Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 19
— Вы так уверенно говорите за Адама, уже с ним общались? — предположила я, склонив голову к плечу. — Как у него дела?
Обычно так и проходили наши разговоры: Генри пытался добиться информации, получал уколы и сарказм с моей стороны, и мы расставались.
— Думаешь, Адам оценит твою верность? — прошипел он. — Ты только политическая жена, от которой он уже избавился, бросив в академии. А себе завёл удобную походную жену, пока ты сидишь тут и защищаешь его.
Его слова обожгли нутро, словно кислотой. Он бил по самому больному, по тому, что выедало мне душу всё время разлуки с Адамом. Возможно, у него уже кто-то есть, а со мной он поддерживает связь, чтобы сохранять прошлые договорённости. Возможно, он изначально ничего не испытывал ко мне, кроме влечения.
— Назвать её имя? — Рамси склонился, заметив во мне слабину, словно готовый впиться в неё клыками и выдрать наружу.
— Мне всё равно, с кем спит мой муж, — тщательно контролируя голос, ответила я.
— Не всё равно, — качнул он головой. — Сопротивление ничего не добьётся, их поддержка слаба. Сеймур тебя унизил, а его арест окончательно растопчет твою репутацию. Но ты можешь всё переиграть, Элиза, выбрать правильную сторону и отомстить мужу за измену. Я проведу принудительный развод, освобожу тебя. Мне нужно лишь местонахождение твоего… бывшего мужа.
— Ничем не могу помочь, мистер Рамси. Я не знаю, где он, — как и всегда, ответила я.
От мыслей о разводе веяло освобождением, но, само собой, я не верила словам Рамси. Он не тот, с кем можно заключать сделки.
— Упрямая стерва! — внезапно рявкнул он.
Я не ожидала как криков, так и удара. Мощная пощёчина снесла меня с кресла. В голове зашумело, рот наполнился кровью.
— Как меня бесит твоё упрямство!
Я попыталась подскочить, но Рамси вцепился в волосы на моём затылке, дёрнул наверх. Сквозь шок проступила боль. С уст сорвался крик. Следом грянул новый удар, уже лбом об пол. Ориентиры потерялись.
— Где Адам?! — прокричал он мне в ухо, вновь приподнимая меня за волосы.
Тяжело дыша и сглатывая кровь, я вцепилась в его запястье, пытаясь уменьшить боль.
— Катись в бездну… — процедила сквозь стиснутые зубы.
Ответив ругательством, он с силой толкнул меня на пол, перевернул на спину. В рот полилось что-то горькое. Сплюнуть не удалось, он зажал мне ладонью губы и нос. Странный препарат пронёсся по глотке и осел в желудке. Стало нечем дышать. Я забилась под Генри, но он продолжал удерживать, пока я не приблизилась по состоянию к потере сознания. И только тогда он отпустил, позволяя мне вдохнуть живительный воздух.
— Что это? — прохрипела я.
— Сыворотка правды.
— Это противозаконно.
— Андервуд с армией у столицы, думаешь, мне есть до этого дело?
Рамси выпрямился, отошёл обратно к столу и опустился в кресло.
— Подождём, пока подействует. Потом продолжим. Больше ты не сможешь врать, Элиза.
Глава 24
/Элиза/
Голова кружилась, то ли от ударов, то ли от воздействия сыворотки. Лицо болело. Стерев кровь из уголков губ, я попыталась подняться на ноги, но меня повело, и я повалилась на бок.
— Сыворотка в таком количестве имеет побочные действия, — почти глумливо сообщил Рамси. — Зато и работать начинает быстро.
— Отец…
— Лукас уехал по делам и не вернётся, Элиза. Адаму нет до тебя дела. Ты осталась одна. От меня зависит твоя дальнейшая жизнь. Пора прекратить упрямиться и начать сотрудничать.
— Что с отцом? — просипела я, резко принимая сидячее положение.
Голова закружилась сильнее, к горлу подкатила тошнота. Лицо Рамси расплывалось перед глазами.
— Адам связывался с тобой? — вместо ответа Генри задал свой вопрос.
— Да, — отозвалась я, прежде чем осознала.
— Как давно? Что он говорил?
— Три дня назад, — я задохнулась и попыталась прикрыть рот рукой, раз не в состоянии молчать, но в итоге вновь рухнула на бок, потеряв равновесие.
