Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный мир для Лекаря 20 (СИ) - Сапфир Олег - Страница 15
— Так она же некромант, — пожал я плечами, не поняв, к чему такие глупые вопросы.
— И? — цесаревич тоже меня не понял.
— Вот скажи мне, Александр. Ты совсем в школе не учился, да? — вздохнул я. — Говорю же, Вика — некромант, и ее ребенку надо развиваться. — Всё, надеюсь, вопросы на этом отпадут.
— И??? — нет, вопросы не отпали.
— Слушай, ну ты меня расстраиваешь, — честно признался я. — Вот смотри. Вика — некромант! Это ты понял, да?
— Это я понял, — кивнул Александр.
— Отлично. А некромантам какая энергия нужна для развития? — прищурился я.
— Энергия смерти… — задумался он.
— А где такой энергии может быть больше, чем в сражении?
Александр ничего не ответил мне, и задумался еще сильнее, а мы спокойно продолжили полет уже без глупых вопросов.
— Ладно, летим домой. Будем ждать новостей.
— Каких новостей? — цесаревич отвлекся от размышлений.
— О продвижении моей армии, разумеется!
Где-то в океане
Примерно то же время
Графиня Фьорель вот уже неделю отдыхает на своей прогулочной лодке. Правда, в основном, она сидит в своей каюте и любуется морскими видами, что открываются ей из окна.
Иногда она выбирается на палубу, чтобы подышать свежим морским воздухом, посмотреть на рыбок или просто посидеть под открытым небом, если позволяет погода. Но сейчас женщину слишком увлекла одна книга, потому вот уже несколько часов подряд она не может оторваться от захватывающего сюжета, и жадно поглощает одну страницу за другой.
— Госпожа, — в каюту зашел статный мужчина с тонкими усиками. Одет мужчина с иголочки и очень опрятен на вид. Строгий костюм, идеальная осанка, на левой руке полотенце, а в правой поднос с чашкой и чайником. — Ваш цветочный чай, — он поставил поднос и разложил чайные принадлежности по столу. — Может, что-то еще, госпожа?
— Не-не, всё нормально, — отмахнулась женщина и, не отвлекаясь от книги, взяла в руки чашку.
— Может, желаете сойти на берег? — предложил слуга.
— Нет, моя лодочка достаточно комфортна, чтобы не скучать на суше, — улыбнулась Фьорель.
— Но всё же такие нагрузки могут быть слишком трудны для вас, — слуга явно беспокоился о своей госпоже.
— Ой, да какие тут нагрузки? — женщина хотела вернуться к чтению, но за окном вдруг прогремело несколько мощных взрывов, отчего она тяжело вздохнула и отложила книгу в сторону. — Что, опять?
— Да, госпожа, — потупил взгляд слуга. — Опять они…
— Как тяжела моя жизнь, — вздохнула Фьорель. — Снова отвлекают от такой увлекательной книги, — она подкатилась ближе к окну и посмотрела вдаль. — Что там, Жерард?
Слуга тем временем достал телефон и нажал пару кнопок. После чего помрачнел и явно забеспокоился.
— Кажется, снова они… На горизонте около восьмидесяти пиратских кораблей! Какие будут указания, госпожа?
— Так много? — удивилась Фьорель.
— Верно, госпожа, — слегка поклонился Жерард. — Кажется, неподалеку расположена пиратская база, и мы заплыли не в те воды.
— Ладно, пора мне подняться на палубу, — женщина развернула свою коляску, и спокойно покатилась в сторону двери.
Слуга помог ей добраться до лифта, после чего они поднялись на несколько этажей вверх, и вскоре двери открылись на палубе авианосца.
Десятки боевых самолетов выстроились в ряд, готовые в любой момент подняться в воздух и обрушить на врага всю свою огневую мощь. Помимо самолетов, на палубе выстроились боевые «костюмы», а вокруг авианосца всюду можно было заметить самые разные корабли. От мощнейших фрегатов, усыпанных пушками и пусковыми установками для ракет, и до быстроходных катеров, что способны в одно мгновение сблизиться с противником и выпустить прямо в корму шквал ракет и снарядов.
— Госпожа, простите, но каковы будут указания? — снова поинтересовался Жерард. — Мы отступим?
— Приказываю уничтожить! — холодно ответила Фьорель. — Всех!
— Но это опасно…
— Ничего не хочу слышать! — воскликнула она. — Я обещала одному человеку, что помогу с пиратами!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но ведь эти громкие звуки могут плохо действовать на ваши нервы, госпожа! — взмолился слуга. — Я не хочу, чтобы вам снова стало хуже!
— Ничего, потерплю, — отрезала женщина. — Но, если хочешь мне помочь… — задумалась она. — Можешь сделать это быстро.
— Слушаюсь, — поклонился Жерард, и достал свой телефон, — Адмирал Блез! Госпожа приказывает уничтожить всех пиратов! У вас есть два часа!
Женщина посмотрела на него и вздохнула.
— Вот скажи мне, Жерард… Тебе не лень отдавать такие приказы? Мог бы и сам взять командование на себя. Ты же легендарный адмирал французского флота!
— Нет, госпожа, — замотал головой тот. — После того, что ваш Род сделал для меня, я поклялся всегда помогать вам. Здесь я буду полезнее.
— А, ну да, конечно, — усмехнулась Фьорель.
Женщина посмотрела на пиратскую флотилию и лениво зевнула.
— Позвольте узнать, какие у вас планы после того, как мы разобьем врага? — осторожно поинтересовался слуга.
— Планы? После этого мы отправимся на сушу, — пожала плечами она.
— Вернемся в родную Францию? — обрадовался Жерард.
— Нет, туда мы отправимся позже, — помотала головой женщина. — В этот раз мы остановимся в Архангельском порту. Пришло время продолжить мое лечение.
Фьорель помнила все наставления гениального лекаря, но не спешила к нему на прием. Да, Булатов не просил помогать ему с пиратами, но она была слишком ему благодарна, чтобы не отплатить за оказанную помощь. Ведь после назначенного им лечения она наконец смогла встать на ноги, впервые за долгое время. Пусть ненадолго, но это всё равно был огромный прогресс.
Осталось всего несколько процедур и, по словам Михаила, она сможет вернуться к прежней жизни и забыть о своем недуге. В это сложно поверить, но графиня почему-то ни на секунду не сомневалась в словах этого человека.
И вот, время пришло. В этот раз она приедет не с пустыми руками, а с новостями о том, сколько кораблей его врагов были отправлены на дно. И плевать на морских гадов, что в последнее время всё чаще нападают на ее флот. Корабли её Рода не зря считаются одними из сильнейших в мире. А всё благодаря тому, что в них соединены передовые технологии сразу двух стран.
А нападать на пиратские корабли Фьорель стала относительно недавно. Ведь она совершенно случайно услышала, что пиратский король лично объявил охоту за Булатовым, и такого женщина терпеть не стала. Так что все встреченные корабли пиратов теперь неизменно будут отправляться на дно. И даже если королевство объявит охоту на Фьорель, ей совершенно на это плевать. Ведь она готова обрушить всю мощь своего флота на голову любому, кто осмелится угрожать такому человеку, как Булатов.
Императорский дворец
Некоторое время спустя
— Сам открой, я не могу, — помотал головой Император, отложив в сторону увесистое письмо от сына.
— Нет, оно адресовано лично вам! — возмутился Игнат. — Прочитайте. Уверен, там нет ничего плохого!
— А вдруг там опять фотографии? — старик не хотел окончательно калечить свою психику.
— Нет там никаких фотографий, Ваше Величество, — помощник помял конверт. — Откройте, там письмо от вашего сына!
— И почему он не написал электронное письмо… — пробурчал Император, но всё же принялся раскрывать конверт.
А внутри оказался один исписанный лист и несколько папок с документами. Старик ожидал увидеть в письме что угодно. Рассказы о том, как его сына мучают и издеваются над ним. Всё же он у Булатова в гостях, а это обязательная часть лечебной программы. Но нет, письмо оказалось куда короче, чем мог себе представить старик.
— Привет, отец! У меня всё хорошо! — Император прочитал первые строки, и поднял удивленный взгляд на своего помощника.
— Вот, а вы переживали, — улыбнулся тот.
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая
