Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нужна помощь? Зовите некроманта (СИ) - Урусова Дарья - Страница 3
Постояв немного на месте, некромант, вернулся на территорию кладбища.
⎯ Агласа, а знаешь, я помогу тебе, ⎯ вдруг произнес некромант. ⎯ Не дело это на нашем родном кладбище заначки оставлять.
Дама довольно кивнула. Некромант в ответ усмехнулся и покачал головой. У него осталось недоделанным его собственное дело, ради которого он пришёл сегодня в это место.
⎯ Жди меня завтра. Будем готовить подарок.
Прихватив свою тачку, молодой мужчина покинул место упокоения многих местных жителей.
Через три дня небо озарили сполохи. Дикий вой был слышен за много метров.
А крики одного нерадивого некроманта, не удостоившегося проверить склеп, прежде чем туда сунуть нос, ещё долго звучали в ночи. Три здоровенных пса, которых накануне притащил сюда Вираг, теперь вовсю гоняли уже немолодого мужчину. А неприкаянная душа создавала нужный гул. Она, то громко хохотала, то истерически визжала, когда одной из высшей нечисти удавалось загнать некроманта вредителя в угол.
Вираг наблюдал за шоу издалека. Иногда направляя своих зверушек.
⎯ Вот и славно, ⎯ произнёс он.
Неприкаянная душа была признана вторым хозяином, и теперь некромант местного разлива мог спокойно оставлять свое любимое кладбище на долгое время. Есть кому присмотреть.
<
Глава 2
Нужна помощь? Зовите некроманта
Город Пограничный встретил некроманта туманом и каким-то непонятным запахом. Вираг не мог дать ему полную характеристику. Тут был и запах лошадей, и немытых тел, и зловоний перемешанных с запахами выпечки и цветов. Но самое главное ⎯ это неуловимый шлейф чего-то сладковатого. Вот именно он и не давал покоя молодому мужчине. Все улицы были пропитаны им.
Пройдя по грязной мостовой, стараясь при этом вовремя отбежать от проезжающих карет, которые так и норовят тебя или придавить или облить из ближайшей лужи, Вираг достиг своей цели. Целью некроманта было серое здание с решетчатыми окнами.
Он долго разглядывал сооружение. А посмотреть было на что, потому как данное задание перестраивалось и достраивались столько раз, что разобрать где вход и запасные выходы могли только те, кто в здании работал и то не все.
Весь прошлый месяц маг помогал отцу в деревне, от чего сейчас из-за этого особо сильно ощущал всю несуразность городского быта. Спешащие люди, нелюди, лошади.
Вираг тоскливо посмотрел на пасмурное небо. Он уже и сам был не рад, что откликнулся. Но раз влез, то и делать надо.
Завернув за угол этой махины в надежде найти вход, маг замер. Он отступил на шаг и спрятался не то за углом, не то в тени какой-то пристройки. Причина стояла в паре метров от него.
⎯ А я тебе говорю тридцать, ⎯ упирался высокий мужчина в чёрном.
⎯ Да где я тебе в нашем хлеву столько найду, ⎯ размахивая руками со связками ключей, связки были в обеих руках, злился второй.
⎯ А ты поищи.
⎯ Это тебе не столица,⎯ заорал с ключами. ⎯ Иди и сам поищи.
⎯ Я тебе свое слово сказал. Тридцать и не меньше.
⎯ Десять. И то только к концу месяца, ⎯ упирался тот, что с ключами.
⎯ Вот же ж! ⎯ Взорвался в чёрном.
⎯ Или к Тори. Там быстрее будет.
Зло зашипел мужчина с ключами в руках и развернулся. Тип в чёрном сплюнул и размашистым шагом помчался прочь от ключника. Тот смотрел ему в след нахмурившись. Ключник весь как будто расправился после ухода спорщика. Даже стал выше. Общение с собеседником шло ему явно не на пользу.
Дождавшись пока за поворотом скроется человек в черном, Вираг шагнул из своего укрытия и подошёл к человеку с ключами.
⎯ Здравствуйте, вы Элос Ман?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})⎯ Ну, я,⎯ исподлобья глядя на парня, ответил ключник.
⎯ Это вам,⎯ протянул бумагу маг.
Мужчина взял письмо развернул его, гремя ключами, потому как даже во время чтения не выпустил связки из рук.
Затем взглянул на парня и ещё раз, бегло прошёлся по написанному.
⎯ Вираг, это ты? ⎯ недоверчиво уточнил мужчина.
⎯ Я. Прибыл в помощь на месяц приблизительно,⎯ решил внести ясность маг.
⎯ Только ещё одного некроманта нам не хватало, ⎯ с какой-то отчаянной тоской в голосе и во взгляде, пробормотал ключник.
⎯ Больше некому,⎯ честно признался Вираг.
В то время когда некромант помогал отцу, его вызвали в местную мэрию Пограничного, находившуюся по ту сторону гор, для консультации. Отец выступал чем-то вроде буфера между землями светлых и тёмных. Такие приглашения были не редкость потому как городишки, вроде Пограничного, на территории тёмных, как и деревни, находившиеся на территории светлых, которыми управляла семья Вирага, помогали и дружили между собой. И вот на территории темных беда. Ближайший город к границе. Магов не хватает. Пришлось выручать.
⎯ Ты от светлых штоль? ⎯ не особо обрадовано пробормотал начальник местного участка Элос Ман.
⎯ Да. Прибыл по особому поручению. Оно у вас в руках. Мне дозволено помогать, содействовать и участвовать в процессе.
Темный боевой маг Элос Ман лишь хмыкнул на такую характеристику.
Молодой парень. Видно, что только со скамьи студенческой встал. Пусть и из знатных. И со стороны светлых.
Но, как говориться, запрос отправлен, маг прибыл.
⎯ Пошли, ⎯ махнул ключами начальник и, не оборачиваясь, поспешил в свою вотчину.
Двое магов неслись мимо столов служащих, ора и криков, запаха дешёвого кофе и периодически открывающихся дверей.
Главный участок, он же управа, он же тюрьма временного заключения, он же морг, он же лаборатория, гудел в привычном режиме.
Вираг не стал глазеть по сторонам, а целенаправленно шёл за своим временным начальником, стараясь не упустить того из виду. А Ман, обладатель широких плеч, среднего роста и проплешины на голове, умел ходить с большой скоростью.
Вскоре они оказались в подвале, куда на всех порах вбежали, а это был именно бег, потому как по ступенькам они неслись с бешеной скоростью. Не сбавляя темпа перед ближайшей дверью пара магов ворвалась в помещение.
В небольшом зале стояли четыре стола. Три были заняты.
⎯ Вот, ⎯ ткнул пальцем с нанизанными на него ключами Ман в сторону столов.
⎯ Что вот? ⎯ глядя на тела, переспросил Вираг.
⎯ Это ⎯ то дело, ради которого я отправлял запрос.
Маг выразительно посмотрел на начальника отдела в ожидании продолжения рассказа.
⎯ Всё началось дней десять назад, ⎯ не заставил себя ждать Ман. ⎯ Три трупа, ⎯ указал он на столы,⎯ первым был вон тот крайний мужчина.
Ман подошёл к столу и откинул покрывало. Тело было в прекрасном состоянии.
⎯ Никаких видимых повреждений, кроме узора смерти на руке и прокола на ладони. ⎯ Ман развернул руку, демонстрируя узор и прокол. ⎯ Прошло три дня и у нас второй труп.⎯ Он откинул соседнее покрывало. Там тоже был мужчина. Пожилой, но вполне себе ещё крепкий. ⎯ И ещё через три,⎯ кивнул он на третий стол.
К нему Вираг подошёл сам. Откинул покрывало и слегка наклонился. На столе лежала молодая девушка. Тот же рисунок, та же отметина.
⎯ Убийца подходил к ним на улице. Что-то говорил или спрашивал. Брал за руку. ⎯ Ман махнул рукой, от чего ключи задребезжали, ⎯ и уходил, а через несколько минут у нас труп.
⎯ Почему они никак не реагировали, не знаю. Он наслал на них проклятие. Ещё и яд вводил. Этот прокол от иглы. Во всех телах быстродействующий яд. У каждого было немного времени. Они не кричали, не звали на помощь, а шли дальше, пока не падали замертво.
⎯ Есть свидетели? – некромант задумчиво разглядывал печать смерти.
⎯ Полно. Только толку-то? Все видели мужчину. Большего сказать, никто не смог.
- Предыдущая
- 3/30
- Следующая
