Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нужна помощь? Зовите некроманта (СИ) - Урусова Дарья - Страница 25
Старого следователя позабавил вид напарника. Некромант лежал на сложенных руках. Он не видел его лица, только затылок. За столько лет, Ворг уже и забыл, как это приползать на работу поутру.
⎯ Тебе повезло. Мана сегодня куда-то вызвали, а наш доктор пока не особо спешит к нам. Кофе будешь?
⎯ Да. Много кофе, ⎯ с трудом поднимаясь, простонал Вираг.
⎯ И кто она?⎯ надеюсь, ты не завел в участке подружку?
⎯ Нет, ⎯ некромант поморщился, ⎯ я же уеду. Зачем мне это?
⎯ Надо же, ⎯ протянул боевик напарнику горячую чашку, в которую тот тут же вцепился. ⎯ А ты, оказывается, умеешь ценить чужие чувства.
⎯ Скорее свои.
⎯ Лезть не буду. Но у меня кое-что есть на нашу новую жену.
⎯ И что?
⎯ Она приезжая. Была знакома с покойной. Познакомились случайно на празднике. До своего замужества госпожа Далир была неплохим специалистом по подбору прислуги. Даже агентство свое держала.
⎯ Она человек?
⎯ Всё указывает на это.
Вираг задумался. Он несколько минут просто смотрел в одну точку. Какая-то мысль все вертелась у него в голове.
⎯ Агентство, ⎯ пробормотал он. И тут его словно ударило что-то. ⎯ Это не она обратилась к нему. Это он!!!
⎯ Ты сейчас о чём?⎯ нахмурился Ворг.
⎯ Помнишь, два брата говорили, что работают на него недавно. Куда идут люди, ища работу?
⎯ Думаешь, Талин нашёл их через агентство?
⎯ Может, и нет. Но он мог обратиться к ней.
⎯ Мог, ⎯ подтвердил маг.
⎯ Но откуда она узнала?
⎯ Спросила. Она же искала ему помощников. Чем занимается, что да как. К тому же есть артефакты. Да мало ли, ⎯ возбужденно пробормотал некромант.
⎯ Хорошо, ⎯ взяв лист, согласился боевик, ⎯ в теории мы нашли связь между ними. А что дальше?
Тут мужчин привлек какой-то шорох.
Они повернулись на звук и замерли. К ним стремительно приближался маг. Сильный маг жизни.
Он знал к кому идёт. Это был заметно по его целеустремленной походке и напряженному взгляду. На вид мужчине было не больше сорока. Но учитывая силу, которая от него исходила, запросто могло быть намного больше. Он был хорошо и дорого одет, и производил приятное впечатление.
⎯ Доктор Эру Янг, ⎯ отрекомендовал себя он, как только подошёл к двум следователям.
⎯ Да, доктор, присаживайтесь.⎯ Ворг быстро сориентировался и откуда-то вытащил ещё один неказистый, но добротный стул.
Вираг кивнул врачу и многозначительно посмотрел на напарника, предлагая ему вести беседу.
⎯ Скажите, что вы знаете о семье начальника отдела по межгосударственным связям?⎯ улыбнулся Ворг.
Улыбка вышла какая-то кривоватая и немного дикая. Вираг на это лишь вздохнул. Но доктора, думается, это не волновало. Он тоже улыбнулся в ответ. Только в отличие от следователя, его улыбка была светлой и доброжелательной. Некроманта аж затошнило. Столько было света в этом человеке. Он словно пронизывал его и пространство вокруг. По уходу этого доктора, который был светлым магом жизни. Некромант планировал сразу провести обряд, чтобы вернуть стол и всё пространство вокруг в рабочее состояние.
⎯ О какой именно? ⎯ уточнил доктор.
⎯ Какой?⎯ Ворг нахмурился, не понимая к чему это вопрос.
⎯ Об обеих, ⎯ влез в разговор некромант.
⎯ Первая была вполне приличной. Асея, была удивительной женщиной. Она приходилась мне дальней родственницей. Я бывал в их доме. Но потом она изменилась. Стала более замкнутой, скрытной, и в итоге сильно сдала. Как доктор, я сделал всё возможное. Как маг потерпел полный провал.
⎯ Объясните, ⎯Ворг схватился за листок и карандаш.
⎯ Да что тут объяснять, ⎯ горечь была самая настоящая. ⎯ Она умирала у меня на глазах, а я не мог ничего сделать. Только вливал в неё силу. Но она уходила практически в пустоту. Мы боролись. Искали способы, но всё было тщетно. Ещё и её муж. Горе сильно его подкосило. Он стал искать другие лекарства. Магов. ⎯ Доктор был печален. ⎯ Ничего не помогало. Мы крепко с ним поругались. Я предложил увести её в храм светлой матери. Это у светлых. Там много таких храмов. Они могли бы помочь. Но он отказался, а через неделю она умерла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})⎯ А девочка? ⎯ спросил Вираг.
