Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тот, кто пользовался вселенной - Фостер Алан Дин - Страница 61
— Да, правда, одно время я рассматривал возможность войны. Но, как вы говорите, мне нужны были мир и покой. — «Странно, странно, — подумал Чэхил. — Что-то странное есть в его загадочной улыбке. Неужели мне опять недостает фактов?»
— Эти принимаемые вами почести, положение спасителя двух рас — все это притворство. Я верно вычислил ваш психологический тип с того самого дня, когда вы присутствовали при рождении.
— Я всегда так думал, Чэхил. Вы меня всегда беспокоили с того же самого дня. Вот, — помню, сказал я сам себе, — маленький и опасный ньюэл.
— Скажите мне, — попросил психолог, — что бы вы сделали, если бы кто-нибудь поверил моей истории о подозрительных сделках между вами и тремованами, если бы кто-либо повлиял на это задолго до того, как вы решили предать их и создать нынешний союз?
— Ах, тремованы! — Лу-Маклин мягко рассмеялся.
Искренний смех, подумал Чэхил. За многие годы он стал отлично разбираться в поведении людей.
— Да, вы предали. Все три расы преданы вами почти одновременно. Предатель — вот портрет нашего спасителя! Не скажу точно, Чэхил, что бы я предпринял. Убил бы вас, скорее всего.
— Я так и думал.
— Но в этом не было бы личной антипатии. Вы мне нравитесь.
— Я не польщен. Ни одно из ваших убийств не является личным. У вас, вероятно, есть чувства, но они не участвуют в той бойне, которую вы устраиваете по необходимости.
— Зачем же вспоминать давно прошедшее? Все сработало так, как и было рассчитано. Мне вас на самом деле не доставало бы. Вы были тем стержнем, вокруг которого многое крутилось. Вы были нужны мне, живой и подозрительный. Я даже хотел, чтобы вашей истории в нужный момент поверили бы. Это было необходимо.
Мысли Чэхила как бы наткнулись на препятствие и побежали в обратном направлении:
— Вы хотели, чтобы моей истории поверили? Значит… вы хотели…
— …чтобы вы получили информацию. Да. Вы помните того программиста, который так любезно доставил вам материалы, бросающие на меня тень подозрения? Тот, кто рассказал вам о пищевых добавках и о заговоре?
Чэхил Райенз напряг память:
— Томас Линдсей! Но ведь ничего не произошло, а вы приказали его убить, чтобы обмануть правительства людей и Семейств.
— Да, но он не был уволен из моей компании. Ему было поручено найти вас и дать вам ложную информацию.
— Но его все равно убили?
— Да, чтобы поддержать легенду.
— Значит, вы сами хотели, чтобы я к вам пришел и попытался вас убить?
— Лу-Маклин кивнул:
— Затем мне было необходимо, чтобы вы вернулись на свой корабль, неуверенный в моих истинных мотивах, но уверенный в том, что я по-прежнему работаю на Семейства. Затем командир перехватывает передачу, вы возвращаетесь на Ивенвейт и занимаете удобную для наблюдения позицию.
— Вы убили командира и других членов экипажа?
Лу-Маклин ничего не ответил.
— А информация о тремованах, которую я обнаружил?
— Чэхил Райенз, вы весьма настойчивы. Вы многое обнаружили.
— Все подстроено, все запланировано. Но зачем?
— Разве это не ясно? Для того, чтобы при обнаружении флота тремованов все ваши прежние догадки и подозрения послужили бы основанием для подтверждения этого факта.
— Значит, вы заранее знали, когда именно тремованы предпримут нападение? Но все это время…
Он остановился. Киис ван Лу-Маклин смеялся. Чэхил никогда раньше не видел его смеющимся, поэтому он был и заворожен, и испуган одновременно. Никто и никогда не видел, чтобы Лу-Маклин смеялся так долго и так жестко одновременно. И никто больше не увидит.
— Тремованы! Опять эти тремованы! Я думал, что уж теперь-то вы догадаетесь, Чэхил. Ваша интуиция всегда была правильной. Но ваше воображение вас подвело.
— Я не понимаю, Киис.
— Вы поймете, я обещаю. Я должен вам объяснить. Я слишком долго испытывал ваше терпение.
Он повернулся и коснулся поочередно нескольких кнопок. Жужжание заполнило комнату, когда заработали мощные моторы. Чэхил напрягся.
Через комнату слева от него вверх поползла вмонтированная в стену гигантская панель. Позади стояло чудовище около двенадцати футов высоты. Бронзовая чешуя блестела и переливалась под солнцем, которое лилось через окна, а многочисленные злобные черные глаза блестели, как черные камни. Чудовище двинулось в комнату, и пол заскрипел под его лапами.
Чэхил Райенз начал было отступать в страхе перед этой громадиной. Затем что-то привлекло его внимание и он прекратил отступление. Тремован остановился. Он, покачиваясь, стоял на полу и совершенно не двигался, не поворачиваясь ни вправо, ни влево, и не показывая признаков жизни.
Одним глазом Чэхил смотрел на стол, другим не выпускал из виду страшную фигуру. Лу-Маклин все еще улыбался.
— Это механическая фигура. Вы забыли, да и многие тоже забыли, что я и легально, и нелегально занимался индустрией развлечений. Это стало основой моего легального состояния. Я по-прежнему имею большие интересы в сфере развлечений на всех мирах.
Мои инженеры изобрели мною нового, а биоинженерия ньюэлов дала новые возможности этому бизнесу. — Он сделал жест в сторону тремована. — Этого парня построили мои люди, будучи уверенными, что они делают фигуру для одного из парков восьмидесяти трех миров.
— Но вы ведь не собирались убить… — Чэхил оборвал себя. Как много людей на самом деле видели тремована? Были лишь рапорты, много рапортов… Я, пожалуй, единственный, подумал он. Я и офицеры на корабле. — Неудивительно, что их всех убили.
— Значит не было корабля тремована, не было передачи?
— Конечно нет, Чэхил. Я разговаривал с моей игрушкой прямо здесь. — Он тронул контакты, и огромная фигура выпрямилась и подняла голову. Она так и оставалась в этой позиции, пока Чэхил Райенз в изумлении на нее смотрел.
— Ну, а если бы все эти фальшивки на меня бы не подействовали? — спросил он наконец, чувствуя себя не как опытный ученый, но как подопытное животное. — Что, если бы я не вернулся на Ивенвейт и не стал бы изучать ваши действия, например, а вернулся домой?
Лу-Маклин пожал плечами.
— У меня были и другие варианты. Но я рассчитывал на ваш разум и на ваш характер. Вы меня не разочаровали, Чэхил Райенз. Успешный союз между людьми и ньюэлами частично обязан своим успехом и вам. Даже если вы и не знали, что именно делаете.
— Использован! Вы меня использовали, Лу-Маклин! Вся моя жизнь была превращена вами в простую игрушку…
— Подумайте о конечных результатах. Ваша роль во всех этих событиях однажды станет известна. Ваша Семья станет гордиться вами. Даже если вы и не были столь уж активным участником планирования этих событий.
Я использовал Уэл. Я использовал мою собственную расу. Почему же мне было не использовать и единственного блестящего психолога?
— Подтверждение, — прошептал Чэхил. — Вам нужен был кто-то, кто мог бы все подтвердить. — Он направил оба глаза на человека. — Все, что связано с тремованами — фальшивка. А что касается армады тремованов?
— Ах, это, — быстро ответил Лу-Маклин. Его пальцы тронули еще несколько кнопок.
Огромная кукла встала на ноги и удалилась в свое помещение. Панель легко задвинулась, скрыв ее. Из-под потолка опустился экран. Он был заполнен звездами, в отдалении блестели огни, медленно передвигаясь справа налево. Стали различимы небольшие силуэты крохотных кораблей.
— Немного воображения и противник перед вами, — объяснил Лу-Маклин. — Ну, а если можно сделать это, то почему же не придумать и целый флот противника? Когда речь идет о парсеках, то легко обмануть множество людей самыми разными способами.
Положите небольшой двигатель в пакет из милармера — и команде дальнего обнаружения это покажется кораблем. Это дорого, но дает отличные результаты.
Компоненты были сделаны на различных заводах в различных мирах. Окончательная сборка была проведена в космосе небольшой командой верных мне инженеров.
— Мне казалось, что вы никому не доверяете.
— У меня были зацепки на каждого из них. Нет необходимости произносить угрозы, когда человек и так знает, о чем идет речь.
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая