Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сингулярная любовь (СИ) - Фаль Эя - Страница 72
На какое-то мгновение мне показалось, что все получилось. Змея внезапно успокоилась, перестала раскачиваться и шипеть. Я заглянула в ее маленькие вертикальные зрачки и четко произнесла:
- Обвинения старшей госпожи Фирэлеи Танн - ложь! А все покушения на тех, кто звался Великой Госпожой, дело ее рук. Это она уничтожила свою родную сестру Бирэлею. Она покушалась на жизнь Мары Танн. И она же стояла во главе похищений диниту. Великая Тигарденская Змея подтвердит мои слова!
Оглушительная тишина отозвалась слабым звоном в ушах. Я не видела, что происходит в зале, и смотрела только в тускло поблескивающие змеиные глаза, боясь отвлечься. И не зря, как оказалось.
Грохот распахнувшихся дверей был таким сильным, что мой контроль слетел с инстинктов пресмыкающегося легче, чем сухая луковая шелуха под порывом шквалистого ветра.
Отдача от яростной волны воспрянувшей змеиной кровожадности парализовала меня. Как в замедленной съёмке, я смотрела на вновь раздувшийся огромный алый капюшон размером с мою собственную голову, а слух заполонило враждебное шипение.
Где-то фоном раздавались возгласы потрясения, но они были обращены не ко мне и никак не задевали. Да и не до того стало. Я судорожно пыталась вернуть утерянный контроль, однако Великая Тигарденская Змея словно чувствовала вторжение в свое сознание и раз за разом вышвыривала меня оттуда. Все окружающие казались ей врагами и потенциальными жертвами. И в особенности - я сама, поскольку находилась в непосредственной близости и чудовищно раздражала ее прямым зрительным контактом.
«Это конец! - мелькнула в голове паническая мысль. - Яд тигарденской змеи не просто убивает... он переваривает жертву изнутри заживо...»
И, словно в насмешку, из моей памяти далёким угрожающим эхом прозвучали слова покойной Великой Госпожи Бирэлеи Танн: «Это самая верная хранительница трона. Она безжалостна, своенравна и смертельно опасна. От ее яда нет спасения. Попав внутрь, он разлагает органику заживо в течение одного часа... Не забывай о Великой Змее, госпожа Чудо-Юдо... »
Приоткрывшаяся пасть с двумя длинными игольчато-острыми клыками качнулась вперёд. Я отпрянула, понимая, что уже никак не успеваю увернуться от укуса...
...как вдруг на самый кончик змеиной морды запрыгнуло ментальное облачко чистого юного разума.
Выплеск адреналина вновь пробудил мое нерожденное дитя, и крошечный планетарн решил снова выглянуть в большой мир за пределы своей уютной телесной колыбели, чтобы узнать, что именно так встревожило его маму. Мое сердце бешено колотилось в груди, пока любопытный «солнечный зайчик» щекотал лучиками светящихся рецепторов алую чешую и увлеченно тыкал ими в щелочки ноздрей.
Сама Тигарденская Змея казалась осоловевшей. Длинное тело вяло опустилось вниз, словно хладнокровная рептилия перегрелась на солнце и стала не опаснее вареной макаронины. Моя персона ее больше не интересовала.
- Спасибо, маленький, - еле слышно шепнула я и прикрыла глаза, с трудом возвращая утерянное самообладание.
Мало-помалу происходящее вокруг с некоторым запозданием начало доходить до меня: разноголосица удивления, непонятная суета... Космозонки повскакивали со своих мест и восторженно простирали руки к парадным дверям, а Фирэлея Танн стояла на месте неподвижным памятником самой себе. Хорошенькое личико вытянулось, дико расширенные глаза чуть ли не выпадали из орбит, что в кои-то веки ее совсем не красило.
- М-м... - промычала она наконец. - М-м...Мара? Как ты...
- Срань тупорожья! - прорычала осунувшаяся после недавних испытаний Мара Танн, даже не пытаясь соблюдать царственный протокол поведения Великой Госпожи. - Что вы тут устроили?
Пока Фирэлея Танн пыталась справиться с шоком воскрешения соперницы из мертвых, госпожа Юрди дрогнувшим голосом заявила:
- Великая Госпожа! Нас ввели в заблуждение и заверили, что вы погибли. Поэтому данное заседание было решено провести для выяснения виновников покушения... подозрение пало на старшую советницу, которая скрыла правду...
