Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка покинутой усадьбы (СИ) - Нова Юлия - Страница 59
Всё оказалось ещё легче. Все три мастерицы понимали, что и большая повозка, которая как раз может возить сырьё из моего поместья в лавку, принадлежит сёстрам, большая часть инструментов, и часть сырья была куплена на средства Талии. Которая оказалась хоть и не очень опытной, но хваткой девушкой.
Сейчас все три мастерицы хотели заключить честный контракт на свою работу как на сделку и не желали заниматься ещё и организацией лавки. Я их понимала, а мастер тихо и одобрительно прошептал мне:
— Так даже легче. Сужается круг ответственных, да и сама идея с названием лавки понравилась всем.
Я отказалась рассказывать кому бы то ни было о моих задумках, пока мы не заключим магический договор и не оформим доли. Все должны были быть заинтересованы в хранении тайны.
Мастер Готсби быстро включился в общую работу, составляя список того, что нам нужно было докупить и сделать завтра. А я предложила девушкам подняться обратно и обговорить новости, оставив нас с мастером наедине.
Когда все девушки вышли, я подошла к мастеру, погружённого в себя и старательно расписывающего всё, на что нужны были деньги. Длинный список, наполняющийся его аккуратным почерком.
Я была почти уверена в ответе мастера, но прямо спросила:
— Мастер, а наш договор? Вы же не просто так тратите сейчас своё время? Вы поможете мне?
— Да, леди Кронк. За всю свою пока небольшую жизнь вы ни разу не разочаровали меня. Надеюсь, и я вас. И раз уж вы предлагаете мне эту должность, давайте обговорим честные условия.
Глава 66
С мастером Готсби я договорилась. Удивительно, но совместно нам было очень удобно работать. Более того, именно мастер спас меня от возможного штрафа или беготни в следующую весну, многое объяснив.
Да, помощь уважаемого Картена, законника, была крайне полезной, но его услуги стоили достаточно дорого, и помощь у него просить стоило в крайнем случае.
Именно мастер Готсби посоветовал оформить с сёстрами Лорка правильный договор, объяснив им, что 51 % я беру на себя не просто так, а исключаю большие траты для тех же сестёр. Я-то не должна была покупать все те разрешения, а просто оформить наши деловые отношения в управе. И никто не сможет предъявить что-либо, так как я и сама буду поставлять в лавку товар. Значит, продолжу дело рода.
Мастера Готсби и его семью я поселила наверху. Спален там было не так много, чтобы хватило каждому, но мастерицы ужались, давая возможность гостям передохнуть. Сын мастера Готсби на днях собирался съехать в общежитие, которое предоставляла управа, а сам мастер Гостби всё рвался в поместье, искренне не любивший городскую суету.
За неделю мы многое успели сделать, в том числе договорились о поставках сырья ко мне в поместье. Сколько мы сидели, сколько спорили. А вы сами попробуйте и оформить лавку, и выбрать товар, который будем предлагать городским дамам. И когда мастерицы предложили поначалу сделать так, как делала хозяйка лавки, в которой они все так долго работали, я категорически отказалась:
— Нет. Такой широкий ассортимент может быть в небольшом городе. Нам же нужно самим понимать, в каком месте наша давка располагается, кто живёт в ближайших кварталах, за какую цену покупают. И понять, что именно предлагать. Какие материалы, фурнитуру использовать, чтобы с плюсом остаться.
И тут талия Лорка показала себя с лучшей стороны. Она быстро организовала девушек, и те опять пошли по ближайшим лавкам. С помощью мастера все мастерицы имели официальный трудовой договор, что добавляло им уверенности в завтрашнем дне и желание зарабатывать. А уж сёстры Лорка после того, как все согласились с названием, показали себя просто блестяще.
Младшая, Мелли, был ещё очень юной, но сестру слушалась крепко. Она восхищалась Талией. Да и я, поняв, как остальные мастерицы её слушаются, поняла, что хватка и характер у неё есть. А это было важно, на ней лавку оставляла, которая должна будет кормить всех нас.
Жена мастера Готсби, сдержанная Мира Готсби, показалась мне сначала неразговорчивой и несколько застенчивой. Но и она растаяла от нашей дружной компании, с удовольствием слушая рассказ о стариках Кини, многие годы живущих в покинутом поместье. Она поделилась со мной своей страстью:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я с детства люблю возиться с растениями, леди Кронк. Вы когда маленькая были, всё бегали по окрестностям поместья. Позже вам запретили заходить на хозяйскую территорию, и я вас видеть совсем перестала. А у меня там такие клумбы были. Я с собой небольшую часть ростков взяла перед отъездом, у главного садовника попросила, он и поделился. Вы, вот, говорили про зимний сад…
Я покачала головой с сожалением объясняя:
— Нет, Мира, не потяну я зимний сад в этом году. Там же нужно тепло, свет, вода, а это минимум три артефакта.
На что моя собеседница наклонила ко мне голову и тише ответила:
— Я хоть и не сильная, но одарённая, а ещё умею скидывать силу в артефакты, тем более для организма это полезно. Так что в своё время научилась напитывать артефакты. Продавать я их не буду, только для личного пользования, поэтому покупать разрешение на то не требуется. Так что можно приобрести небольшие и недорогие артефакты, и периодически напитывать своей магией.
Я обдумала такую возможность, имея и свой интерес к зимнему саду:
— Хм, интересно. А я, вот, силу отдавать не училась. А это сложно, с артефактами?
На что Мира уверенно ответила:
— Вы сильнее, в вас кровь графская. А научиться несложно. Это по книге сложновато, я разбиралась долго, а спрашивать некого было. А вам я сама всё покажу и расскажу.
Я кивнула обдумывая.
Шесть дней пробежали как миг. Чета Готсби проводила сына, мы наняли постоянного возничего для перевозки товара в поместье. Мастер Готстби, мой теперь уже официальный управляющий, хотел сам проехаться вместе с ними до поместья, заодно познакомиться с семьёй Кини и оценить обстановку.
Мастерицы и сами хотели устроиться на зиму в поместье. В этот городской дом набилось уже порядком народа, в комнатах было тесно. Гулять по Аране было интересно с монетами в кармане, а так только настроение портить от видов и запахов. Сейчас мы экономили.
Сегодня я даже не заглядывала в лавку, строители только-только закончили, и первый этаж проветривался. Мы с Мирой и Талией сидели, и пили ароматный сбор, отдалённо напоминающий чай, когда Кара передала мне письмо от мальчишки-посыльного.
Это оказался стандартный бланк приглашение на официальное празднование осеннего урожая, проходившего в замке графа Кирана Аранского. Я два раза перечитала стандартный текс, понимая, что я столько раз была в управлении города и подала столько документов, что меня, как новое лицо в городе, было сложно пропустить.
А потом почему-то вспомнила широкие плечи и стать молодого графа Аранского. Его скупые, точные движения воина, внимательный взгляд и… Поняла, что мои щёки будто печёт, а я сама обмахиваюсь этим самым письмом.
На меня недоумённо смотрели остальные, а Мира Готсби осторожно спросила:
— Вы так поменялись, когда прочли письмо, леди Кронк. Всё ли в порядке?
Я чуть испуганно посмотрела на неё, приходя в себя. И поняла, что вела себя только что немного странно. Ведь я взрослая уже. Хмыкнула, понимая, что мои гормоны только что чётко ответили на этот вопрос. Я молодая девушка, и стоило принимать это как есть.
Передала письмо Мире и предложила:
— Читайте вслух. Всё равно я сама не смогу понять, что мне с этим делать.
Через минуту Мира Гостби торжественным голосом дочитала последнюю строчку:
— «Ждём вас со спутником не позднее шестнадцати часов на официальный ужин, а далее на праздничные увеселения».
Талия восхищённо ответила:
— О, вас приглашают в графский замок! Мы пока бегали по лавкам и присматривались к ассортименту, столько наслушались про скорый праздник. И в самом городе будет празднование, граф и простых жителей не забывает. Будут угощения на главной площади, на северной и портовой. Гуляния, фейерверки, разные развлечения. Мы с Мелли обязательно пойдём.
- Предыдущая
- 59/89
- Следующая
