Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлячок для Чудотворца (СИ) - Нария Полли - Страница 33
– Ты цепной пес и должен выполнять мои поручения!
– Нет, – Клауд качнул головой. – Не должен.
И пока от его ответа глаза Таврана наливались кровью и праведным гневом, маг отодвинул стул и сел напротив собеседника. Сейчас они находились в столовой, где их разговор спокойно слушали посетители. И хоть это было не самым сильным сдерживающим фактором, все же имело хотя бы некоторое влияние на вспыльчивый характер собеседника. По крайней мере, сейчас Клауд верил в то, что Эфеш выслушает его.
– Не стоит так на меня смотреть. Я исполняю приказы четверки. Только и всего.
– В Итрисе я говорю от имени отца! А значит…
– Тогда ответь мне, Тавран, – Клауд перебил мужчину, мигом обретая власть над разговором. – Где сейчас твоя сестра? А? Раз уж у тебя голос Семьи. Раз уж ты власть Итриса. Ответь мне на один простой вопрос: где в данный момент находится Баниша? Или, быть может, ты не в курсе?
Лицо мужчины изменилось:
– Что с...
– Значит, папочка тебе не сообщил? – Клауд сложил руки в замок и оперся на них подбородком. – Тогда я буду твоим первооткрывателем – она пропала. И уже достаточно давно.
Зрачки оппонента расширились, и он стал громко глотать воздух, так, словно рисковал задохнуться.
– Вижу, отец счел тебя недостойным этой новости... Неужто Игрид совершенно не беспокоится за свое старшее чадо?
– Ты! – Таваран указал пальцем в сторону Клауда. – Почему ты рассиживаешься здесь, а не ищешь мою сестру? Ты теряешь...
– Я, как ты правильно выразился, всего лишь пес, который выполняет указание сверху. Но мне никаких распоряжений не поступало. Да я и узнал обо всем совершенно случайно. А все потому, что назначение досталось не мне.
– Этого не может быть! Ты лучший в своем деле!
Клауд удивился такой неожиданной похвале. Но всего на долю секунды. Потом его накрыл гнев.
– Вот именно. Я лучший! И я доказывал это из года в год, выполняя ваши поручения. Мое положение – не блажь, которое досталось мне по праву крови. Я всего добился сам! Но из-за моих взглядов, – маг качнул головой в сторону рабыни, сидевшей безвольной куклой в ногах мужчины. – Кто-то сверху решил меня проучить. Думаю, ты легко догадаешься, кто. И с чьей подачи. Я сначала сомневался, но теперь все, наконец, встало на свои места.
– Клауд, это не то, что ты думаешь, – опешил Тавран. – На Совете действительно заходил вопрос о тебе и твоей дееспособности. И я на самом деле выказал свои подозрения в твоей неверности. Но это все ерунда. Кто же знал, что отец добьется твоего смещения?
– А меня и не сместили, – смеясь, развел руками Клауд. – Хотя сути дела это не меняет.
– И что теперь делать?
– Надо было думать, прежде чем совать свой нос в дела Семьи. И, как я понимаю, Игрид решил этот вопрос одним махом: сослал тебя подальше, чтобы больше не позорил его на Совете своими глупыми заявлениями и меня заодно, решив, что Стьюпид справится лучше. Опрометчиво. Но кто я такой, чтобы судить? Хотя не понимаю, почему ты до сих пор спокойно разгуливаешь по Вальдавии.
– Ты думаешь, мне грозит опасность? – в глаза Таврана впервые мелькнул страх. Он только сейчас начал осознавать опасность своего положения.
– Не знаю, что думают Семьи, но я бы на твоем месте собирал манатки и возвращался в имение под крылышко к отцу. Происходят странные вещи, и я чувствую, что твоя сестра не последняя из элит, кого могут похитить.
Таваран активно закивал головой, соглашаясь с доводами мага.
– Я поговорю с Игридом. Договорюсь, чтобы он пересмотрел твою кандидатуру. Если кто и может найти Банишу, то это ты. Отец меня услышит… Услышит!
Клауд резко встал из-за стола, наклонился вперед и, выделяя каждое слово небольшими паузами, произнес:
– Как же ты быстро поменял свое мнение, Тавран. А как же разговор на ярмарке? Тебе больше нет дела до моих предпочтений?
Мужчина, что до этого был похож на помидор, внезапно побелел.
– Девка моя тебя больше не интересует?
– Нет, – замотал он головой. – Забудь, что я говорил, – взмолился он, и губы мужчины затряслись, словно желе. Жалкая картина. Но именно этого Клауд и добивался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Так вот, Тавран, надеюсь, ты меня услышишь. Мне не нужны твои подачки. Раз уж мне сказали истреблять аргов, значит, буду и дальше, словно собака бегать по землям Вальдавии. В этом будь уверен я тоже лучший. Но если в тебе есть еще что-то человеческое, ты угомонишь толпу и дашь мне спокойно покинуть Итрис. И, быть может, тогда я смогу спокойно выполнять свою работу. И даже ту, о которой меня никто не просил. Я ясно излагаю свои мысли?
Тавран кивнул и сокрушенно опустил голову, отчего его волосы полностью закрыли лицо. Он был опустошен и совершенно растерян, что позволило магу едва заметно провести рукой под столом, вызывая керамбит и перерезая веревку рабыни.
В этот же момент за дверями послышался нарастающий шум, и в таверну вбежали люди. Они пинались, толкались и наперебой пытались докричаться до господина Эфеша:
– Нашел!
– Нет, я нашел, дубина ты!
– Лгун!
– Я? Да как ты смеешь!
– Это не она, говорю вам…
– Она!
Толпу уже невозможно было остановить: гул рос, эмоции кипели и, в конце концов, все достигло определенного пика – началась драка. Тавран сидел и смотрел на разворачивающуюся картину с лицом полного непонимания. Алкоголь выветривался, однако разум не поспевал за событиями.
– На твоем месте, я бы поспешил, – наклонившись к девушке, бросил Клауд, вложил ей клочок бумаги в руку и быстрым шагом направился к задней части помещения.
Уже за спиной он услышал громогласный возглас сына главы Семьи Эфеш, который смог взять себя в руки:
– Всем молчать!
Божена – Божена, перестань мозолить глаза! – не выдержал Клауд, наблюдая за тем, как я хожу из стороны в сторону в тягостном ожидании.
– Не могу! – ответила, озираясь по сторонам. – Ты уверен, что освободил ее?
– Да.
– И у нее была возможность сбежать?
– Да.
– Тогда где же она?
– Не знаю, – вздохнул маг. Он устремил свой взгляд вдаль, туда, где виднелись огни затихшего города. – Есть большая вероятность, что ее поймали. А мы больше не можем задерживаться. Тем более, что Тавран продлил ярмарку еще на день, чтобы успокоить горожан, и теперь переправа для нас свободна…
– Давай подождем еще немного?
Не знаю, на сколько маг хорошо мог видеть мое лицо в свете луны, но по голосу легко определил степень моего волнения. Еще пару минут, и я бы сама пошла на поиски рабыни.
– Айвер, – подозвал он помощника. – Туда и обратно, понял?
Парень кивнул и, вскочив на лошадь, ускакал по прямой дороге, внимательно вглядываясь в любые тени, что являлись на его пути. И так покорно и безропотно он это сделал, что у меня начали зарождаться подозрения.
– Он ведь не просто твой подчиненный? – спросила я, пристально разглядывая мага.
– Ты о чем? – совершенно спокойно переспросил мужчина.
– Из тех троих, что прибыли в храм, ты выбрал только Айвера.
– Мне нужен был один сопровождающий. Двое отправились в Лакс.
Я бы и правда поверила, да вот только Клауд как-то слишком быстро отвел глаза.
– Просто скажи, что твой выбор был не случайным?
– Бо, – маг склонил голову вбок. – Спрашивай прямо, если есть что спросить.
Еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.
– Я сначала не обратила внимание, потому что была перепугана и взволнована, но сейчас кое-что бросилось мне в глаза. – я выдержала небольшую паузу, прежде чем продолжить. – Айвер исполняет все, о чем ты его просишь.
– И? Что в этом странного? Я же его начальник. Это его работа, подчиняться мне и не задавать лишних вопросов.
– Не делай вид, что не понимаешь, к чему я клоню, – сузила глаза. – Спасти рабыню вряд ли входит в его должностные обязанности. Но тем не менее он даже и бровью не повел, Клауд.
– И? – вновь повторил свой вопрос маг.
- Предыдущая
- 33/60
- Следующая
