Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная. Спасти дракона (СИ) - Мауль Александра - Страница 26
После этого я отправилась на кухню, чтобы посмотреть, как обстоят дела с запасами, и решила помочь с приготовлениями.
Вэлкан молча наблюдал за тем, как я пытаюсь быть полезной и одновременно отвлечься от эмоций, что бушуют внутри меня.
Дэймон ушёл со своими стражами в город какое-то время назад, а я занялась дворцом и приготовлениями. Я волнуюсь о Райне и Локане, поэтому хотела отправиться вместе с ним, но он не позволил.
- Они возвращаются, принцесса, - вздрагиваю, когда слышу рядом голос Вэлкана, потому что снова погрузилась в свои мысли. Поднимаю глаза и замечаю Дэймона в большой компании стражей. Он снял свою защиту и где-то потерял плащ, оставшись в одной рубашке, которая уже пропиталась его кровью от ран.
Дворец сильно пострадал, я думаю, что ему досталось во время схватки лорда
Аскольда с Рейнаром в облике дракона. Вся передняя часть, большой холл и зал советов - разнесены, как и большая часть замка, в которой обитали Эйдэн и Дафина.
Мы с Дэймоном до сих пор не знаем, где Рейнар. Вэлкан предположил, что он мог отправиться на ведьмины земли, чтобы попросить помощи в восстановлении, после того как получил серьёзные повреждения. Но я в этом не уверена. Дафины во дворце нет, как нет и её служанок, наверняка вернулась домой вместе с отцом, когда Эйдэн покинул столицу. Впрочем, мне нет никакого дела до неё.
Дэймон останавливается и ещё какое-то время остаётся в компании своих стражей. У меня всё внутри переворачивается, когда он, наконец, отделяется от них и подходит к нам.
- Ты ранен, - шепчу я, когда он подходит ко мне и прижимается губами к виску. - прошу, пусть тебя осмотрит лекарь. - кладу руки ему на бок, туда, где сквозь рубашку сочатся кровью его раны.
- Я обещаю, что меня осмотрят, немного позже, - целует меня и отстраняется. Осматривает внимательным взглядом, протягивает руки и поправляет плащ.
— Нашли его? - спрашивает Вэлкан, на что Дэймон резко качает головой и сжимает губы в тонкую линию.
- Томмэн? - спрашивает у него Дэймон.
- Ранен, — отвечает Вэлкан, - но будет в порядке.
— На время его отсутствия ты возьмёшь на себя командование его людьми.
- Вы считаете, что после всего лорд Аскольд вернётся? - спрашивает Вэлкан, не скрывая своего удивления.
- Вернётся, - уверенно кивает Дэймон. - Я видел это в его глазах.
Но зачем? Если очевидно, что у него практически нет шансов. Он настолько хочет завоевать трон, что готов рисковать своими людьми и собой?
- Я думаю, что у него есть какие-то неведомые нам причины. То, что я видел в его глазах... Он сражался со мной так, словно от этого зависит его жизнь.
Дэймон тяжело вздыхает и трясёт головой, словно прогоняя воспоминания. - Он вернётся, Вэлкан и мы должны быть готовы.
- Я думаю, что совсем скоро здесь появятся высшие лорды, чтобы принять вашу власть. Или попытаться сразиться, что маловероятно. - рассуждает Вэлкан. Они наверняка прибудут со своими людьми.
Дэймон ничего не говорит. А потом Вэлкана отвлекает проходящий мимо страж и оба спускается по лестнице, оставляя нас.
— Мой отец был в городе, мы виделись перед тем, как я отправилась за тобой, - говорю я и ловлю взгляд Дэймона.
- Я его не видел, Мирида, — отвечает он, и я чувствую укол боли. - Я уверен, что с ним всё в полном порядке и совсем скоро он здесь появится.
Протягиваю руку и касаюсь лица моего принца. Провожу кончиками пальцев вниз по щеке, касаюсь разбитой губы. Опускаюсь по его шее, провожу по ключице и вниз по руке.
Опускаю голову и смотрю на его запястье, пробегаю пальцами по выпуклым венам на предплечье, тяжело вздыхаю и беру его руку двумя руками, переплетаю наши пальцы и закрыв глаза, прижимаю наши сцепленные руки к груди. Чувствую, как сжимается сердце, а глаза начинают гореть.
- Мирида, я в порядке, - шепчет он. - Ты спасла меня от проклятья Аскольда.
Я знаю это, просто пытаюсь собраться с силами, чтобы сказать ему кое-что важное.
Открываю глаза и ловлю его взгляд.
- Дэймон, я тебя очень люблю! - произношу, и он расплывается в улыбке. Двигается и прижимает меня свободной рукой к себе, обнимает за талию и
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})целует.
- Я тоже люблю тебя, моя принцесса! Помнишь, я ска...
-Принц Дэймон , - прерывает его резкий крик,- принц Дэймон.
Мы отстраняемся и поворачиваемся на голос. К нам подбегает один из стражей Дэймона одетый в синий цвет, я не узнаю его, и судя по всему, он был здесь, а не прибыл с нами, с Драконьего острова.
-Мы нашли вашего дядю, — говорит он и опускает свой взгляд в пол, - Он в
городе под завалами. Мне очень жаль...
Глава 45. Рейнар жив?
Я чувствую укол боли, а затем меня бросает в холод. Это прозвучало так, словно Рейнара больше нет.
- Оставайся здесь, Мирида, - просит меня Дэймон, а затем бросается к своему стражу - Где он? Его вытащили?
Не слышу, что ему отвечают. Какое-то время даже не могу пошевелиться.
- Дэймон, я не останусь, я пойду с тобой, - бросаюсь за ним и едва успеваю догнать их.
Он награждает меня сердитым взглядом, но протягивает руку и переплетает наши пальцы. Чувствую, как его бьёт мелкая дрожь, и он сильнее сжимает мою руку.
У меня сердце колотится так сильно, что, кажется, вот-вот пробьёт грудную
клетку, пока мы преодолеваем расстояние, и пробираемся сквозь толпу, что окружила плотным кольцом несколько разрушенных домов.
Осматриваюсь и понимаю, что Рейнар, похоже, упал сюда, когда ещё был драконом.
- Разойдитесь! - командует один из стражей Дэймона. Я отпускаю моего принца, и он проходит вперёд, а я медлю. В памяти всплывает наш с Рейнаром последний разговор и эхом звенят его слова о том, что он ждёт перемен и надеется вернуть любимую. Глаза начинают щипать от слёз и от пыли. Я слышу шум, приглушённые голоса, но до меня ветер доносит лишь обрывки фраз.
Подхожу ближе, когда люди начинают активно отбрасывать в стороны обломки крыш и домов, и опускаю свой взгляд на лежащего на земле среди обломков Рейнара.
У меня сжимается сердце, а затем камнем падает. Сейчас ясно вижу перед собой то, что должно было случиться с Дэймоном после прикосновения лорда Аскольда.
Рейнар белый как полотно, не вижу, чтобы его грудь вздымалась или опадала, он не дышит. На груди глубокие раны, но страшнее всего этого выглядит его рука: на боку большой тёмно-синий след как от ожога, от которого во все стороны ползут синие выпуклые линии, словно вздутые вены, прячутся под тканью его рубашки, а затем я вижу их на руках и на шее.
– Он не дышит, Ваше Высочество, — кто-то обращается к Дэймону. — мне очень жаль.
Мой принц присаживается рядом с Рейнаром, аккуратно кладёт руку ему на грудь и закрывает глаза.
- Я слышу его сердце, - едва слышно произносит он - Он жив! Он всё ещё жив, но я совсем не чувствую его Дракона. Похоже, Аскольд коснулся его, когда он был в облике зверя. - Ловлю обречённый взгляд Дэймона и через нашу связь чувствую его состояние.
****
Открываю дверь и захожу в кабинет, такое странное чувство накрывает меня. Мы снова вернулись в королевский дворец. Вчера мы наши Рейнара, но до сих пор не известно, получится ли у королевского лекаря ему помочь.
Дэймон стоит у окна, спиной ко мне, сложив руки в замок. Подхожу к нему и утыкаюсь лбом ему в местечко между лопаток, протягиваю руки и обнимаю за талию. Он расцепляет руки и переплетает наши пальцы.
Мы какое-то время стоим, обнявшись в тишине, пока нас не прерывает стук в дверь, и в комнату входит Вэлкан.
— Как я и говорил, — начинает Вэлкан, — высшие лорды здесь. — усмехается он. - Собрались в тронном зале, хотят вашего внимания.
- Ведьмак Эллиас? - спрашивает Дэймон и напрягается. Отпускает меня и разворачивается к Вэлкану.
- Нет, Ваше Высочество, - отвечает Вэлкан и сжимает губы в тонкую линию. - После неудачного нападения на нас, о котором вы рассказывали, я не удивлён, что он захочет видеть меня на своей территории. - выдыхает Дэймон - Но, судя по всему, это случится намного раньше, чем я планировал.
- Предыдущая
- 26/38
- Следующая
