Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово серпентара (СИ) - Фроми Яна - Страница 17
Была и еще одна удивительная особенность в восприятии смерти серпентарами, непостижимая для человеческого разума. «В смерти человек одинок», «человек приходит в этот мир и уходит из него в одиночестве» — так говорили трактаты людей. Серпентар никогда не одинок, покидая этот мир. Духи предков встречают и провожают серпентара при переходе между миром живых и миром теней. Говорят, что если серпентар при жизни обращался за советом к сиртарам, — духам-проводникам между мирами, — то откликнувшийся тогда на призыв сиртар потом и приходит за душой почившего. Змеелюди из клана Прорицателей, общающиеся больше других с духами предков, задолго до смерти знают имя сиртара, который придет проводить их в последний путь, и встречают его как давнего друга.
Сайриш Сир втайне думал о том, чтобы призвать сиртара и обратиться к нему за советом. Духи хранят мудрость всех ушедших поколений, к ним стоит прислушиваться. Но как просить совет, не рассказав суть проблемы? А ведь Заклинатель дал слово, слово серпентара, хранить всё услышанное на Совете Девяти в тайне.
Слово серпентара — это честь серпентара. Скорее Шиарийские горы сравняются с землей, чем серпентар нарушит данное слово.
А значит, Сайриш Сир никогда не расскажет о том, что узнал на Совете, ни живым, ни даже… мертвым.
«Сам выкручусь, — твердо решил серпентар. — Мне бы просто побыть в уединении. Подумать…»
— Я попрошу Мирелу приготовить для вас комнату наверху. Там тихо и уединенно, можно спокойно отдохнуть. Нам всем нужен отдых. — Вздохнул магистр, направляясь к двери, ведущей в коридор.
Старика впору было подозревать в умении читать мысли. Сайриш хотел было возразить, что вполне готов переночевать в библиотеке, на гостеприимном зеленом диване и что не стоит обременять девушку лишними хлопотами, но старый маг неожиданно энергично зашаркал на выход и скрылся за дверью.
«Не оставил шанса передумать», — мысленно усмехнулся серпентар.
ГЛАВА 12
Стоя на кухне, Мирела снова и снова прокручивала в голове сцену в библиотеке. Вспоминала каждое слово, жест, взгляд.
После десятого раза ей стало казаться, что она всё выдумала. Что не было ни горячего шепота над ухом, ни невесомого прикосновения, ни трепетного поцелуя.
В досаде девушка едва не поранила руку ножом.
«Когда это мечты и реальность успели так тесно сплестись, что я уже не могу отличить одно от другого, — сетовала в сердцах, яростно кроша овощи. — Может, это Его Магичество чего-то не того намешал мне в спешке?!»
Девушке казалось, что за последние три дня она прожила как минимум три десятилетия. Беззаботная Мирела, отправившаяся в тот памятный вечер в лавку мастера Чатри, неожиданно стала девушкой из какой-то другой жизни. Жизни такой пресной и далекой, состоявшей из вереницы мелких хлопот и незначительных происшествий. Каждый день жизни Мирелы нынешней был наполнен судьбоносными событиями. Контраст был такой яркий, что порой Мирела в страхе замирала от мысли, что она просто спит и видит сон.
Сон, в котором переплелись сказка и кошмар.
За эти дни она два раза чуть не погибла. Наблюдала, как убивают друга и была не в состоянии помочь. Видела, как человек превращается в демона, и покорялась его чарам. Кошмар наяву!
А Сайриш Сир был ее сказкой. Могущественный защитник, не раз спасавший из беды, с чарующим голосом и необычной, притягательной внешностью.
Он открыл ей глаза на другой мир, подарил крылья за спиной и надежду воочию увидеть волшебную страну змеелюдей. Разрешил мечтать о невозможном! Одним прикосновением он превратил ее мечты в реальность. И разделил ее жизнь на до и после знаменательной встречи.
Всё, что было до нее, стало лишь предчувствием жизни, поиском ее истинного смысла.
Но свяжет ли серпентар свою судьбу с человеком? Век людей так неумолимо краток, а серпентары живут столетиями.