— Что он говорил?! — потребовал ответа Генри.
— Что скучает, — прошептала я, ощущая, как из глаз льются слёзы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он сообщал планы? Местонахождение?
— Нет, — мной вдруг овладело злое веселье, и я начала смеяться. — Всё зря, Генри. Я ничего не знаю. Ни-че-го…
— Зато мне теперь известно, что ты действительно дорога Адаму, и это не просто политический союз, — хмыкнул он.
А мне даже не было страшно, я давно устала бояться.
— Элиза! — ворвался в мысли голос отца, и меня накрыло волной облегчения. — Что ты с ней делаешь?!
Приподнявшись на локте, я поймала момент, как уже Рамси слетает с кресла от удара кулаком. Впервые видела отца таким взбешённым. Он налетел на Генри, навалился на него сверху и принялся опускать на него удар за ударом, разбивая лицо в кровь. Но хорошо побить не успел, его оттащили служители управления.
— Отпустите меня! Не видите? Он напал на мою дочь!
Отца всё же отпустили, но Генри потерял для него значение, он рванул ко мне. Бережно приподнял меня за плечи, отвёл от моего лица волосы.
— Элиза? Элиза, что с тобой?
— Он влил мне сыворотку правды, — прохрипела я.
— Ублюдок… — прошипел отец, поднимая меня на руки, и понёс прочь из комнаты.
К счастью, никто его не останавливал.
Стоило покинуть помещение, как вернулся доступ к резерву. За приступом головокружение пришло облегчение. Магия воспрянула, драконья регенерация активизировалась с особой силой, принявшись избавляться от сыворотки и заживлять ушибы.
— Папа, он сказал, что ты не вернёшься, что тебя отослали. Я думала, тебя убили, — затараторила я, вцепившись в ворот его пиджака.
— Да, меня действительно срочно вызвали, но я не успел выехать. Со мной связался Курт, сказал, что не нашёл тебя после звонка. Беспокоился. Потом и служитель управления, что привёз тебя, предупредил, что ты во дворце.
— Надо же… — усмехнулась я, положив голову на плечо отца, и прикрыла глаза. — Спасибо, что спас.
— Спас? Я втянул тебя в это, — отец сильнее прижал меня к груди. — На надо было тебя слушать и отослать как можно дальше от столицы.
— Мы все втянуты, папа. И мы выбрали правильную сторону, — отозвалась я, не открывая глаз.
Так как был риск покушения, отец вызвал двойной отряд наших телохранителей на их магмобилях. Он отвёз меня в свою городскую квартиру, сюда же вызвал целителя. Из моего организма вывели сыворотку, а синяки сошли на нет сами. Я привела себя в порядок, отмахнулась от уговоров отца и вечером как ни в чём не бывало вернулась в академию.
Сердце ещё билось неровно после произошедшего, но я не собиралась давать слабину. Правда, всё же чуть не заплакала, когда на меня накричал Курт, требуя уехать в безопасное место. Я кое-как сдержалась, но мою броню всё же пробили. Адам связался со мной ночью. Мне снова пришлось бежать в душевую и прятаться под несколькими слоями защиты.
— Здравствуй, Элиза, — голубые глаза мужа вспыхнули теплом, взгляд принялся пытливо носиться по моему лицу, словно пытаясь подметить каждую деталь.
Я с трудом подавила желание коснуться лба, где только недавно темнела гематома. Хорошо, что она успела зажить.
— Здравствуй, — чуть дрогнувшим голосом ответила я. — Как ты? Похудел.
— Идут последние приготовления, мы все в работе, забываем поесть, — поделился он. Задний фон был размыт, чтобы я не догадывалась, где он находится. — Не волнуйся. Скоро всё закончится. Мы уверены в успехе.
Только общие фразы и никакой конкретики. Ради моей же безопасности. Все так стремятся защитить меня, будто я драгоценная ваза из тончайшего хрусталя, а не боевой маг.
— И я уверена, что у вас всё получится.
— А ты? У тебя всё в порядке, Элиза? — взгляд его сделался внимательным, казалось, теперь он ищет изъяны, отличия от прошлого образа.
— Слышала выступление Джослин. Волнуюсь.
Адам должен переживать только за успешность их миссии, а я справлюсь. Подумаешь, пара ударов. Неприятно, но эта была победа, я довела Рамси.
- Предыдущая
- 19/31
- Следующая