⎯ Ира. Я давал ей сыворотку. Она помогала Асеи. Давал тайком и так. Хотел защитить. Но потом меня перестали звать в их дом. Я видел, что Ира тоже не в порядке. Но не мог помочь. Только создал барьер света.
⎯ Скажите, а вторая жена?
⎯ Если вы про Далир, то она меня едва терпела. Мы с ней часто спорили. Особенно по поводу Иры. Я видел, как она подбивает клинья к мужу Асеи. После того как это интриганка женила на себе его, взялась за Иру. Девочка заболела, но она говорила, что это стресс. Девочка потеряла мать. Ещё и возраст такой, ⎯ доктор скривился, ⎯ у меня нет своих детей, а приходил я ненадолго. Возразить было нечего. И мне кажется, она настраивала её против меня.
⎯ Возможно ⎯ подтвердил Вираг. ⎯ вам она не нравилась?
⎯ А должна была?⎯ и столько сарказма было в этой фразе, ⎯ Она убила мою родственницу и попыталась убить её ребенка. Только я не знаю как. Даже представить себе не могу.
Тут Вираг мог лишь покачать головой. Он в отличие от светлого мага, знал как. Редкие зелья. Вот и ответ.
⎯ Добавить больше мне нечего? Есть вопросы?⎯ спросил мужчина.
Он был раздосадован. Следователи задели его за живое.
⎯ Нет, спасибо вам за помощь. Вы нам очень помогли, не сомневайтесь.⎯ Ворг пожал протянутую руку.⎯ Удачи вам.
Мужчина исчез стремительно. Словно его что-то гнало подальше от следователей и участка в целом. А вот следователи никуда не спешили, они приготовили себе по чашке кофе и спокойно сидели за своим рабочим столом.
⎯ Итак, ⎯ поставив пустую чашку, начал Ворг.⎯ Доктор явно ни при чем. Точнее он был помехой, от которой умело избавились.
⎯ Согласен, ⎯ отставляя чашку, вздохнул некромант.⎯ Мы имеем дело с женщиной. Вопрос, ⎯ следователь наклонился к напарнику.⎯ Зачем ей это?
⎯ Знаешь, я много думал над этим. Я себя знатоком женской психологии не считаю, но мне кажется, что это как-то слишком.
⎯ Нам нужна женщина, ⎯ вынес вердикт Ворг. ⎯ Жур! ⎯ раздался его голос на весь опустевший участок.
Некромант появился практически сразу. Она гневно уставилась на следователя, уперев руки в бока.
⎯ Мне на тебя пару зомби натравить?⎯ настроение у неё было сегодня не для общения.
⎯ Потом натравишь, ⎯ отмахнулся боевик, ⎯ как-нибудь.
⎯ Что вам?⎯ теперь она совершила злобным взглядом двух мужчин.
⎯ Ты присядь, ⎯ предложил Ворг.
Он был на удивление спокоен. Сказался опыт. Его мало интересовали выпады коллег. Он шёл к своей цели. Жур могла ему помочь. Ворг считал её типичной женщиной, со всеми вытекающими обстоятельствами. Она раз в месяц, необязательно в полнолуние, превращалась в настоящего некроманта. То есть ходила и присматривалась к сослуживцам с целью упокоить того, кто ей особо насолил за этот месяц. Сам Ман в эти дни боялся её лишний раз трогать. Но Воргу было плевать. Ему была нужна информация.
⎯ Скажи, что думаешь. У нас есть подозреваемый⎯ женщина. Но вот не вяжется её образ у нас с тем, что она делает.
⎯ А поподробнее?⎯ Жур села и, сложив руки на груди, стала ждать разъяснений.
⎯ Помнишь дамочку, которая тут истерила на днях. Когда Вираг притащил девочку.
⎯ Помню.
⎯ Как думаешь, ⎯ начал некромант, ⎯ способна она на то, чтобы организовать похищение редких зелий? Очень редких и специфичных. Эту коллекцию, сами темные боги, создали, чтобы иметь возможность собрать нужных магов, подчинить их, и с их помощью вернуть, заселив в выбранное тело дух, ⎯ он смотрел на коллегу так, словно она одна может им помочь.
⎯ Так....⎯ усмехнулась она, ⎯ А с чего вы взяли, что дамочке нужны все зелья, а не только одно или два? И она хочет того же, что и тот, кто создал эту коллекцию? Я бы просто взяла то, что надо мне и использовала. Это же очевидно!
⎯ А зельевар? Мне известно, что он сам отдал зелья. А это значит, она как-то им завладела.
⎯ Коллекцию создал он?
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая
