Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-111". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - N& - Страница 17
Налланномом лег на спину и уставился на безоблачное небо, меланхолично шевеля щупальцами. Радремон же отчаянно пытался вспомнить, где ему уже доводилось слышать это слово. Данж, данж, данж… Точно! Что-то такое время от времени обсуждали неумирающие, дожидавшиеся в приемной дозволения зайти к Его Величеству. Но здесь-то оно каким боком?
— Что такое данж? — спросил маркиз у своей моллюскообразной энциклопедии. В последнее время ему удалось выяснить много интересного о мире Миткаласа, но подобная тема пока что возникла лишь раз, да и то вскользь.
— Ты и этого не знаешь? — не отводя глаз с далекой синевы, уронил иллит. — Из какого же ты века, Ваше Сиятельство? Данжи же вроде всегда были…
Фор Корстед демонстративно прокашлялся, намекая, что вовсе не прочь услышать ответ, а не только гнусавый бубнеж раскисшего осьминога.
— Ладно-ладно. — примирительно буркнул Нал. — Не наседай. Данжами сокращенно называют данжеоны. Обычно это пещеры. В них добывают руду или еще чего полезное. Иногда из них лезут монстры, но это редко. Говорят, до Великого Бедствия они возникали где попало и крупные роды соревновались за право зайти внутрь в поисках сокровищ. Брешут, наверное. — Налланномом хмыкнул. — Ну как шахты могут исчезать и появляться? Да и откуда там сокровища? Бабушкины сказки. А вот то, что пыльнячку словим, это и к мертвому богу не ходи. Слыхал я…
Отвлекшись от грустных мыслей, иллит продолжить бубнить о чем-то своем, а Радремон крепко задумался. Исходя из разговоров неумирающих, услышанных во дворце, данжи никак не могли быть шахтами. Те говорили о них, как о порталах в другое измерение, где обитали разнообразные чудовища под руководством особо мощного, хитрого и коварного страшилища.
Для победы над ним храбрые воины объединялись в группы и разрабатывали особые тактики. А наградой им служил… Как же там? Луг, кажется. А, нет, лут. Точно лут. Может это и есть то самое сокровище? Хотя все равно не вяжется. О порталах Нал упоминал только, как о способе попасть на другой материк, куда маркизу, к сожалению, пока еще рано.
А вот возможность встречи с монстром выглядела куда более приятной перспективой. Это и трофейные монеты и бесценный опыт, позволяющий стать сильнее. А может даже и рема. Так что фор Корстед отнюдь не разделял похоронного настроения Налланномома и с нетерпением ждал прибытия к данжу.
Глава 15
Солнце уже во всю клонилось к закату, направляясь на заслуженный отдых, когда караван работорговцев добрался до крохотного городишки, притулившегося у входа в данж.
Скорей всего, когда-то это был обычный лагерь, состоявший из палаток, кострища и вырытого чуть в стороне отхожего места, но иная необходимость диктовала свои условия. Какой-то купец решил, что можно торговать рудой, не отходя от шахты; надсмотрщик обзавелся семьей и построил себе дом; хитрый кузнец осознал, что инструментам нужен ремонт — и вот на месте палаток уже выросло несколько хибар.
Затем потянулись покупатели — дня них соорудили трактир. А где трактир, там и бордель с дешевыми проститутками. Ну и, конечно, владельцы данжа не могли бросить все на произвол судьбы, поселив здесь небольшой гарнизон, для которого поставили казарму.
В общем местечко получилось глухое, убогое и живущее исключительно за счет наличия шахты.
Радремон, выйдя из клетки, распрямился, разминая затекшие мышцы. Длинные тени копьями пронзали песок, выводя на нем силуэты изможденных гигантов. Игривый ветер бросил в лицо смесь едкого запаха каленого железа и аромата свежей выпечки. Желудок маркиза тут же издал протестующую трель. Предвидя скорую продажу рабов, Бал’Луг решил не тратить на них еду в последний день и даже остановок в пути не делал, так что теперь пленникам оставалось надеяться лишь на милость нового хозяина.
— Эй, парень, позови мне О’Грэлди! — окликнул пробегавшего мимо мальчишку орк. — Если он не сдох тут еще.
— Не дождешься, харя свинорылая. — весело отозвался вышедший из-за угла мужчина. Невысокий, коренастый, с повязкой на левом глазу и следами долгой борьбы с крепленой брагой, зачастую безуспешной. Однако небрежно брошенная за пояс сабля явно намекала на некие боевые умения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Принимай товар. — угрюмо буркнул Бал’Луг, проглотив оскорбление.
Оставшихся пленников выстроили в одну шеренгу. Девять мужчин, включая Налланномома и фор Корстеда, стояли под изучающим взглядом О’Грэлди. Тот не стал ходить вдоль ряда. Нескольких мгновений ему оказалось достаточно, чтобы оценить качество рабов и вынести свой вердикт.
— Где ты насобирал это отребье? — бросил мужчина, уперев руки в бока. — Да они же и месяца не протянут. А каракатица? — он презрительно сплюнул. — Ты издеваешься, орк?
— Слышь ты, придирчивый! — побагровев, Бал’Луг вплотную подошел к человеку и навис над ним подобно громадному утесу. — Я ведь и по-другому могу с тобой поговорить. Твой первый ранг для меня, как гоблинский плевок. Как бы не освободилась должность коменданта-то.
Радремон внимательно наблюдал за развитием конфликта, впитывая информацию, словно губка. Он бы вполне не отказался увидеть схватку двух ранговых воинов. Рано или поздно ему предстоит сойтись в бою с подобными личностями, а потому хотелось бы заранее получить представление об их возможностях.
Вот только непохоже, чтобы О’Грэлди планировал обнажать сталь против гораздо более сильного противника. Веселье в его глазах вытеснил холодный надменный блеск, а губы исказила кривая ухмылка превосходства. Он явно чувствовал за собой преимущество и наслаждался своей безнаказанностью.
— И что ты мне сделаешь, предатель? — выпалил комендант прямо в лицо Бал’Лугу. Причем последнее слово он произнес, смакуя каждую букву, будто медленно поворачивая кинжал в ране поверженного врага.
И вновь, как и тогда с Тамиксиэлем, орк разом лишился боевого запала и побитым псом отступил в сторону. Что бы не случилось с ним в прошлом, теперь его социальное положение оставляло желать лучшего. Даже несмотря на немалый ранг.
— Знай свое место. — презрительно обронил мужчина, после чего вновь заметно повеселел. — Думаю тридцати фанталов будет достаточно. Зайди за деньгами утром, а пока…
— Пятьдесят. — перебил его Бал’Луг, грозно глядя из-под бровей.
— Да ты не охренел ли⁈ — О’Грэлди задохнулся от возмущения. — За этот сброд…
— Сорок пять. И не монетой меньше. Иначе, — орк выхватил лабрис, не дав себя перебить, — я грохну их прямо тут, а ты потом отчитывайся о снижении добычи как хочешь.
Такого поворота Радремон не ожидал. Он уже приготовился достать меч и прикидывал на какое умение из трофейного магазина ему хватит денег, но, к счастью, ввязываться в сомнительную драку не пришлось.
— Сорок. — выдавил из себя комендант.
— Сорок. Пять. — Бал’Луг шагнул, к рабам, но человек его остановил.
— Ладно, чтоб тебя. — О’Грэлди бессильно стиснул кулаки. — Клянусь обескровленным богом, ты станешь первым кого я убью, когда возьму второй ранг.
— Возьми сначала, потом поговорим. — хмыкнул орк. — Хопс, отстегни цепи. Они в стоимость не входят. — и вновь повернулся к коменданту. — Слышь, Бишом, в «Жирной Заднице» еще готовят капусту с перцем? Мне тут Тамиксиэля ждать.
Не получив ответа, Бал’Луг махнул рукой и ушел в сторону трактира, откуда доносились манящие запахи горячей пищи, а О’Грэлди повел исходящих слюной пленников совсем в противоположном направлении.
Данжеон находился на самом краю небольшого городка и выглядел настолько нелепо насколько это вообще возможно. Словно детский чепчик на голове закованного в латы рыцаря, словно свисающая из носа священника сопля, словно дверь на потолке деревенского сортира, словно…
В общем он выглядел так, будто кто-то бросил на пустыре булыжник размером с фургон, а другому безумному гению пришло в голову пробурить в каменюке проход. До ближайших холмов оставалась еще пара дней пути, и оторванный от реальности валун с черным, ведущим вниз провалом смотрелся приковывающей взгляд кляксой на идеальном холсте мироздания.
- Предыдущая
- 17/725
- Следующая