«А я даже не знаю, сколько Сайришу лет, — поймала себя на мысли Мирела. — Вдруг он с магистром Гельвиком одного возраста? Даже если так, мне всё равно… В человеческом летоисчислении ему на вид не больше тридцати… Подумаешь, десять лет разницы!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Погруженная в раздумья, девушка не сразу заметила стоявшего у входа магистра, пристально за ней наблюдавшего.
Прозвучавший на кухне голос заставил ее подпрыгнуть от неожиданности.
— Мирела, милая, после обеда приготовь, пожалуйста, вторую комнату для Сайриша Сира. Он останется у нас до утра.
Глаза девушки сверкнули от предвкушения.
«Ой, надеюсь, я не слишком откровенно радуюсь», — спохватилась Мирела, взглянув исподтишка на старого мага.
— Конечно, Ваше Магичество, — кивнула, стараясь звучать безразлично. — Кушать накрывать в столовой или в библиотеке?
Блеск в глазах девушки при упоминании серпентара не укрылся от внимательного взгляда магистра. Похоже, ее игре он не сильно-то поверил, но допытываться не стал.
«И на том спасибо», — облегченно выдохнула Мирела.
— Мы пообедаем в столовой, — бросил старик через плечо и тихонько удалился.
Накрыв обед, как и было велено, в столовой, Мирела поднялась на второй этаж проведать Родериха.
Юноша всё так же был без сознания. Но сквозь мертвенную бледность, стал проступать едва заметный румянец. Несколько часов в целебном коконе крепко привязали молодого мага к миру живых. Убедившись, что Родериху ничего не требуется, девушка заботливо прикрыла дверь в его покои.
Вторая гостевая спальня располагалась в дальнем конце небольшого коридора, примерно над комнатой Мирела. Большую ее часть занимала просторная кровать с резным изголовьем.
«Засыпая, я буду смотреть на потолок и мысленно желать Сайришу спокойной ночи», — мечтательно подумала она, взбивая подушки.
На взбитую перину легла белоснежная простыня. Девушка любовно разгладила шелковистое белье. Закончив укладывать подушки и одеяла, Мирела окинула взглядом плоды своих трудов.
«А как серпентары спят?» — девушка силилась представить, как может Сайриш расположиться на сон на этой огромной кровати, но мысли ее начали принимать другой поворот, отчего щеки обожгло румянцем смущения.
«Ой, не пристало приличной девушке такое представлять! Но до чего ж любопытно! Вот хоть этой подушкой сейчас согласилась бы стать, чтобы всю ночь прижиматься к его щеке …»
Стоило начать мечтать о малом, как тут же захотелось большего. Вспомнилось кольцо теплых рук и волнительные поглаживания по спине. С пылающим пунцовым лицом мечтательница сбежала из спальни, спасалась от расшалившегося воображения.
Усталость навалилась под вечер, едва не сбив девушку с ног. Мирела легла пораньше и почти сразу заснула, с улыбкой на губах и мыслями о Сайрише, проваливаясь в мягкую перину забытья.
Проснулась от неясного беспокойства, пробравшегося в ее сознание сквозь пелену сна. Она тихонько лежала в кровати, слушая шум шагов в холле.
«Кто может топотать в холле?» — озадаченно подумала и… резко села на кровати.
Выскочив в холл, Мирела увидела полностью одетого магистра Гельвика. Рядом с ним стоял серьезного вида Сайриш Сир. Мужчины что-то вполголоса обсуждали, пока старый маг укладывал в сумку выставленные на столике магические сосуды. Серпентар сосредоточенно поправлял ножны с кинжалом.
Несмотря на теплую летнюю ночь, холодок дурного предчувствия коснулся кожи, вызвав у Мирелы мелкую дрожь. Она зябко натянула накидку на плечи.
— Что-то случилось? — испуганно прошептала девушка, впиваясь глазами в серпентара.
— Чрезвычайная ситуация в Академии магии, — ответил за него магистр, не отрываясь от сбора своих склянок.
Бесцветный тон его голоса и предельная собранность говорили о том, что ситуация крайне серьезная.
В горле резко пересохло. Девушке отчаянно захотелось вцепиться в дверной проем и никого никуда не отпускать.
Закончив упаковывать сумку, магистр закинул ее на плечо и взялся за кольцо входной двери:
- Предыдущая
- 17/26
- Следующая
