Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неспортивное поведение (СИ) - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 49
— Наверное, к лучшему, что мы попрощались, — хрипло прошептала она, медленно покачав головой.
Кинси замерла рядом со мной. Я втянул ртом воздух.
— Я не понимаю.
— Он упал.
У меня все похолодело внутри.
— Я вызвала скорую помощь. Они привезли его сюда и… — ее подбородок задрожал. — Рак распространился в легкие. Врачи дают ему максимум неделю.
— Но… — Кинси шагнула к маме. — У нас должно было быть больше времени. Ведь давали больше времени, ведь так? Разве ухудшение не поэтому, что прекратили химиотерапию?
Джекс сразу же оказался рядом с ней, прижал ее к груди, она тихо рыдала.
У меня просто руки чесались притянуть ее обратно ко мне и успокоить Кинс так, как умею только я.
— О, детка. — Ее мама обняла их обоих. — Я не знаю, почему это произошло, просто так случилось. — Она провела пальцами под глазами Кинси, где было влажно от слез. — Он хочет тебя увидеть… — Ее взгляд остановился на мне и на Харли. — Вас четверых.
Ошеломленный, я мог только кивать головой и стараться держаться, чтобы у Кинси был кто-то несгибаемый, кто помог бы ей держаться, хотя мне хотелось лишь одного — сбежать.
И в этот момент я почувствовал себя именно тем человеком, каким меня всегда считал Джекс.
Парнем, который убегает.
Страх, охвативший мое тело был настолько интенсивным, что у меня начала кружиться голова, а затем Кинс схватила меня за руку.
Тревога ушла. И ее место заняло спокойствие.
Моя мама всегда шутила, что я был ее якорем в этой жизни… и я всегда шутил, что если бы был якорем, то был бы очень тяжелым. Этот обмен словами почти всегда заканчивался тем, что я говорил ей, нужно кормить меня больше, если у нее были такие высокие ожидания.
Мы смеялись.
Она накладывала мне еду большой горкой, и мы ели из одной тарелки.
— Сюда. — Мама Кинси повела нас из комнаты и по коридору.
— Эй! Привет! Мистер Миллер! — крикнул мне кто-то слабым голосом.
Я остановился и посмотрел вниз и направо. Марко несся ко мне без костылей.
Он врезался в мою ногу, обхватил руками бедро, сжимая изо всех сил.
— Я знал, что вы вернетесь! Я сказал маме, что вы вернетесь, а мне она не поверила! Я даже медсестре сказал!
Я улыбнулся, несмотря на печаль, ведь был здесь по всем другой причине, и опустился на колени, чтобы оказаться на уровне глаз.
— Ну, только посмотри на это, ты прав! Вижу, ты уже не используешь костыли. — Я протянул ему руку, сжатую в кулак.
Мальчишка стукнул по нему своим кулачком и хихикнул.
— Да, я вспомнил, что вы сказали. О том, что у меня сердце льва, — наклонился и прошептал он.
Мои глаза наполнились слезами.
— Ох, да?
Он энергично кивнул.
— И угадайте, что?
— Что, молодой человек?
Все остановились и смотрели на нас. Даже пост медсестер, казалось, замер во времени.
— Однажды ночью я действительно серьезно заболел. Мама сказала, что у меня инфекция, и я чуть не умер, и угадайте, что!?
— Что? — Черт, я мог бы говорить с этим пареньком вечно.
— Появилась ангел! У нее были такие же глаза, как у вас. — Он коснулся моего лица и нахмурился. — И щеки, как ваши! И ямочка прямо здесь. — Он хихикнул. — И она сказала, что знает вас, и что вам будет очень грустно, если я перестану быть львом! Она попросила меня зарычать, и я зарычал очень громко, мистер Миллер! А она сказала, что когда-нибудь я буду похож на вас! Разве это не так круто? И, еще, боже, та песенка, которую она пела, была такой красивой. — Он начал напевать мелодию.
У меня застыла кровь в венах. Это была песня, которую мне перед сном пела мама, когда я был маленьким.
— Почти забыл! — Он снова хихикнул. — Она сказала, что со мной все будет хорошо, мне просто нужно проснуться и сражаться, именно так я и сделал, а когда она исчезла, маленький браслет на ее руке дзинькнул, как колокольчик. На нем было сердце и красный футбольный мяч — разве футбольный мяч бывает красным? — Малыш пожал плечами.
Лишь тот, который я подарил маме, когда мне было шесть.
Лишь тот, который она носила на запястье, до самой смерти.
Я мог бы поклясться, что похоронил браслет вместе с ней… когда меня попросили принести одежду для похорон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я втянул ртом воздух и уставился на мальчика.
Мои глаза наполнились слезами, я почти не мог с ними справиться. Марко покачал головой.
Я схватил его за руку и удержал.
— Должно быть, тот браслет был волшебным.
Слеза скользнула по его щеке.
— Я подумал, что он был очень крутым, потому что в ту минуту, когда я проснулся… Мама сказала, что мне стало лучше, думаете, женщина-ангел исцелила меня? Изменила мою судьбу с помощью браслета!
— Да, Марко, — хрипло прошептал я, — я думаю, да.
— Круто. — Он кивнул, его глаза сияли блаженной невинностью. — Я так и думал, мистер Миллер. Спасибо, что вернулись, чтобы меня проведать.
Я пообещал себе каждую неделю заезжать сюда, чтобы повидаться с этим ребенком.
— Эй, думаешь, мне можно будет зайти на следующей неделе? Ты все еще будешь здесь?
— Нет! — Марко качнулся с носка на пятку и обратно. — Мне будет лучше, поэтому я смогу пойти на вашу игру против Сан-Франциско!
— Похоже план.
К нам шагнула одна из медсестер.
— О'кей, Марко, пора ужинать. Почему тебе не попрощаться со своим другом?
Марко снова меня обнял.
— Спасибо, что показали мне, как громко рычать, мистер Миллер, — прошептал малыш.
Я мог лишь кивнуть, мой голос не слушался, а горло, казалось, горело. Мальчик исчез за углом, и я повернулся к посту медсестер.
— Можете мне дать номер телефона его матери, пожалуйста?
— Это против протокола. — Медсестра грустно улыбнулась. — Но если вы дадите мне свой, то я могу передать информацию.
Я быстро записал свое имя и номер телефона, затем повернулся к Кинси.
Она плакала.
Я решил, что это из-за ее отца и всей ситуации — несмотря на то, что Марко в порядке, ее отец — нет.
Я посмотрел на остальных.
— Что-то подсказывает, что ты знаешь у кого есть такой браслет, — сказал тихим голосом Джакс.
Я улыбнулся.
— Моя мама.
Кинси закрыла рот руками.
Ее мама всхлипнула, затем потянулась ко мне.
И на этот раз… на этот раз я крепко ее обнял. Так крепко, как только мог.
Меня не охватила паника.
Я не думал о том, чтоб сбежать.
Не думал о боли или о том, что будет потом.
Я просто держал ее.
А она держала меня.
Потом к нам присоединились Кинси, Харли и Джекс.
Прошло несколько минут.
А потом очень естественно, словно так было всегда, моя семья направилась с тяжелыми сердцами в комнату с табличкой «Бен Ромонов».
ГЛАВА 35
КИНСИ
Мой отец был совсем на себя не похож.
Бледнее, чем обычно, а его губы были прижаты к зубам, словно у него были проблемы с дыханием, но рот его был таким сухим, что он не мог их облизать — или, возможно, он был так измотан, что не хотел этого делать. Человек, на которого я смотрела, не было моим отцом.
Он был оболочкой.
И в тот момент я захотела, чтобы он обрел мир.
Хотела, чтобы он освободился.
Чтобы перестал бороться.
Потому что мой отец исчез.
Удивительно, как подкрадывается смерть, как меняет даже оболочку тела, делая человека неузнаваемым. Возможно, это подтверждение того, что душа, наконец-то, высвобождает свои усики из человеческого сердца, возможно, первой перестает бороться именно душа, и тело осознает, что план не заключался в том, чтобы жить с болезнью — а жить без нее.
Папа нам улыбнулся.
— Кто-нибудь принес печенье?
Харли передала тарелку и подмигнула.
— Держишь за нее, сынок. — Папа схватил одно печенье, поднял его к носу и подмигнул Харли. — Пахнет просто божественно. Ты добавила… — он кашлянул. — Ты добавила много масла?
Харли усмехнулась ему.
— Трюк в том, чтобы добавить две порции коричневого сахара и немного любви.
- Предыдущая
- 49/53
- Следующая
