Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Священный Гадар (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 51
— Все, закрыли тему, — резко оборвала она меня. — Можешь расслабиться. Я на тебя не обижаюсь.
— А чего тогда краснела?
— А вот это уже не твое дело. Ясно? — грозно зыркнула она в мою сторону. — И вообще. Я же сказала. Закрыли тему. Точка.
— Блин. Я наверно никогда вас не пойму, — озадаченно покачал я головой.
— Оно и видно, — хмыкнула Ингрид, гордо вздернув подбородок. — Тугодум — он везде тугодум.
— Ну вот, опять, — нахмурился я в ответ.
— Ладно, расслабься. Я шучу, — хитро прищурившись, подмигнула она мне.
Хм. И что это значит? Ничего не понимаю.
— Лучше скажи. Зачем тебе это все? — задумчиво произнесла Ингрид, переведя взор на небо.
— Ты о чем?
— Ну эти тренировки, инквизиция, и так далее. Зачем тебе эти мучения?
— А тебе зачем?
— Я вообще-то первая спросила.
— Эм… Ну так сходу сложно ответить, — задумался я над ее вопросом. — Сначала я думал, что у меня выхода нет другого, а сейчас даже не знаю.
— Не знаешь? — недоуменно переспросила она.
— Угу, — озадаченно почесал я затылок, а после меня прорвало. Видать, высказаться захотелось. — Твой дед конечно тот еще изверг, но дело свое знает. Я вот сегодня после душа в зеркало посмотрелся и обалдел. Я ж теперь выгляжу суперкруто. На вот, потрогай, — повернул я в ее сторону руку и напряг бицепс. — Это же не тело, а сплошная скала!
— Да я как бы уже заметила, — почему-то смутилась она и отвела взор в сторону.
— Да ты потрогай. Зацени разницу, — отчего-то решил я настоять.
— Да верю я, верю, — резко высказалась она, спрятав лицо и слегка отодвинувшись.
— Ну вот, наверно поэтому, — пожал я плечами, расслабленно развалившись на крыше. Зря она не заценила мою бицуху. Ну да ладно. Ее дело. Хотя… Она же наверно и сама сильнее во много раз стала. Так что неудивительно. — В общем, нравится мне это новое ощущение. Ощущение силы и как бы внутренней уверенности, что ли. Да и с духовной силой приятно работать. Совсем по-другому себя ощущаешь.
— Вот вроде иногда ты со стороны кажешься взрослым, а как послушаешь, так дитя дитем, — весело улыбнулась она мне. — Но наверно это и хорошо.
— Ну а ты почему не бросила тренировки?
— У меня все проще, — тяжело вздохнула она и, решительно сжав кулаки, добавила. — Я хочу стать сильнее. Настолько сильнее, что смогу всем доказать свою силу. — И уже тише добавила. — Особенно ему.
— Ему? Это кому?
— Не важно, — встряхнула она головой. — Просто хочу стать капитаном инквизиции.
— Ого! — присвистнул я от удивления. — Ну у тебя и цели.
— А чего на мелочи размениваться, — подмигнула она мне лукаво. — Или ты сам не хочешь стать капитаном?
— Не, ну если подумать, — задумчиво протянул я. — То наверно стать капитаном очень даже неплохо. Смогу сам решать, чё делать, а чего не делать. Да и другим помочь смогу. — И уже решительнее добавил. — Особенно, таким как я, сиротам.
— А сможешь ли? — усмехнулась она.
— Поживем — увидим, — не стал я с ней спорить.
Глава 19
Глава 19
Внезапно проснувшись и сразу открыв глаза, я чуть не вскочил с кровати, но вовремя вспомнил и успокоился, сегодня можно расслабиться. Уф. Красота. Хорошо, что нет тренировки. Можно валяться в постели сколько душе угодно. Вот только, а чего это вдруг я вообще проснулся? Привычка, что ли?
— Мяу!
Запрыгнув на кровать, с ходу обозначилась причина прерванного сна. Теперь-то я отчетливо вспомнил, как сквозь сон слышал требовательное мяуканье и царапанье когтями. Опять пушистый вредина решил указать мне, кто в доме главный.
Между тем Хеппи наглым образом устроился на моей груди и требовательно посмотрел мне в глаза. М-да. Ну что делать? Пришлось погладить довольно заурчавшее создание. И чего только он ко мне пристал? Я вроде как не показывал особого стремления баловать котяру, а он все одно взял за привычку залезать на меня и требовать внимания. Странно это.
Вон Ингрид что угодно отдаст за возможность потискать пушистика. Гоняется за ним весь день, а толку ноль. Мелкий от нее удирает по дому со скоростью молнии. Иногда мне даже кажется, что он ее специально дразнит. Даже сейчас, стоило в коридоре раздаться звуку открываемой двери в ее комнату, как тут же Хеппи навострил ушки, а затем прытко свалил с кровати. Сто процентов, сейчас покажется перед Ингрид. Демонстративно перед ней потянется, а после со скоростью пули удерёт на первый этаж.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хеппи! Стой! — раздался обиженно-возмущенный возглас Ингрид.
Ну вот. Что и требовалось доказать. Топот лап и ног и довольно-победное мяуканье кота, раздавшееся явно уже с лестницы. Все как всегда. Интересно, когда до Ингрид дойдет, что чем больше она за ним гоняется, тем дольше Хеппи будет ее дразнить? Для него же это явно выглядит забавной игрой в догонялки. Впрочем, это ее дело.
Так-с. А что делать мне? Встать, умыться и пойти покушать, или схватить какую-нибудь книжку, завалиться в кровать и с наслаждением почитать? Хм. Сложный выбор. С одной стороны, я очень сильно соскучился по чтению, особенно когда в прямой досягаемости такой огромный выбор литературы. А вот с другой стороны, живот уж слишком громко и требовательно урчал. Ладно. Решено. Быстро спускаемся, кушаем, и бегом обратно, читать!
Но этой мой план был на корню зарублен учителем. Стоило мне умыться и спуститься на первый этаж, как меня с улыбкой поприветствовал наставник Аскольд.
— Доброе утро, Акиро. Молодец, что сам проснулся.
— Доброе утро, наставник, — неуверенно протянул я. Слишком уж довольным было его лицо. Явно что-то задумал.
— Иди завтракай и потом выходи на задний двор, — тоном, не допускающим возражений, произнес он. — Через час подойдет Линберг. Посмотрит на вас и познакомится.
— Ясно, — печально выдохнул я. Ну вот. Опять мне не дадут насладиться чтением.
— А чего такой грустный? — удивился он моей реакции.
— Да так. Ничего особенного, — уклонился я от ответа.
— Ну и отлично, — хмыкнул он в ответ. — Иди кушай. А я вас во дворе подожду.
Мне же только и оставалось, что проводить его грустным взглядом и с тяжелым вздохом проследовать на кухню. Блин. А я думал, у нас до вечера будет выходной. Эх, беда-печаль. С другой стороны, чем быстрее мы с этим Линбергом познакомимся, тем быстрее все закончится. Вряд ли он в первый же день потащит нас на тренировку, а значит у меня все-таки останется время насладиться чтением в покое и тишине.
На кухне понуро сидела Ингрид, неохотно уничтожая свежие оладушки со сгущенкой и запивая кофе с молоком. А бабушка Дарья колдовала у плиты, готовя новую порцию вкуснейших оладушек. Запах стоял потрясающий. М-да. Все-таки Ингрид — избалованная девчонка. Ей вон какую вкусность приготовили, а она будто кислятину жует. Хотя видок у нее такой, скорее всего, не от еды, а от встречи с дедом и очередной неудачи в поимке пушистого наглеца.
Поздоровавшись, я уселся за стол и с жадностью приступил к завтраку. Вот только я предпочитал не портить изумительный вкус бабушкиных оладьев сгущенкой. Ведь они намного вкуснее со свежей сметанкой! Ну да это дело личное. На вкус и цвет приятелей нет.
Наевшись до отвала и искренне поблагодарив бабушку Дарью, я выпил черного чаю и отправился на задний двор. Ингрид, кстати говоря, до сих пор так и не закончила с завтраком. Сидела как вяленая рыба, и как по мне, слишком медленно жевала. Хм. Неужели она боялась или нервничала перед встречей с Линбергом? Вполне может быть. Впрочем, мне-то какая разница? Чего гадать-то? Пусть сама со своими проблемами разбирается. Мне и своих хватает.
— Быстро ты, — произнес Аскольд, расслабленно развалившись в кресле-качалке под зеленой и тенистой кроной дерева.
Я лишь пожал плечами. Как по мне, то я позавтракал как обычно. Не быстрее, но и не особо медленно.
— Ну садись. Будем вместе ждать, — кивнув на скамейку возле себя, добавил он.
М-да. А ждать-то действительно еще прилично. Покушал я минут за двадцать, а значит, еще сорок минут сидеть и втыкать. Впрочем. Раз есть такая возможность, то почему бы не порасспрашивать наставника?
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая