Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
2.Леди любят артефакты 2 (СИ) - Горина Яра - Страница 36
А ведь я так привыкла к уютному маленькому мирку Золотых холмов. И все обитатели привыкли. Кроме лорда Блэквуда, у которого есть дела за пределами замка. И какие дела! Весь город о них судачит!
— А теперь мы должны обсудить бальное платье для мисс Катарины, — голос Бетти привел меня в чувство.
— Боюсь, этот заказ мы не сможем принять, — модистка выглядела слегка сбитой с толку.
— Но отец сказал, что мисс Катарина обязательно должна присутствовать на балу. У нее, конечно, есть прекрасные праздничные платья из Нордвилля, — название столицы воспитанница произнесла с особой интонацией, будто это должно было впечатлить мадам, — но они не бальные. Нам нужно что-то с открытыми плечами.
Так вот в чем был план Беатрис. Ей не досталось взрослого платья, и она планировала отыграться на мне, превратив в свою живую куклу.
— Очень жаль, — начала оправдываться помощница, — но мы попросту не успеем...
— Ничего страшного, — улыбнулась я, протягивая девочке руку.
— Мой отец — Хранитель долины. Его слово здесь закон...
— Беатрис, — строго сказала я, — круг полномочий лорда Блэквуда весьма широк, однако, не думаю, что он включает регулирование таких вопросов, как очередь к модистке.
— Нет, правда, я бы с удовольствием взяла заказ, если бы вы сделали его чуточку раньше. Хотя бы на пару недель, — миссис Найтингейл раскраснелась от волнения. — Одно дело — платье для девочки, мы планировали сшить этот наряд. Но дополнительное бальное — совсем другое.
— Я все понимаю, — поспешила успокоить ее. — В Нордвилле подготовка к балам начинается чуть ли не за полгода. Мне самой стоило подумать об этом раньше...
— Постойте, кажется, у меня есть идея, — подключилась к нашему разговору Жюли. — Мадам Найтингейл, а как насчет платья новоиспеченной миссис Глэдси? Возможно, мы могли бы быстро подогнать его…
— Думаешь, это хорошая идея?
— Почему нет? Она ведь так и не пришла на последнюю примерку и вряд ли придет в ближайшее время.
— У нас есть интересная модель, которая должна прийтись вам в пору, — обратилась ко мне модистка. — Возможно, вы захотите взглянуть.
Оказалось, что дочка одного из местных аристократов заранее заказала бальное платье по столичной моде, но так и не забрала его. Юной леди внезапно стало не до балов. Она неожиданно вышла замуж и резко начала набирать вес.
— Особенно в груди и... талии, — многозначительно сказала Жюли.
— Не говори ерунды, — одернула ее портниха. — Миссис Бриджит — приличная девушка, а теперь и замужняя леди.
— Да, и будет очень неудобно, если она увидит на мне свое платье, — добавила я.
— Не увидит, -- хихикнула Жюли. -- Эта приличная девушка уехала в медовый месяц на восточное побережье. Думаю, она точно пропустит ближайшие балы.
— Только потому что растолстела? — ужаснулась Бетти, которая была свидетелем этого разговора. — Какая несправедливость!
Женщины переглянулись, но благоразумно промолчали, за что я была им очень благодарна. Все же к разговору о внезапной беременности и свадьбе я пока не готова, да и рановато малышке знать о таких вещах.
— Хорошо. Тогда давайте взглянем на платье.
Наряд, в котором я спустя четверть часа красовалась перед зеркалом, оказался лучше, чем можно было себе вообразить. Миссис Найтингейл явно нарушила все каноны бринвилльской моды.
Светлый аквамариновый шелк переливался на солнце и очень мне шел, а паутинка белоснежных кружев, которые использовались для отделки корсета, добавляли платью нарядной элегантности. Не слишком глубокое декольте, едва открытые плечи, нежный оттенок ткани – платье было в самый раз для незамужней леди из хорошей семьи. Просто, дорого, изящно и очень по-столичному. Останется лишь добавить нитку жемчуга на шею, и я буду неотразима.
— Посмотрите, какая линия шеи, — охала модистка.
— Зря вы, мисс Катарина, не хотите добавить перьев, — цокала Беатрис. — Может, хотя бы пару больших блестящих бусин пришьем?
Но я лишь качала головой. Платье было идеальным. Только подол слегка подогнуть, и вот, леди Лавлейс выглядит так, точно сошла с обложки модного журнала. Какой бы легкомысленной ни была эта мисс Бриджит, вкус у нее отменный. Давно я так не радовалась чужому замужеству, ведь мне досталось такое чудесное платье!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мысли о свадьбе заставили вновь вспомнить о вдове. Что ж, даже если лорд Блэквуд сделает ее невестой, то эту новость я, по крайней мере, встречу во всеоружии, с гордо поднятой головой и в роскошном платье. Не чета тому «цвета земли», в котором эта дамочка впервые меня увидела.
К тому же… Даже если помолвка неизбежна, до свадьбы могут пройти месяцы. А то и годы. Такое тоже случается. Это значит лишь одно: война не проиграна, и паниковать рано: времени на то, чтобы пролить свет на личность вдовы будет предостаточно.
А еще Беатрис… У меня болезненно сжалось сердце, стоило представить, как она отреагирует на такую новость. Быть может, если свадьбы не удастся избежать, я все же смогу остаться в замке и дальше заботиться о воспитаннице? В конце концов, новой леди Блэквуд вряд ли захочется сидеть в замке, когда есть шанс блистать в столице. Можно ли будет с ней договориться, чтобы она оставила девочку в покое? Ответа на этот вопрос у меня пока не было. Сейчас ясно лишь одно: вдова на шаг приблизилась к тому, чтобы стать хозяйкой не только в замке, но и в сердце его владельца...Дорогие читатели! Мы долго ее звали, и она пришла) Речь не только о весне, но и о нашей коллеге и подруге, книги которой неизменно поднимают настроение. У Анастасии Сиаланы всегда полно классных идей и необычных сюжетов. "Я -- совесть злодея! как раз в ее фирменном стиле и сейчас эксклюзивно выкладывается на портале .Прыжки с парашютом — это не мое. Шагнула из самолета, попала в другой мир! Местные фанатики призвали меня через портал, как какого-то демона. Дали в руки священный меч и окрестили погибелью Темного владыки. Я — Федора Нежданая, девушка с Земли, должна была сразить великого и ужасного... Но меч не подняла. Темный посмеялся, но убить меня не смог. Оказалось, что я не его смерть, а его совесть. Вот и придется как-то нам уживаться в его дворце, пока я не вернусь домой.
Глава 12: Ярмарка
День праздника выдался солнечным. Хотя учитывая подготовку, я бы не удивилась, узнав, что ясная погода – результат усердной работы штормовых магов, выложившихся на полную, чтобы разогнать тучи.
Давно минул полдень, но многочисленные гости, почетные горожане, соседи и родственники все еще продолжали прибывать в замок. К сожалению, в числе первых оказалась леди Ричадс, которая попросту не могла пропустить столь крупное мероприятие. Я была готова к ее появлению и к тому, что она будет крутиться рядом с хозяином замка, однако ее вызывающий изумрудный наряд оказался для меня неприятной неожиданностью. Вдова сняла траур, и большой праздник в Золотых холмах был прекрасным поводом показать всем и каждому, что она готова к новому браку. И, несмотря на заинтересованные взгляды, которые бросали на нее все мужчины старше шестнадцати, было очевидно, что ее в этом параде потенциальных женихов интересует только «главный приз» — сам Хранитель долины.
Вдова вела себя прилично, но от меня не ускользнули ни ее томный взгляд из-под ресниц, ни лукавые улыбки, которые она обращала в сторону лорда, ни весьма ловкие попытки оказаться поближе к хозяину праздника.
Бетти заметно хмурилась, а я уже почти смирилась с мыслью, что эта женщина будет торчать рядом с Блэквудом весь день, но спасение пришло, откуда не ждали.
— Камилла, милая, а вот и ты! — защебетала молодая, но весьма дородная леди и вцепилась в предплечье Ричардс. — А мы с дамами ждем не дождемся тебя. Ты обещала, что обойдешь с нами все шатры. Там такая красота...
По лицу вдовы было очень заметно, что ей очень не хочется покидать Блэквуда, однако, не найдя достойного предлога отказать настойчивой подруге, она вынуждена была удалиться.
- Предыдущая
- 36/48
- Следующая
