортону стал похожий по возрасту родственник, пусть и дальний. Одно было хорошо, Джон наверняка и не узнает меня. Я же с ним встречаться не хотела совершенно.
Праздник проходил просто замечательно, я искренне наслаждалась вечером. Меня радовало всё, и тёплое общение с Улией, и внимание Кирана. Он встретил меня, подвёл к Улии и категорически заявил:
— Ты слишком хороша, Алисия, а я слишком собственник, чтобы не замечать этих взглядов. Я объявлю о нашей помолвке сразу же, пока не начались танцы. И буду всем отказывать на правах твоего жениха.
Лёгкий тон не обманул меня. Я заметила взгляды, которые Киран успел бросить по сторонам, и загадочно ему улыбнулась. Да, мне было лестно и приятно такое внимание, от себя я скрывать этого не собиралась. Вопрос только, насколько честен со мной был мой почти жених, или это всё же была игра на публику? А мне самой хотелось бы, чтобы это было правдой?
Поднятая бровь, внимательный взгляд на меня и его тихий ответ:
— Ты меня провоцируешь? Не стоит, Алисия.
Я легко рассмеялась и открыто ответила:
— Всё будет как ты хочешь, Киран.
Не знала, что на таких грозных мужчин моя покладистость могла так подействовать. Он тихо и обещающе ответил:
— Не сомневайся, Алисия, будет.
Праздник меня расслабил, и я уже не ожидала никаких сюрпризов. Киран почти не отпускал меня из поле зрения, да и отходил от нас с Улией редко. Я наслаждалась вечером, хотя уже порядком устала.
Приятный, чуть мурлыкающий голосок подошедшей яркой и красивой леди раздался сбоку:
— О, граф, я так рада видеть вас. Так соскучилась по вам, по этим местам. Ох, как ты похорошела, Улия, тебя и не узнать! Жаль, мы с мужем редко выбираемся к вам в гости. Да что это я? Вы же не знакомы с моим младшим братом, Джоном Литоном. Удивительно, граф, но он уверяет меня, что знает вашу невесту, представляете? Говорит, она очень похожа на бастарда графа Пейтона.
Такая лёгкость и наивность, я бы и не подумала, что это всё притворство, если бы нутром не чуяла, что ко мне подошла очень опасная хищница.
Глава 90
Я молчала, понимая, что это не меня спрашивали, не мне и отвечать было. Чем мне была опасна эта холёная молодая леди, я пока не понимала, а вот Джона Литона я узнала.
Чуть старше меня, ставший ещё крупнее. Он повзрослел, возмужал, а взгляд у него остался всё таким же цепкий, неприятным. Ещё и эта спесь, которая и тогда портила его лицо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А ведь он лично вместе в Нортоном макал меня в воду, с силой прижимая, явно получая удовольствие от трепыхания жертвы. Но я-то не была жертвой и не собиралась пугаться этого пронизывающего взгляда.
Киран остался спокоен, представил нас друг другу, так я и узнала, что встретила графиню Кэрол Монтегю, красивую и холодную красавицу.
Мой жених не стал скрывать что-либо, а ответил леди Монтегю спокойно, словно эта новость была чем-то обыденным:
— Вы забыли уточнить, что моя невеста признанный бастард, а сейчас является баронессой Кронк, леди Монтегю. Я так понял, что вы раньше не встречались с моей невестой, но ваш младший брат да. И как же он познакомился с ней?
Я легко улыбнулась Кирану, когда он развернулся ко мне, и поцеловал руку, безмолвно поддерживая.
А Джон совершенно без задней мысли ответил:
— Мы встречались с Алисией у графа Пейтона, я приезжал в гости с своему другу, Нортону. Да мы и учились вместе с ним, а ещё и родственники. У нас много общего. Я слышал, что Алисии удалось удачно выйти замуж за старика, но чтобы взлететь так высоко?
Джону Литону явно не хватало ума, чтобы подобное сказать, ещё и моему жениху. По изменившемуся взгляду Кирана, а поняла, что Джону стоило придержать язык. Он ответил резко:
— Держите ваши домысли при себе, лорд Литон. Графиня Монтегю, приятно было увидеться, я обещал этот танец моей невесте, так что мы покидаем вас. Надеюсь, вы прекрасно проведёте вечер.
— Но Киран…
— Граф Аранский. — Поправил он забывшуюся леди. — Графиня, не забывайтесь, вы замужняя дама и теперь не можете быть столь свободны в общении.
Я не стала притворяться, что мне было приятно слушать все эти колкости и намёки, и только кивнула этим гадюкам, маскирующимся под приличных людей.
Киран во время танца извинился и спросил меня:
— Ты была напряжена, я почувствовал это, а Кэрол стала жестокой и злой. Странно, она сама так хотела подняться выше, а ещё так страстно уверяла о любви к Уильяму Монтегю. Ты знаешь, я был дружен с его старшим братом. Жаль, что всё так случилось. И не обращай внимания на неё, я сегодня встречался с графом Монтегю, мы почти договорились с ним. Завтра подписываем документы, и я попрошу его отправить Кэрол домой. Вместе с этим Джоном. Не нравится мне этот… субъект. Он странно смотрел на тебя, Алисия.
Я захлопала глазами, искренне не понимая, о чём это Киран говорил. Но не желая продолжать разговор о неприятных мне людях, спросила:
— А что за договор с графом Монтегю? Кстати, ты же говорил, он должен был стать герцогом, ведь он наследовал земли и титул.
Киран хмыкнул на мой наивный вопрос и пояснил, плавно ведя меня в танце:
— Если мне не хватает земель, Алисия, и дело только в них, то Уильяму не хватает разнообразия в доходах. Видишь ли, Уильям пошёл в своё время на поводу у Кэрол и расширил производство золотой шёлковой нити, в том числе магической. Литоны сотнями лет занимались шёлком и изделиями из них. А Уильям оказался несколько ленив в делах. Вот и результат. Теперь он пытается восстановить часть производств, подняв их на прежний уровень. И тогда уже повторить прошение королю.
— А в чём тогда твоя выгода? — Мне искренне было любопытно. Ведь граф был опытным землевладельцем и явно не ленился развивать графство.
— Земли, как бы печально это ни звучало. Опять же, у Кэрол в приданном были как раз земли, и часть из них они решили продать. Самые удобные для меня, на границе. Там, где и мы в своё время разбили сады. Будет удобно обрабатывать и ухаживать за посадками.
— А ты что отдаёшь?
— Я? Я как раз развитое производство. Совсем небольшой виноградник, как раз в своё время сами Монтегю и подарили его нам. Те самые знаменитые напитки под их маркой теперь в основном можно купить у нас в графстве. Уильям потерял почти все виноградники пару лет назад, не уследив во время эпидемии виноградной чумы. Мы спасли свой, но у меня там золотой управляющий. Кусочек земли этой находится как раз на границе в его землями, ландшафт для винограда подходящий. Я же несколько лет назад открыл ещё два виноградника, но в других частях Арании. Поэтому за небольшой клочок дальней земли и развитое производство я получаю большой надел, но с обычными садами.
- Предыдущая
- 80/89
- Следующая
