Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Босс Гильдии (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 21
— Смертоносная кукла?
— Она была сделана мастером часовых игрушек по имени миссис Брайдуэлл несколько столетий назад, — сказал Габриэль. — Девятнадцатый век, Старого Света. Судя по всему, на самом деле это тщательно замаскированное оружие.
— Но если это артефакт Старого Света, он наверняка давно перестал функционировать. Даже если бы механизм все еще работал, что маловероятно после всего этого времени, боеприпасов нет.
— По мнению экспертов Тайного Общества, это не стандартная технология Старого Света. Она работала на какой-то паранормальной силовой основе.
— Янтарь?
— Нет. В Старом Свете было много янтаря, но нет никаких свидетельств того, что он когда-либо использовался в качестве источника энергии. В эпоху производства куклы активно использовались уголь и нефть. Позже солнечная энергия и другие формы энергии, но, насколько нам известно, ни одна из них не была основана на принципах паранормальной физики.
— Интересно. — Она указала на диван. — Он раскладывается. Помочь?.
— Спасибо. Лучше, чем спать на полу.
— Нам придется передвинуть журнальный столик. Поможешь мне?
— Конечно.
Он взял за одну сторону журнального столика. Она за другую. Они подняли его и отнесли в угол комнаты. Вместе они вытащили кровать. — Это было очень уютно и интимно, — подумала она. Дрожь чувственного осознания прошла сквозь нее. После всех снов и кошмаров было очень странно осознавать, что сегодня ночью он будет ночевать в ее квартире. Наверное, это классический случай: будь осторожна со своими желаниями.
— Я принесу простыни и одеяло, — сказала она.
Она пошла по коридору.
— Люси?
Она обернулась, понимая, что внезапно, без всякой видимой причины, задержала дыхание. — Да?
— Мне понравилось танцевать с тобой сегодня вечером, — сказал Габриэль.
Она слегка улыбнулась. — В целом, я бы сказала, что вечер прошел довольно хорошо, пока Отис не уничтожил торт и эти люди не попытались схватить тебя. Но кто придирается? Это было мое первое свидание за два месяца.
— Да, я тоже давненько там не был.
— Я принесу постельное белье.
Глава 10
Неудача. Снова.
Диллон Вестовер налил себе еще стакан хорошего виски, чтобы успокоить гнев и разочарование. Он прошел через огромную гостиную, открыл стеклянные двери и вышел на террасу. Облокотившись на перила, он сделал глоток.
Он созерцал раскинувшуюся перед ним сверкающую Янтарную Зону и светящиеся руины за ней. Он дурак, поспешил с работой. Но клиент серьезно на него напирал. Он был слишком глубоко замазан. У него было ощущение, что, если он не справиться, он может и не выжить.
Наспех организованная операция потерпела неудачу, как и предупреждала его интуиция, и как и предсказывал Так. Устранение Босса Гильдии всегда было чрезвычайно рискованным делом. Люди на вершине Гильдий занимали свои руководящие посты, потому что были сильными, опасными и безжалостными. Они преодолевали практически все, что мог им бросить Подземный мир, и умели ориентироваться в коварных водах политики Гильдии. Они никогда не были легкой добычей.
Организация исчезновения Босса Гильдии требовала тщательного планирования, и, прежде всего, это означало, что на месте происшествия не должно остаться никаких улик.
Единственной разумной стратегией было провернуть все в Подземном мире, где убийство можно было легко объяснить смертью, вызванной естественными паранормальными причинами.
Попытка быстро схватить и нейтрализовать Босса на поверхности была серьезной ошибкой, но, к счастью, он был достаточно умен, что передал эту работу на аутсорсинг. Никакой связи с его частной охранной службой не было. Это означало отсутствие связи с ним.
В следующий раз он устроит все так, чтобы убийство Босса Гильдии и похищение его возлюбленной произойдет в Подземном мире. Больше не стоит полагаться на не местные таланты. Он использует «Синий Янтарь».
Глава 11
Габриэль наливал Люси вторую чашку кофе и думал, что было очень приятно с ней позавтракать, когда перед домом остановился мощный черный внедорожник. Люси подошла к окну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Очередная машина Гильдии, — сообщила она. — Не могу не спросить. Рассматривало ли руководство когда-нибудь другой цвет для своего автопарка, кроме черного?
— Нет, — сказал Габриэль. Он поставил кофейник. — Традиция.
Через некоторое время зазвонил домофон.
— Это Джо, — сказал Габриэль. — Я открою.
Он поставил чашку и нажал кнопку.
— Это я, Босс, — объявил Джо.
— Сейчас. — Габриэль нажал кнопку. — Из вестибюля, поднимайся по лестнице на второй этаж. Квартира пять.
— Понял, — отрапортовал Джо.
Отис сидел на холодильнике и с энтузиазмом поглощал яичницу из тарелки. Он бросил завтрак, схватил своего игрушечного кролика и побежал к стойке. Он приземлился рядом с тостером и выжидающе посмотрел на Габриэля.
— Конечно, ты можешь пойти со мной, — сказал Габриэль.
Отис вскочил на плечо Габриэля.
Люси вернулась к столу и села. — Скажи Джо, что он может выпить чашечку кофе.
Габриэль остановился в дверях кухни и посмотрел на нее. Его кровь немного нагрелась. Этим утром она была одета для работы в Подземном мире: брюки-карго и свободная джинсовая рабочая рубашка. Очаровательная, загадочная ведьма из прошлой ночи исчезла, но крутой, решительный профессиональный погодник был таким же очаровательным и неотразимым. Независимо от того, что она носила, соблазнительная сила ее ауры будоражила его чувства.
Ему пришлось заставить себя продолжить идти к двери.
Джо стоял в коридоре. В одной руке у него была пара ботинок, в другой — спортивная сумка.
— Сменная одежда, Босс. Когда я был в твоей квартире, я заметил, что у тебя не так уж много мебели.
— Я был занят, — сказал Габриэль.
— Точно. Остальное снаряжение для Подземного мира находится на заднем сиденье машины.
— Спасибо. — Габриэль отступил назад. — Заходи. Эйден нашел какую-нибудь информацию о тех трех парнях, которые пытались встать у нас на пути прошлой ночью?
— Ага. — Джо с отвращением покачал головой. — Недорогие, не местные мускулы. Полицейские их не знают. Хотя это определенно бывшие члены Гильдии. Наемники, выполняющие любую работу.
— На кого они работали прошлой ночью?
— Они утверждают, что не знают. Работали через посредника, полиция им верит. Я тоже. Найти посредника будет непросто. Ты знаешь этих ребят. Они очень хорошо умеют оставаться в тени. Потребуется некоторое время, чтобы найти того, кто заключил сделку, ни думаю, что много таких, которые рискнут организовать похищение и убийство Босса Гильдии.
— Это Город Иллюзий, — сказал Габриэль. — Говорят здесь другие правила.
Джо вынул из-под мышки сложенную газету. — Подумал, что ты, возможно, захочешь взглянуть на это. Ты знаменит. Снова. Как и мисс Белл.
Он сунул газету в руку Габриэля и дружески похлопал Отиса.
— Как дела, малыш? — он спросил. — Ты тоже знаменит.
Отис приветственно ухмыльнулся.
Габриэль прочитал заголовок «Занавеса».
Новый Босс Гильдии встречается с женщиной, которую он спас.
Реальная история любви?
— Вот, черт, — сказал он. — Люси будет не в восторге.
На фотографии на первой странице были изображены он и Люси, выходящие из лимузина перед Амбер Палас. Они выглядели как любая другая официально одетая пара, отправившаяся на вечер в город, за исключением пыльного кролика в расшитом блестками смокинге.
— Эйден просил передать, чтобы вы не волновались, Босс, — сказал Джо. — Этот город любит истории о знаменитостях.
— Насколько плохо? — спросила Люси из конца коридора.
— Зависит от точки зрения, — сказал Габриэль.
Он протянул «Занавес», чтобы она прочла заголовок и увидела фотографию.
— Дерьмо. — Люси застонала. — Когда я сегодня утром принимала душ, меня охватила дикая вспышка оптимизма. Я подумала, что пресса могла бы написать что-нибудь вроде «Новый Босс Гильдии нанимает местного метеоролога для высокоприоритетного расследования». Но я полагаю, что этого было слишком самонадеянно.
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая