Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) люби меня (СИ) - Красовская Марианна - Страница 21
– Умею, – подтвердил он. – Моя мать из Янгуна. Мне подчиняются духи воды. Собственно, вот…
Он указал на свои татуировки и смущенно улыбнулся.
– А эти драконы, они только в Катае водятся?
– Водных можно в любой большой реке призвать. Как я, по-вашему, из Ур-Таара сбежал?
– Я думал, на каком-то из кораблей, – признался Аяз.
– Ну нет. А если бы меня нашли с моей-то спиной? Драконы по сути – это не живые существа, а духи. А духи есть везде. Я призвал, оседлал и ушел.
– Невероятно! – воскликнул Аяз. – А этих духов можно только для боя использовать? Можно, к примеру, в мельницу его запустить?
– А силенок хватит удержать? – засмеялся катаец. – Вы не представляете, сколько там магии! Это такие, как я, могут ее поглощать, а обычного человека на части разорвать может.
– А ты удержишь?
– Я могу ненадолго подчинять их. На несколько часов, может, на сутки. Да и сложно их заставить делать то, чего они не хотят. Надо уговаривать, хитрить, играть на их чувстве противоречия. К примеру, дракон из Кимры ни в какую не хотел плыть против течения. Прошлось сказать ему, что он просто не сможет это сделать, и тогда он пожелал доказать мне обратное. А вообще их надо просто любить, и тогда подход найдется сам собой.
Аяз фыркнул, решив, что не зря называл свою жену драконом.
– А родовые знаки покажешь?
– Что? – катаец посмотрел на него растерянно. – Так вот же! – он снова указал на свои татуировки. – Справа дракон рода Цань, а слева… слева тоже знак рода Цань. Я же незаконнорожденный, отца не знал.
Он помрачнел и насупился, вспомнив о своем позоре.
– На ладонях, Ли.
Кьян Ли непонимающе посмотрел на Аяза, а затем на свои руки.
– Это что за хрень? – потрясенно спросил он, пытаясь стереть с ладоней черные линии. – Откуда?
– Дай поглядеть, – оживился Максимилиан. – Ну надо же! Ты ж не оборотень!
На ладонях катайца красовались метки рода Оберлинг.
– А кто его в род принимал? – ухмыльнулся Аяз. – Вот, получите. Ли, ты не знал?
– Про что?
– Брачные метки появляются на ладонях у магов после свадьбы.
– Я же не маг.
– Зато Лили маг, да еще какой. Поздравляю. Ты теперь Кьян Ли Оберлинг.
– Как Огненный Генерал? – задумчиво спросил Ли. – Это… это, пожалуй, забавно.
– Что ты задумал? – прищурился Максимилиан. – По глазам вижу, пакость какую-то!
– Да нет, ничего, – рассеянно ответил Ли, постукивая пальцами по столу. – Я – Оберлинг! Невероятно! А это тогда зачем?
Он подергал серебряный браслет на запястье.
Аяз отвел глаза, а старик с явным удовольствием пояснил:
– Артефакт рода Браенг. Теперь ты привязан к своей супруге. В прямом смысле. Отойдешь на сто метров – будет больно. На сто пятьдесят – смерть. Это была идея Кирьяна, не благодари.
Глаза у Ли расширились в возмущении. Что же это за бред – приковать его – к женщине! Он, в конце концов, мужчина, какой-никакой, а воин. Женщина должна сидеть дома, ждать мужа и растить детей. Он вдруг ясно представил, как берет заказ на устранение какого-нибудь разбойника и тащит за собой жену. Да разбойник сам от смеха умрет! Но спорить резона не было – лорд Браенг имел полное право на месть и, пожалуй, воспользовался им как нельзя более удачно. В чувстве юмора его «бывшему отцу» не откажешь.
Катаец потер лицо руками, поднимаясь, и широко зевнул.
– Иди спи, сын, – неожиданно мягко сказал Аяз. – У тебя был тяжелый день
– Сын? – переспросил Кьян Ли.
– Ты же сам сказал, что у тебя нет отца. Ты вошел в наш род. Значит, я теперь твой отец.
– Почему это ты? – сердито спросил Оберлинг. – Родовые знаки мои, а значит – это теперь мой сын. Ну или хотя бы внук.
– А вам мало внуков, да? – усмехнулся степняк. – Сколько уже?
– Девять, – довольно произнес Максимилиан. – Вместе с Ли – ровно десяток. И это еще не предел!
– Я вас перегоню, – прищурился степняк. – Точно говорю!
– Боюсь, я этого уже не увижу. Разве что с того света.
– Кто знает! Я заставлю вас прожить до сотни лет только для того, чтобы вы признали свое поражение!
Кьян Ли покачал головой, недоумевая, как он вообще попал в такую странную компанию, и молча ушел в свою спальню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})17. Фантасмагория
– У меня такое чувство, что вся моя жизнь – фантасмагория, – недовольно сказал канцлер Браенг осматривающему его Аязу. – Что вообще происходит? Сначала меня едва не прикончили, потом глупая девочка выходит замуж за убийцу, а потом ее отец меня лечит. Я, наверное, всё же умер. Или в бреду. Или у меня галлюцинации.
– Я не понимаю ваши заумные слова. Язык знаю недостаточно хорошо, – насмешливо отвечал лекарь, простукивая кончиками пальцев грудную клетку своего пациента. – Но уверяю вас – вы всё же живы.
– Почему ты не хочешь пойти ко мне придворным лекарем? Я дам тебе всё: титул, земли, деньги. Станешь заведующим кафедры медицины в Льенском университете.
– Зачем мне ваша кафедра, если у меня целая куча больниц? Зачем мне титул и земли, если мне принадлежит вся Степь?
– Да знаю я, – с досадой вздыхает Кирьян. – Просто… Ты второй раз спасаешь меня.
– Да бросьте. В прошлый раз вам мог помочь любой лекарь. Подумаешь, стыдная болезнь. Их уже лет двести, как научились лечить даже не целители. А вот сейчас да, сейчас ваш лекарь повел себя совершенно некомпетентно. Но опять же: ваша жена поступила очень разумно, она стала искать других врачей. А если уж вы непременно хотите меня облагодетельствовать, присмотрите за моими сыновьями.
– Сыновьями? – удивился Кирьян, натягивая рубашку. – Ты хочешь привезти сюда младших?
– Нет, я оставлю здесь Раиля учиться. А Ли нужна какая-то работа, не может же он всю жизнь сидеть на шее у лорда Оберлинга.
– Ли?
– Кьян Ли! Мы приняли его в род, мы за него отвечаем.
– Ты бесноватый, – убежденно заявил канцлер. – Всех не спасешь!
– Я врач. Моя задача – спасать всех, кого можно. А Ли – неплохой парень, только глупый. Но это не его вина, он таким родился. Он мне нравится на самом деле. Для взбалмошной Лилианы такой муж очень подходит. Он ее уравновесит.
– Я не знаю… Писарем его поставить? Во дворец не пущу, я не дурак. Да и вообще – катайца к документам? Хватит уже и того, что я его не придушил втайне. Я ведь его почти готов был сделать секретарем. Ты знаешь, сколько он всего уже может рассказать катайскому императору?
– Он воин, лорд Браенг. Обученный. Он убийца и погонщик драконов.
– Ну а где я ему возьму драконов? Здесь не Катай! Забирай его с собой в Степь и присматривай за ним сам.
– А что сейчас происходит в Катае? – полюбопытствовал Аяз. – Разве там не гражданская война?
– Может, и война.
– И вы совершенно не при чем?
– Я?
– Оружие, золото, поддержка этого как его…
– Цань Мо. Он обосновался в Янгуне. А Янгун – это ближайшая к Галлии провинция. Император не желает иметь с Галлией никакого дела, измучил своих людей непомерными налогами, родители продают детей в рабство, очень часто в публичные дома…
– А еще он при этом задрал цены на рис и шелк, да? – с насмешкой спросил степняк.
– И это тоже. Откуда знаешь?
– С Максимилианом полночи беседовал о политике. Узнал много интересного.
– Макс и политика? Серьезно?
– Более чем. А вы знаете, что мать Ли из рода Цань? А Макса до сих пор почитают в Янгуне как великого героя, почти божество? Послушайте, как звучит: Кьян Ли Оберлинг из рода Цань.
– Ты ведь лекарь, Аяз? Не степной хан?
– Я его сын. Не забывайте.
– Посадить Кьяна Ли на императорский трон в Катае? Такое даже мне не могло прийти в голову!
– Нет, на троне ему не удержаться. В нем нет ни честолюбия, ни равнодушия к людям. А вот сделать его наместником Янгуна…
– И дочери рода Браенг захватят весь мир? Заманчиво. Останется только Франкия, ну дак у тебя есть и вторая дочь.
– Почему сразу Браенг? – недовольно спросил Аяз. – Дочери Степи.
- Предыдущая
- 21/58
- Следующая