Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники разрушителя миров. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 40
Затем добил остальных и, наконец-то выбрался. Но недалеко от того места прятались ещё хаоситы и они напали на меня. Вот только их всех перебили ещё до того, как они смогли подобраться ко мне. Их перебила группа людей, которую возглавлял Сармат. Он и сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.
Дед объяснил мне, что для того, чтобы один из нас с тобой стал ветераном, второму придётся умереть. Именно так и становятся ветеранами. И мы оба это знали. Если бы я остался, у одного из нас шансов точно бы не было. А я очень боялся, что умрёшь именно ты.
Глава 16
Столица королевства АОрия, город Акрашт. Поместье рода АльтОн.
— Я согласился на предложение СармАта. Он предложил мне единственный на тот момент выход. Уйти из портальных застав, оставив тебя там, но я должен был просто исчезнуть, не оставив следов своей смерти. У тебя должна была оставаться надежда на то, что я жив. Это был мизерный шанс выжить нам обоим, и он сработал, ты выжил, — сообщил Лихт.
— Выжил⁈ Три луны в беспамятстве, а потом он ещё долго просыпался от собственного крика! Это ты называешь «выжил»⁈ — возмутилась Альвиниэль.
— Да, я это называю «выжил»! Он жив, здоров и у него есть вы! Я это называю «выжил»! Да, дорогой ценой, но выжил!
— В его защиту могу сказать, что он сам чуть, было, не поддался хаосу. Когда вернулась Кира и сообщила о том, что Сэм пропал почти три луны назад и до сих пор не вернулся, Лихт тогда чуть не сошёл с ума. Он просыпался в холодном поту от собственного крика, стирал пальцы в кровь об стены. Мы его заперли в подземелье и ждали, когда он обернётся в хаосита, чтобы убить его. Он сам об этом попросил, но, в конце концов, ему удалось совладать с собой. Поверь, Альвиниэль, Лихт прошёл через то же, через что и Сэм. Они стоят друг друга.
— Но почему ты не сообщил Сэму, что жив, после того, как он покинул портальные заставы? — спросила эльфийка.
— Договор. Мы с СармАтом заключили договор, согласно условиям которого я не имел права преднамеренно раскрывать свою личность кому бы то ни было, в том числе и брату. Единственный способ специально показаться ему на глаза состоял в том, чтобы стать главой внешней разведки и самому решать, что мне можно, а что нет. Именно поэтому я бросил все свои силы на то, чтобы как можно быстрее подняться по карьерной лестнице и заменить Сармата на его посту.
Я рвал жилы, для того чтобы выбиться в кандидаты на этот пост, а потом доказывал, что являюсь самым лучшим кандидатом и, в конце концов, я сделал это.
Но я не оставлял попыток увидеться с тобой, брат, не нарушая при этом условия договора. Я очень надеялся, что ты придёшь на нашу свадьбу с Альмель. А потом очень расстроился, когда вы с Кирой поссорились, и она не захотела брать тебя на свадьбу своей сестры. Несколько различных попыток у меня было, но ни одна не увенчалась успехом. Тогда-то я и понял, что единственный мой вариант открыться тебе, это занять пост главы внешней разведки. И я стал усердствовать ещё больше. В результате теперь я возглавляю внешнюю разведку АОрии.
Всё это время я следил за тобой и старался ненавязчиво оберегать от лишних интриг, но, как оказалось, ты и сам со всем замечательно справлялся.
— Как вы его сумели вытащить из портальных застав так, чтобы об этом не узнали ветераны? — обратился я к Сармату.
— Это секрет внешней разведки. Он не разглашается. Об этом способе знают несколько доверенных лиц, которые ни при каком раскладе не выдадут этой тайны.
— Ты знаешь эту тайну? — спросил я у Лихта.
— Теперь знаю, но, пока я не занял пост главы внешней разведки, я её не знал. Даю тебе слово, что ни один хаосит не может воспользоваться этим способом. И это не портал.
— Хорошо, я тебя понял.
— А когда ты уже стал главой внешней разведки, что тебе помешало прийти к своему брату. Ведь ты наверняка знал, что он страдает без Киры? — снова Альвиниэль упрекнула Лихта.
— Сначала их нужно было помирить. Если бы я появился в то время, то Сэм забыл бы о Кире, а она была целью его жизни с детства. Он давно её полюбил и даже дворянство собирался получать исключительно для того, чтобы стать ей достойной парой. Я не мог допустить их окончательного разлада, поэтому мне пришлось ждать. Сегодня именно тот день, когда мне лучше всего появиться. Поверь, Альвиниэль, если бы я мог появиться раньше, я бы это сделал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так ты для встречи с ним четыре хорта проторчал у зеркала, перебирая наряды? — удивилась супруга брата.
— Да. Я хотел предстать перед ним в лучшем виде.
— А, как так вышло, что ты женился на Альмель? — спросил я.
— Когда я пришёл в себя после известия о том, что ты пропал и почти три луны не появлялся, я взялся за карьерный рост. Я выполнял одно задание за другим. Сначала в качестве рядового члена группы затем в качестве её командира. И вот на одном из заданий я встретил ослепительной красоты девушку. В тот момент я понял твои чувства, брат. Я ощутил на себе то, что ты чувствовал по отношению к Кире.
В тот раз я с ней не заговорил, не было возможности, но я пересёкся с ней взглядами, а вот спустя полторы недели я встретил её на улицах Акрашта. И в этот раз я подошёл к ней. Видел бы ты, Сэм, каким надменным взглядом она меня одарила. Она даже разговаривать со мной не стала, просто прошла мимо, будто я пустое место. Вот только пустым местом я никогда не был. Даже когда мы с тобой впервые встретились и подрались, я уже кое-что из себя представлял.
Я крикнул ей вслед, что меня зовут Трой Арский, и что она станет моей.
— Да, помню, я тогда сильно удивилась наглости этого прохвоста. Моя охрана не стерпела оскорбления, и они решили проучить наглеца, — вмешалась Альмель.
— Всё так и было. Моя группа тут же подтянулась, и парни приготовились к бою. Вот только я приказал им не вмешиваться.
— Я в то время наивно полагала, что лучше моей охраны только охрана короля. Вот только Трой раскидал их всех меньше, чем за ридку. Я даже не подозревала что такое возможно.
— А потом я извинился и сказал, что раз уж я вывел из строя её охрану, то мне её и охранять, пока они не оклемаются. Я тогда провёл с ней весь день. Мы много разговаривали, и я узнал, что она вовсе не надменная. Всё дело было в её даре очарования, который мешал ей спокойно жить. Меня тогда ещё удивило её объяснение, потому что я никакого очарования не ощутил.
Провожать её до дома она мне не позволила, но мы договорились о следующей встрече, и она на неё пришла.
— В тот день мы впервые с тобой поцеловались, как сейчас помню, — добавила Альмель.
— А потом ты познакомила меня со своим парнем. Правда, я уже знал, с кем встречается мой подчинённый, — добавил СармАт.
— Ага, как сейчас помню выражение его лица. «Знакомься, дед, это мой парень», — сказала я, а Трой побледнел.
— Помню, я сильно удивился, что ты его дедом назвала.
— А что в этом удивительного? — не поняла Альвиниэль.
— У нас на службе не принято называть друг друга по именам. В основном называем друг друга по позывным. И у СармАта позывной — дед. Я еще подумал, что Альметь тоже из нашей службы, но позже выяснилось, что она его внучка. Мы так и продолжали встречаться, с молчаливого согласия её деда, а потом я узнал, что ты жив и заключил договор с Кирой. В тот момент моя жизнь сильно изменилась.
— Ещё бы, я его в те времена почти не видела. Вообще не понимаю, зачем я согласилась выйти за него замуж, если я его видеть не буду? — сообщила супруга брата.
— Может, потому что любишь? — спросил он у неё.
— Люблю, конечно. Не любила бы, ты бы ко мне и близко не подошёл.
— Нет, подошёл бы. Как к такой красотке не подойти? Помнишь, брат я говорил тебе, что моя жена будет не хуже твоей. Честно скажу, в день, когда я узнал о том, что Альмель внучка СармАта АльтОн и сестра Киры, я медленно выпал в осадок.
Потом я познакомился со всей её семьёй, а через некоторое время мы с ней сыграли свадьбу. Вот и вся моя жизнь без тебя. А ты, я слышал, побывал в инфернальном мире?
- Предыдущая
- 40/53
- Следующая