Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Босс Гильдии (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 37
Громкий звук заставил его обернуться. Отис прыгал на небольшом стальном ящике с замком, явно раздраженный тем, что не мог проникнуть внутрь.
Габриэль подошел к сейфу. Он достал из рюкзака старомодную отмычку. Замок был механическим, а не высокотехнологичным.
— Дай мне посмотреть, что я могу сделать, приятель, — сказал он.
Отис что-то угукнул и спрыгнул с ящика. Он внимательно наблюдал, как Габриэль работал над замком. Через несколько секунд раздался резкий щелчок.
Габриэль поднял крышку. Внутри лежали два бархатных мешочка и конверт. Отис ликующе засмеялся, как бы заявляя, что выиграл.
— Спасибо, — сказал Габриэль. — Ты сэкономил нам кучу времени.
Удовлетворенный победой, Отис помахал своим пыльным кроликом и побежал, чтобы продолжить свои исследования.
— Что он нашел? — спросила Люси, торопливо пересекая комнату.
— Давай посмотрим.
Габриэль взял большой мешочек, встал и подошел к ближайшему столу. Он ослабил шнур и высыпал содержимое. Вывалилась дюжина кусков необработанного серого янтаря.
Он вынул кулон из кармана. Тот светился, потому что все еще находился в непосредственной близости от другого кулона и того, который был у Люси. Ни один из необработанных серых янтарных камней не засветился в ответ.
— Это тот же серый янтарь, но он не подвергался огранке и настройке, — сказал он.
Люси взяла второй бархатный мешочек и конверт. Она отнесла их к столу и открыла мешочек.
Внутри находился кусок ограненного и отполированного янтаря. Он светился насыщенным темно-синим светом. Она вытащила его и положила на стол.
— У Питни остался один настроенный камень, — резюмировала она. — Интересно, почему его не продали тому, кто заказал подвески?
— Хороший вопрос. — Габриэль взял камень и раскрыл свой талант. Токи пронеслись по его чувствам. — Он другой.
— Почему?
Он крепче сжал камень. Энергия в нем пульсировала, сильная и устойчивая. — Он мощнее кулонов. Я думаю, что он делает больше, чем просто посылает сигнал распознавания на небольшом расстоянии.
— Что?
— Не имею представления. Открой конверт.
Люси распечатала конверт и заглянула внутрь. — Это один из тех маленьких видеомагнитофонов, которыми пользуются журналисты.
— Журналисты — не единственные, кому нравятся эти гаджеты. Их также любит полиция и шантажисты. Легко спрятать. Но это сложные устройства. Мы не сможем прослушать его в туннелях. Давай вернемся на поверхность и посмотрим, что там.
Люси положила диктофон в рюкзак. — Вероятно, он защищен паролем.
— Это не проблема. Мой помощник хорошо разбирается в вопросах технической безопасности.
Люси оглядела комнату. — Отис? Где ты? Мы едем домой. Пора ужинать.
Отис вышел из-за ящика, издал восторженные звуки и полетел к двери.
— Он очень хочет поужинать, — сказала Люси.
Габриэль смотрел, как пушок выбегает в коридор.
— Я тоже, — сказал он.
Он включил локатор. — Мне также очень нравится идея поехать домой. С тобой.
Глава 26
— Нам лучше разуться в машине, — сказала Люси, когда Габриэль остановил большой внедорожник перед домом. — Миссис Бриггс разозлится, если мы оставим грязные следы в коридоре и на лестнице.
— Не могу ее винить, — сказал Габриэль.
Люси сняла кроссовки, подцепила их двумя пальцами, открыла дверь и вышла из машины. Она попыталась вспомнить, есть ли что-нибудь в ее холодильнике. В последнее время у нее не было времени ходить за продуктами. Похоже на ужин еда на вынос. — Только не пицца, — решила она.
Пицца ей нравилась, но в последнее время она ела ее много, в том числе и сегодня на обед.
Габриэль присоединился к ней, сжимая в одной руке свои ботинки. Отис хорошенько встряхнулся, когда они вышли из магазина Питни, но его лапы все еще были покрыты серым пеплом, и еще больше было в его шерсти. Он не выглядел обеспокоенным.
— Давай, я заберу его, — сказала Люси. Она потянулась, чтобы снять Отиса с плеча Габриэля. — Он везде оставит отпечатки лап.
Отис начал возражать против смены места. Она погладила его по голове. — Пожалуйста, Отис. Это важно. Мы не хотим злить нашу хозяйку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отис позволил ей взять его под мышку. Они подошли к входной двери. Дверь открылась прежде, чем Люси успела ввести код. Миссис Бриггс стояла в проеме с корзиной для пикника в руках. Это сбивало с толку, но именно тот факт, что Бриггс улыбалась, вызвал у Люси холодок тревоги.
— М-м, Здрасти, миссис Бриггс, — сказала она. — Собрались на пикник?
— Нет. — Улыбка миссис Бриггс не дрогнула. — Жду твоего возвращения, дорогая.
Дорогая? Ситуация с каждым моментом становилась все более тревожной.
Габриэль кивнул. — Здравствуйте, миссис Бриггс. Приятно видеть вас снова.
— Я тоже рада вас видеть, мистер Джонс. — Приветственная улыбка миссис Бриггс внезапно сменилась озабоченностью и, наконец, шоком. — Ты весь в саже и пепле. — Ее глаза расширились. — Вы оба. И пыльный кролик тоже. Вы были на пожаре?
— Нет, мэм, — сказал Габриэль. — Мы подошли слишком близко к недавно сгоревшему зданию.
— Сегодня в городе случился крупный пожар? В новостях ничего не говорили.
— Пожар произошел несколько месяцев назад, миссис Бриггс, — быстро сказала Люси. — Мы просто шли по улице перед сгоревшим зданием. Случайно задели пепел и сажу. Душ обо всем позаботится.
Миссис Бриггс хмуро посмотрела на Отиса. — Проследи, чтобы твой пушок тоже принял ванну. Не позволяй ему ставить свои грязные лапы на пол вестибюля, на лестнице или в коридоре.
Отис, по своей привычке, проигнорировал ее.
— Мы будем осторожны, — сказала Люси.
Миссис Бриггс пристально разглядывала ее и Габриэля. — Я вижу, вы оба разулись. Это хорошо. Ничего не трогайте по дороге в квартиру.
— Не будем, — пообещала Люси.
Миссис Бриггс восстановила самообладание, улыбнулась и протянула корзину для пикника. — Я ждала вашего возвращения. Я знаю, что вы двое были очень заняты в последнее время. Я подумала, что вам стоит отдохнуть от еды на вынос и доставки. Я приготовила свое особенное рагу и кукурузный хлеб. Просто разогрейте. А на десерт чудесный чизкейк.
Люси с трудом удалось не показать своего удивления. Она передала Отиса Габриэлю и взяла корзину. Она была тяжелой. — Большое спасибо. У меня в холодильнике мышь повесилась.
— Пожалуйста. — Миссис Бриггс повернулась к Габриэлю. — Очень приятно, что к нам в гости приехал директор новой Гильдии. Ты поживешь у Люси, пока не найдешь собственное жилье? Мы были бы рады видеть тебя жителем Темной Зоны. У меня скоро освободится квартира. Как раз на втором этаже, недалеко от квартиры Люси. Очень удобно.
— Спасибо, — сказал Габриэль. — Я обязательно буду иметь в виду.
— Если захочешь купить квартиру вместо аренды, я могу дать визитку моего сына, — продолжила миссис Бриггс. — Он агент по недвижимости, который специализируется на этой зоне. Сторонние агенты не ориентируются в нашем районе. Тебе обязательно понадобится местный эксперт. Он также предложит лучшую цену.
— Буду иметь в виду, — сказал Габриэль.
Люси крепче сжала корзину и еще раз улыбнулась миссис Бриггс. — Нам пора. Извините, нет времени на разговоры. Еще раз спасибо за еду. Приятного вечера.
— Тебе тоже, дорогая, — сказала миссис Бриггс. — О, еще кое-что. Не забывай, что по договору аренды в твоей квартире гость может жить не более недели. После этого будет взиматься дополнительная плата. Если мистер Джонс переедет к тебе, нам нужно будет подписать новый договор, в котором будут указаны оба ваших имени. Ежемесячная арендная плата будет соответствующим образом скорректирована.
Люси заставила себя улыбнуться. — Спасибо за напоминание.
Миссис Бриггс отступила, пропуская их. Отис помахал своим пыльным кроликом, подгоняя их. В результате этого действия поднялось небольшое облачко пепла, большая часть которого осела на лицо миссис Бриггс и на ее блузку.
- Предыдущая
- 37/54
- Следующая