- Это был мой приказ, - отрезала Мара Танн. - И вы все должны были безоговорочно повиноваться советнице в мое отсутствие, а не разборки устраивать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Выяснились новые подозрительные обстоятельства ее деятельности, - подал голос Зиу Локк, заметив, что Фирэлея Танн пока еще не в состоянии принять перевернувшуюся реальность. - В частности, о покушениях на вашу жизнь при участии госпожи Чудо-Юдо. И о том, что она замешана в смерти Бирэлеи Танн.
Подруга иронично глянула на меня и фыркнула.
- Ложь! И чушь.
- Госпожа Чудо-Юдо тоже привела этот... голословный аргумент. И потребовала суд истины.
- Можете дальше не продолжать, мастер Локк, мне и так всё ясно. Вы как-то ловко обошли то обстоятельство, что голословным был не только ее «аргумент», но и вся конструкция вашего обвинения... Впрочем, как я вижу, суд истины состоялся и благополучно подтвердил невиновность моей советницы. Хотя в этом и не было необходимости.
Фирэлея Танн наконец пришла в себя и откашлялась.
- Дорогая Мара! Какое счастье, что ты жива...
- Несмотря на все твои усилия, чтобы сделать меня мертвой?
- Не понимаю, о чем ты говоришь. Как тебе удалось выжить?
- Великая Госпожа, получившая Благословение Змеиным поцелуем, не может так глупо погибнуть, - пафосно увильнула от ответа Мара Танн.
Я уже достаточно хорошо знала Фирэлею, чтобы заметить, насколько трудно ей преодолеть очередное крушение заветной цели. От бессильной ненависти и ярости цвет ее лица потемнел, а улыбка хоть и раздвинула губы, но больше напоминала оскал.
- Что ж, - произнесла она, - чудо твоего спасения воодушевит всех тигарденские сестер. Предлагаю организовать в честь этого открытое празднество в Великих Чертогах. Я готова взять на себя его подготовку...
- Не трудись, - усмехнулась Мара Танн. - В ближайшее время тебе абсолютно точно будет не до этого.
- Почему же?
- Потому что Сайда Кройд смотрела трансляцию заседания и, как только ты свалила на нее всю вину за похищение диниту, окончательно убедилась, в чем ее выгода. Она передала нам много компрометирующих материалов на тебя. Похищения, опыты над диниту, убийство Бирэлеи, связь с центавритской верхушкой... И наконец - последнее покушение на меня саму. Отвертеться не получится.
- Что за выдумки, Мара? - с невинным удивлением отозвалась Фирэлея Танн. -Ничего подобного я не делала. Госпожа Кройд , вероятно, невменяема. Надо проверить ее психическое состояние. Я распоряжусь немедленно...
При виде самой Сайды Кройд, шагнувшей в зал для заседаний, она осеклась. Обе заговорщицы уставились друг на друга: Фирэлея враждебно, а Сайда -злорадно. Затем последняя скривила губы в победной усмешке и бросила:
- Все кончено, Фи. На сей раз тебе не выкрутиться. Уж точно не за мой счёт!
Все присутствующие в зале космозонки откровенно таращились на бывшую «народную героиню». Никто не ожидал таких новостей. Особенно упоминания о связи с главарями центавритов, которые причинили космозонкам серьезный социальный ущерб в прошлом году.
Фирэлея Танн окинула обращённые к ней лица оценивающим взглядом. Расстановка сил была абсолютно не в ее пользу, это было ясно. И тогда ее поведение кардинально переменилось.
Невинно-удивленное выражение бесследно исчезло с ее лица, сменившись холодным расчетом. Космозонка распрямила плечи и насмешливо сказала:
- Ну хорошо, игры прочь. Если честно, этот тупорожий Тигарден все равно опостылел мне давным-давно. Пора расширять горизонты! Уверена, в Содружестве для меня найдется теплое местечко.
Мара Танн склонила голову набок.
- А кто сказал, что тебе удастся покинуть планету без наказания?
- Я говорю, - усмехнулась Фирэлея и повернулась к молчаливо стоящему рядом Зиу Локку: - Отомсти за меня, дорогой! Я желаю этого всем сердцем. Поджарь им мозги... да как следует!
Глава Совета ЗССР медленно поднял голову. Глаза на бледном красивом лице засветились нечеловечески ярким фиолетовым пламенем. И в следующее мгновение на Мару Танн, меня и тех, кто находился поблизости, обрушилась вся деструктивная мощь его ментальной силы.
- Предыдущая
- 72/78
- Следующая
