Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранница Белого Волка (СИ) - Дворцова Инна - Страница 19
— Прости, сестрёнка, — он притягивает меня к себе, гладит по голове. Я замираю, боясь спугнуть такую редкую для меня минуту нежности.
Я понимаю, что это «прости» не только за боль, которую он причинил мне, сжимая руку. А ещё за то, что не проконтролировал исполнение приказа отца.
Он глубоко дышит, успокаиваясь, держа свою магию под жёстким контролем.
— Так чему тебя учили? — повторяет он свой вопрос. Я чувствую, как учащённо бьётся его сердце, как дёргается мускул на лице. Гио с огромным усилием держит себя в руках.
— Учителей отец, — Гио дёрнулся на этом слове, — приглашал для Марты и Майи, а меня учили мама и Майя. Я умею писать, считать, читать.
— Мне всё ясно, Велена. Я сам поговорю с Келси, а ты возвращайся к жениху, — тоном, не терпящим возражений, говорит брат. — Нам всем нужно исправлять свои ошибки, и мне в том числе.
Мне становится неуютно только от мысли, что потом будет со мной. Я даже пошатнулась. Брат уедет, а я останусь здесь без защиты.
— Не бойся, сестрёнка. Завтра проведём обряд обручения, и ты останешься под защитой Рагнара.
— Так быстро? — охаю я, прижимая ладони к горящим щекам.
А меня, как обычно, спросить забыли. Всё решил за меня. Я вздыхаю украдкой. Не то, чтобы я была против обручения. Но мне страшно. К приёмному отцу я уже как-то привыкла и даже научилась угадывать настроение и не получать наказание слишком часто.
Как будет себя вести Рагнар, я не знаю и очень боюсь.
— Тянуть дальше некуда, — подмигивает, улыбаясь брат. — Вы станете уже мужем и женой, и твой приёмный отец уже не будет иметь над тобой власть.
Глава 21. Подслушанный разговор
Оставив меня переваривать, как он считает, радостную новость, Гио быстрым шагом направляется в кабинет приёмного отца.
Брат будет толковать обо мне. Решать мою судьбу. Как бы мне узнать, о чём они будут говорить на переговорах?
Меня осеняет спасительная мысль! Есть один способ, но он не подобает приличной девушке.
Я знаю, где можно спрятаться и подслушать, о чём пойдёт разговор. Если бы дело не касалось напрямую меня, то клянусь, у меня даже мысли такой бы не возникло.
Так получилось, что я ещё в детстве открыла, что в замке полно потайных ходов и комнат. Одна из них возле кабинета приёмного отца. Оттуда всё просматривается как на ладони, к тому же прекрасно слышно и видно.
Я несколько раз пользовалась потайными ходами ещё когда была ребёнком. Играла в свои игры: я была принцессой, заточённой в замке злодеем и меня должен был спасти прекрасный принц.
Как теперь, оказывается, я и есть принцесса. Только вот не оказалось в моей сказке принцев. Сплошные императоры и вожди. Да подкачал Рагнар, оказался не принцем, а государем. Я ухмыляюсь про себя.
Приличные девушки не подслушивают. Для меня сейчас искушение: подсмотреть и подслушать, что будет говорить мой родной брат приёмному отцу. Что пообещает ему Келси Велес, чтобы удержать власть в своих руках.
А плевать, что положено и не положено хорошей девочке на кону моя жизнь. И я рванула в потайную комнату, чтобы не пропустить самое интересное.
— Поправьте меня, Келси, если я ошибаюсь, — Гио ходит по кабинету приёмного отца, держа руки за спиной. Его голос способен заморозить всю империю, а то и весь Эйден. — Когда отец выбрал вас на роль приёмного отца своей незаконной дочери, он вас наградил. Я не ошибаюсь?
— Всё верно, ваше императорское величество, — дрожащим голосом отвечает приёмный отец.
Он стоит навытяжку возле стола, где всегда работает, украдкой опираясь бедром на столешницу. На его лбу появляются большие капли пота, стекающие за безупречный ворот рубашки. Он боится даже промокнуть лоб. Мокрые от пота волосы смотрятся жалко.
Мне становится неприятно оттого, что Келси Велес всегда высокомерный с теми, кто ниже его по праву рождения или зависят от его милости, сейчас дрожит, как лист на ветру. Прикажи брат и он будет лизать ему сапоги. Мерзко смотреть.
— Напомните мне, что вы получили за то, что женились на матери Велены и стали опекуном девочки? — Гио смотрит в глаза приёмного отца. Голос брата слишком вкрадчивый, чтобы пропустить мимо ушей предостережение, лежащее на поверхности вопроса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})До меня доходит фраза «женились на матери Велены». Моя приёмная мама, оказывается, моей настоящей матерью. О, благодарю, Богиня матерь! Меня начитает трясти от переизбытка чувств. Облокачиваюсь на стену, чтобы не упасть.
С огромным трудом мне удаётся взять себя в руки и остаться на месте, чтобы дослушать, что ещё скрывали от меня, а не бежать к маме. Как она могла не сказать, что она моя мамочка, мамуля, матушка, смакую такие желанные для меня слова на языке. Они слаще самого сладкого лакомства.
— Мне государь дал в управление Западное Пограничье, — я едва разбираю, что отвечает Келси Велес. Опустив глаза, он добавляет, — Приравнял к герцогам.
— И всё? Разве? — деланно удивляется император.
— Нет, я получил десять тысяч золотых таланов в личное пользование. Имение в Западном Пограничье с годовым доходом в две тысячи серебряных таланов и титул гран-лорда, — я еле слышу ответ Властелина.
Я физически ощущаю напряжение, царящее в кабинете некогда грозного повелителя. В том самом кабинете, где я неоднократно полировала пол, получая пинки ногами. Судьба сыграла с Келси Велесом жестокую шутку. Теперь он жалок и ничтожен. Мне даже становится жаль его, но я давлю непрошеный приступ сострадания. Каждый должен получать по заслугам. Это правило приёмный отец хорошо вколотил в меня побоями.
— А взамен, что вы пообещали императору Тариэлу? — жалит вопросом Гио, прожигая горящим взглядом дыру на приёмном отце.
— Что я воспитаю Велену, как свою родную дочь, — с горечью отвечает Келси Велес.
— И всё? Хотя, конечно, и это не мало. Не каждый принять чужого ребёнка, как своего, — вроде как с пониманием относится Гио. Но только я вижу, что это всё понимание наносное. Внутри брата кипит ярость, которую он с трудом сдерживает.
— Нет, — вынужден признать приёмный отец. — Ваш покойный батюшка просил, чтобы я дал ей образование, какое положено дочери императора.
— Позвольте полюбопытствовать, в каких науках преуспела Велена? К чему у неё обнаружились способности? — голос Гио обманчиво спокоен. Только глаза горят сумасшедшим огнём.
— Велена любит читать. Мать обучила её травничеству, — мямлит приёмный отец, отводя взгляд. Он всё ещё надеется, что император не знает об истинном положении вещей.
— То есть тысяча золотых таланов, выделяемая казной ежегодно с целью обучения Велены ушли на обучение чтению? — деланно удивляется Гио. — Однако, дорогие в Западном Пограничье учителя.
Приёмный отец ослабляет воротничок рубашки, ему не хватает воздуха. Тучи сгущаются над его жадной душонкой.
— Келси, может быть, вы не в курсе предметов, изучаемых вашей приёмной дочерью? — вкрадчиво спрашивает Гио.
Он кивает, цепляясь за это предположение, словно утопающий за соломинку. Слабая улыбка мелькает и пропадает, когда он слышит очередной вопрос императора. Поздно он понимает, что это очередная ловушка, в которую он угодил.
— Тогда давайте пригласим того, кто в курсе дел в замке? — Гио опять выворачивает всё так, словно приёмный отец не знает, что делается у него под носом. Показывает его несостоятельность, как главы Западного Пограничья.
Никак не могу понять, к чему ведёт мой брат? Приёмный отец мотает головой.
— Келси, не трясите так головой, а то ненароком оторвётся, — зло иронизирует Гио. — Вы хотите сократить мне расходы на палача?
— Пощадите, государь! — жалобно мычит приёмный отец. Этот разговор больше похож на допрос, и я сейчас ему не завидую.
— Вам не хватает духу признаться, что вы ничему не обучали Велену? — сейчас голос императора страшен. — Деньги прикарманивали. Морили девочку голодом, имели наглость поднимать руку на члена королевской семьи.
— Девчонка незаконнорождённая, — кричит, не выдерживая напряжения Келси Велес. Он начинает кусаться, как загнанная в угол крыса. — Я заботился о ней, как она того заслуживает.
- Предыдущая
- 19/41
- Следующая