Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Босс Гильдии (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 19
Люси смотрела в изумлении. Призраки такого размера, как тот, которого только что вытащил Габриэль, могли убить. Если трое мужчин не были мертвы, они определенно были без сознания.
Отис весело рассмеялся и тут же распушился. Удовлетворенный тем, что все под контролем, он начал метаться вокруг, видимо, что-то ища. Он нашел своего игрушечного кролика и бросился к Люси. Она подхватила его.
Габриэль по очереди подходил к каждому нападавшему, собирая оружие и документы. Он сфотографировал каждое лицо. Закончив, он снова повернулся к Люси.
— Что, по-твоему, ты сделала? — сказал он низким и пугающе строгим голосом. Разве ты не знаешь, насколько опасно использовать магрез в такой атмосфере?
Он был зол. Она пыталась спасти ему жизнь, а у него хватило наглости разозлиться?
— Откуда мне было знать, что ты можешь вызвать призрака? — отрезала она. — Над землей. Несколько минут назад ты сказал, что у тебя совершенно другой талант.
— Все сложно, — сказал Габриэль.
— Нет, это не так. У тебя два таланта, не так ли?
По статистике, хотя даже маленькие дети могли использовать янтарь, чтобы включить свет или открыть дверь, большинство людей были наделены средне уровневыми экстрасенсорными способностями. В городах-государствах было полно людей, которые умели настраивать янтарь, создавать произведения искусства или толковать сны. Некоторые были хороши в поиске кристаллов и кварца. Другие расследовали преступления или совершали их, а некоторые занимались математикой или стали великими поварами или хирургами. Талант имел бесконечное множество разновидностей.
Но по-настоящему могущественные таланты не были обычным явлением. Эти люди обычно изо всех сил старались вести себя сдержанно, поскольку традиционно широкая общественность относилась к ним с настороженностью. Некоторые выдающиеся таланты были чрезвычайно опасны. Сила есть сила, а всякая сила может нести как добро, так и зло.
Двуталанты — люди, наделенные более чем одной мощной экстрасенсорной способностью — находились совершенно в другой категории. Их считали не просто потенциально опасными, но и нестабильными. В лучшем случае они были непредсказуемы. В худшем — они были монстрами. Тройные таланты обычно были заперты в палатах парапсихологических больниц, при условии, что они не успели покончить с собой. Очень немногие тройные таланты доживали до двадцати лет.
Ученые и парапсихологи, изучавшие феномен мультиталантности, были убеждены, что человеческий мозг просто не справляется со стимуляцией, от дополнительных парачувств.
Но что бы ни говорили о Габриэле, он казался стабильным. Было крайне маловероятно, что его повысили бы до высшей должности в Гильдии, если бы заподозрили в неуравновешенности.
Она вышла из укрытия дыры в стене.
— Ну, и ну, — сказала она. — Двойной талант. Как интересно.
— Мы обсудим это позже, — сказал Габриэль.
— Конечно.
— Босс? — Джо, шатаясь, вышел из тени. В одной руке у него был магрез. — Ты в порядке?
— Да, — ответил Габриэль. — Правда немного раздражен, но да, ладно. А ты?
— Я в порядке. Когда машина появилась на стоянке, я вышел из лимузина, чтобы посмотреть, что происходит. Один из этих обрызгал меня каким-то газом. Вырубил меня на некоторое время. Извини. Я облажался.
— Ты был в меньшинстве и безоружен, — сказал Габриэль. — Все под контролем. Вызови местную полицию и задержи этих троих за нападение с использованием незаконных магрезов. Могу поспорить, что на всех них будут составлены протоколы.
— Сделаю. — Джо оглядел неподвижных людей. — Я обо всем позабочусь. Они по твою душу или мисс Белл?
— Хороший вопрос, — сказала Люси. — Но в последнее время я стала немного параноиком.
— Они дали понять, что им был нужен я, — сказал Габриэль. — Это означает, что эта ситуация может быть связана с кражей реликвии Аркейна.
— Логично, — сказал Джо. — Не секрет, что Общество попросило вас ее найти. — Он тихо свистнул. — Кстати, с призраком неплохо получилось.
— Да-а-а-а, — протянула Люси, сладко. — Очень хорошая работа. Я видела столь могущественных призраков в туннелях, но не на поверхности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Габриэль бросил на нее еще один раздраженный взгляд. — Я получил эту крутую должность Босса Гильдии не из-за моего обаяния и привлекательной внешности.
— Судя по всему, нет, — сказала Люси.
Было больно, что он не оценил того, что она пыталась сделать, но она не могла его винить. Он был Боссом Гильдии. Он привык отдавать приказы и ожидал, что им будут подчиняться. Она решила проявить любезность и оставить этот вопрос без внимания. В их новых отношениях возникло несколько трудных моментов.
— Нет, у них нет отношений, — решила она. Деловое соглашение было более точным описанием их нынешнего сотрудничества.
Она начала убирать маленький магрез обратно в вечернюю сумочку. Джо наблюдал за происходящим с профессиональным интересом.
— Скажите, это новая модель пять-двенадцать? — он сказал.
— Да, — сказала она.
— Могу я взглянуть?
— Конечно. — Люси протянула ему маленький пистолет. — А у тебя модель четыреста?
— Ага. — Он дал ей свое оружие для изучения. — Конечно, намного тяжелее, но мне нравится точность.
— Мне удобнее пять-двенадцать, — сказала Люси. — Помещается в сумочку. Компромисс — точность на размер, но я считаю, что любого магреза достаточно, чтобы привлечь внимание плохого парня.
Джо изучал ее пистолет. — Похоже, они сохранили стандартный спусковой механизм, активируемый янтарем.
— Да. И точность не так уж и плоха, на самом деле…
— Не хочу прерывать эту техническую дискуссию, — сказал Габриэль, — но, если вы не заметили, у нас есть более насущные проблемы.
— Точно, Босс, — сказал Джо.
Он вернул пистолет Люси. Она проверила предохранитель, бросила его в сумочку и, не говоря ни слова, протянула ему четырехсотый.
Они оба повернулись к Габриэлю. Он странно посмотрел на Люси и покачал головой.
— Не могу поверить, что ты пронесла на прием нелегально магрез, — сказал он. — Почему ты мне не сказала?
— Я боялась, что это заставит тебя нервничать, — сказала Люси.
— Ахренеть. — Габриэль снова повернулся к Джо. — Дождись полицию, чтобы забрала этих парней. После, как с этим разберешься, разбуди Эйдена и Джареда. Расскажите им о том, что здесь произошло. Пусть Джаред свяжется с местной полицией. Мы хотим, чтобы они были на нашей стороне. Отдай Эйдену документы и фотографии. Скажи, что мне нужно как можно скорее все, что он сможет найти. Эти трое выглядят как бывшие члены Гильдии, поэтому они должны быть в файлах. Я отвезу мисс Белл домой.
— Понял, Босс. — Джо достал из кармана телефон. — Ты вернешься сюда после того, как отвезешь мисс Белл в ее квартиру?
— Нет, — сказал Габриэль. — Я останусь с ней сегодня. Сможешь снова найти ее квартиру?
— Ага. Запомнил маршрут.
— Хорошо. Будь там завтра в пять утра. Используй мой автомобиль. Мы поменяемся машинами. Ты можешь забрать лимузин и отогнать обратно в гараж. Мы с мисс Белл отправимся на задание.
— Понял. — Джо отвернулся, чтобы поговорить с тем, кто был на другом конце провода.
Джо, казалось, спокойно воспринял череду быстрых приказов, но у Люси закружилась голова. Ей начало казаться, что она на американских горках. Сегодня это был один крутой вираж за другим. Она попыталась сосредоточиться на том, что было наиболее важным в этот момент.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что собираешься провести у меня остаток ночи? — она сказала.
— Слишком много вопросов. Я не выпущу тебя из поля зрения, пока мы не узнаем, что происходит, — сказал Габриэль.
Она искала логическую причину, чтобы отказаться. — У меня нет дополнительной спальни.
Нет необходимости упоминать, что у нее был диван-кровать.
— Меня устроит и диван или пол. Полагаю, у тебя есть и то, и другое?
Она сузила глаза. — Оба.
— Приятно, когда есть из чего выбирать. — Габриэль снова повернулся к Джо. — У меня есть сумка на заднем сиденье лимузина, но я был бы признателен, если бы ты завтра утром заглянул ко мне домой и захватил одежду. Я бы предпочел не отправляться в Подземный мир в смокинге. Не лучший вариант для Босса Гильдии.
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая