Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович - Страница 15
— Мы всегда будем вместе. — сказал ей Роттридж, влюблённым голосом.
Она обернулась к жрецу, что собирался благословить их.
Перед ней, в костюме жреца, стояла Химера и смотрела своими кошачьими зелёными глазами. Химера облизнулась, открыла рот, показав свои зубы в два ряда и чуть заострённые клыки, и сказала:
— Мрясо.
А затем протянула Кассандре огромную вяленую рыбу. Пол обрушился под Кассандрой, и она проснулась.
Она лежала поперёк огромной кровати, вытаращив глаза, и смотрела вверх, в навес над её кроватью. Это была одна из комнат для гостей в поместье Крауфордов, где Кассандра провела уже больше месяца, обучая "Химеру".
Это был всего лишь сон.
Она зевнула и глаза её начали снова слипаться, в ушах зашумело, и она уже почти провалилась назад в мир сновидений, где её мог ждать Кармин, розы, Роттридж и вяленая рыба, но дверь распахнулась. Очень энергичная молодая девушка в костюме горничной влетела внутрь, как небольшой вихрь.
— Здравствуйтегоспажакакоепрекрасноеутроавывсёспите! — Выпалила девушка. Пулей пронеслась мимо кровати, распахнула шторы и окно, подбежала к Кассандре.
Очень хотелось спать, в голове шелестел приятный шум приближающегося сна, а служанка продолжала болтать без остановки, и её слова сливались в что-то непонятное.
Рыжеволосую, весёлую, слишком энергичную и слишком разговорчивую служанку звали, кажется, Мэри. Графиня потихоньку заполняла пробелы в персонале, и вместо ставших уже привычными стражников всё чаще попадались люди в форме горничных и дворецких. Правда, они делали много ошибок…
Служанка тарахтела, тараторила, говорила что-то про солнце и хороший день, и прогулки, про других слуг, про своего брата, дядю, и пыталась растормошить Кассандру. Когда это не получилось, она просто вытащила Кассандру из кровати. И куда-то повела, даже потащила, будто раненого бойца на поле боя.
Кассандра дремала. Мир грозился провалиться в сон, в ушах звучала обычная белиберда, что появляется незадолго перед сном. Похоже, её куда-то повели. Похоже, её засунули в ванную и вымыли, умыли лицо, и замотали в одеяло. Похоже, её привели назад, и переодели. Кто-то безостановочно говорил что-то в ухо и голос, несмотря на энергичность, убаюкивал. Её вытерли, одели, посадили в кресло, собрали её чёрные волосы в хвост, причесали, и обрызгали одеколоном, и Кассандра, наконец, проснулась, потянулась и зевнула. По утрам она всегда просыпалась с трудом.
— Вы проснулись! — обрадовалась Мэри, и начала болтать с удвоенной энергичностью. Что-то про графиню. Ах, да. Сегодня графиня просила подойти к ней и поделиться успехами.
— Спасибо, Мэри. Дальше я сама. — сказала Кассандра.
— Как скажете! Но вы только позовите, я вас всегда разбужу, ведь вы не то что… — девушка не умолкала, но поклонившись, вышла из комнаты.
Кассандра вздохнула. Она всё ещё сидела перед небольшим туалетным столиком, где её оставила Мэри. Кроме расчёски и немногочисленных предметов туалета, тут лежали исписанные листки пергамента, перо с чернильницей, а в углу стояла золотая статуэтка дворфа на подставке. Она взяла статуэтку в руки.
Дворф стоял на куче камней, в парадном доспехе и с боевым топором, и показывал руку в кулаке с оттопыренным вверх пальцем. На одном из варварских языков это было оскорбление. Кассандра поглядела на статуэтку, зажмурилась, помотала головой, но статуэтка никуда не делась. Как и подпись "второе место" под ней. А также длинное ругательство, выгравированное на её дне. Кассандра поставила статуэтку на место.
Где-то неделю назад к имению прибыла делегация дворфов, которая спрашивала Кассандру Холл. Когда она вышла к ним, делегация встретила её ошарашенным молчанием, и дворфы не могли поверить, что она действительно человек и женщина. Они искали ошибку, но ошибки не было.
Алахард, от её имени, подал ту длинную фразу, которую она выдала в полёте, на дворфский конкурс ругательств, и Кассандра заняла второе место — первый человек и первая женщина с призовым местом за долгое существование конкурса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дворфы подарили ей мешочек золота, эту статуэтку, сказали, что её ругательство будет увековечено в холле дворфский ругательств и проклятий, вместе с её портретом. А потом попросили автограф, который она написала одолженным у "случайно" проходившего мимо Алахарда нестираемым пером. Затем дворфы ушли, ещё раз почтительно поклонившись и оставив ей несколько символов доверия и почётного гостя клана.
"Прославилась" — подумала тогда Кассандра. Она мечтала стать известной, когда-то. Правда, как преподаватель академии, а не как знаток дворфских ругательств. Говорят, что приз за первое место был мифриловый, но он традиционно достался одному из дворфских королей или старейшин, которые столетиями практиковались в ругательствах во время повседневной работы.
Она собрала листки со столика, сложила их в небольшую наплечную сумку, оставила статуэтку на столике. Открыла двери и вышла в коридор. И тут же в ухо ей кто-то сказал:
— Мрясо.
Кассандра отшатнулась, споткнулась и села на пол, а с потолка со смехом спрыгнула Химера. Легко перевернулась на ноги, сделала "страшную" физиономию и изобразила пальцами когти. На кончиках пальцев у неё действительно было что-то вроде когтей.
— Моя пугать строгий командир! Моя большой страшный монстр. Рррыр! — нарочно коверкая слова, с небольшим рыком на последнем слове. Будто маленький гепард.
Оно дурачилось. Химера уставилась на Кассандру, навострив уши. Затем чуть пожала плечами и махнула хвостом.
— Шутка ведь? — подошла, и легко, за подмышки подняла с пола Кассандру, поставила на ноги.
— Лишних гостей всех поймала. Опасного нет. — недовольно сказала Химера.
— Нельзя пугать людей! — очнулась Кассандра.
— Почему? — наклонила Химера голову.
— Графиня не выпустит из поместья.
— Сбегу! — ехидно возразила Химера. И она могла спокойно сбежать. Всё это время. Но оставалась пока что тут.
— Графиня кормить перестанет. — Привела железный аргумент Кассандра.
Существо чуть прижало уши. А потом сменило тему.
— Урок? Идём на урок? — спросила Химера.
— Сегодня нет уроков. — сказала Кассандра и стала отряхиваться.
— А еда? С уроков. — удивилась Химера.
— Попроси на кухне.
— Мясо попрошу! Жареное! — сказало существо, облизнулось и убежало в сторону кухни, подпрыгивая, отталкиваясь от стен, и иногда помогая на бегу себе руками.
Кассандра покачала головой и пошла искать графиню. Найденный ей стражник сообщил, что её сиятельство изволило закончить утреннюю тренировку в стрельбе, и теперь находится в приёмной зале. Теперь осталось эту "залу" найти.
Блуждая по коридорам особняка Крауфорда, Кассандра вспоминала обучение.
То, что существо это не обычный дикарь, стало понятно сразу же. Дикари плохо понимают идею денег, плохо слушаются других, не играют в "бойню" на деньги, и уж точно не выигрывают в неё. Стабильно обыгрывал Химеру только Алахард.
Химера понимала старшинство. Она иначе относилась к Алахарду и Себастьяну, вела рядом с ними себя осторожнее, а пару раз, выйдя ночью за водой, Кассандра вроде бы видела как Химера со шваброй показывает какие-то странные плавные движения Себастьяну. Они походили на магические пассы восточных школ. Кассандра решила тогда, что ей показалось, но Себастьян после этого случая перестал шаркать, и стал ходить бодрее.
— Вы не могли бы меня провести к её сиятельству? — обратилась Кассандра к очередному стражнику, окончательно заблудившись в особняке. Тот подал какой-то знак, от ближайшей стены отделилась мрачная фигура в капюшоне и маске, и подала знак следовать за ней. Шёл этот человек совершенно бесшумно. Графиня набирала не только новых слуг.
Поначалу, Кассандру Химера не слушалась вообще. Ей не были интересны букварь и писчие принадлежности, она не хотела сидеть за столом и учить буквы, а просто вставала и уходила. Таращилась в стены, висела на потолочных балках, и как-то даже поймала мышь и, конечно же, принесла её Кассандре.
- Предыдущая
- 15/141
- Следующая
