Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкий подарок для императора Теней (СИ) - Варварова Наталья - Страница 38
— Мартин, я рада, что ты меня услышал. Официального объявления мы не давали. Характеры наши совершенно не схожи. Тебе нужна совсем иная девушка. Боюсь, я никогда не сумею полюбить тебя, как ты того заслуживаешь.
В глубине души я ругала себя последними словами, что обличаю отказ в столь вежливые фразы. Ведь Клиффорд со мной не церемонился. Готов был превратить при помощи кольца в свою домашнюю болонку.
— Твой братец сообщил, что ты настроена решительно и это не просто природная скромность, которая мешает принять мое предложение. А я, напомню, достойный член общества, землевладелец, у меня есть чин… Но ты решила за нас обоих. Дэшвуд сделает объявление в семейном кругу, а я предупрежу близких.
В его словах было столько отчаяния, что я чуть не поверила в его искренность — не только в задетое самолюбие и расстроенные корыстные планы. Но это бы ничего не изменило. Винить себя по отношению к нему мне не в чем.
Клиффорд жадно вглядывался в мое лицо, но не прочел там ни единого намека на надежду.
— Возьми, — он сунул мне в руки шкатулку, инкрустированную прозрачными голубыми камнями. — Там много полезных магических безделушек. Но я не при чем. Это все он.
Мартин кивнул на Дерека почти с ненавистью и бросился к выходу, ни с кем не прощаясь. Я осталась стоять у стены, прижимая к себе шкатулку, под недоуменными взглядами окружающих.
— Вы в порядке, Ребекка?
Не зря я отнеслась к Лилии Палмер с симпатией. Преодолев стеснительность, она поспешила ко мне на помощь, заключив, что я оказалась в неприятной ситуации.
— Йу-хуу-хуу, — огорошила ее, да и себя тоже, победным кличем. — Я просто счастлива!
Глава 49. Паучьи секреты
Доверяю ли я Феррису? Демону, который делает все не так, как это описано в гримуаре. Демону, который привел сюда собратьев и утверждал, что весь мир теперь в опасности. Приближалась ночь, и эти мысли, стыдно сказать, терзали меня куда сильнее, чем произошедшие с Мартином метаморфозы.
Валери, похоже, для себя во всем разобралась. Она потащила меня в каморку за кухней, чтобы проверить содержимое шкатулки и не переставала чудно улыбаться.
— Только не вздумай, слышишь? — я пыталась воззвать к ее разуму, а на самом деле обращалась и к своему. — Это же демон, не вздумай с ним спать в первую же ночью. Как… Как доступная женщина… Он же скоро исчезнет!
Вэл возилась с сундучком, нащупав замок с секретом. Она методично подбирала код. А я в который раз злилась на себя, что сильна только в складывании слов и столь мало внимания уделяла математике и логике.
— Дафна счастлива с Палмером. Ты согласна? — спросила она между делом.
— Ей сложно сделать выбор, но виконт, совершенно точно, ее любит. Вместе с закидонами, перепадами настроения, четырьмя сестрами и… до того, как выяснилось, что у нас имеются хоть какие-то деньги, — старалась быть честной, потому что иначе Вэл вообще перестанет меня слушать.
Механизм щелкнул, сестра удовлетворенно хмыкнула. Она держала шкатулку так, что я не могла туда заглянуть.
— А что если я видела, как Рози целовалась с Рональдом? В твоей комнате, потому что она зашла туда забрать сережки. Ну, те твои, которые сначала взяла Мелани. Мышинда придумала целую легенду — мол, ты их положила на столик, а хозяйка демона надела и одну сунула ему в карман, чтобы окончательно запутать. Но Рози они нужны не из-за Ферриса, а потому что их можно быстро заложить и кузену не придется просить денег у Корнелии… Это ты одобряешь?
— Э-э-э-э, — боюсь я окончательно запуталась. — Вэл, ты всегда делала выводы быстрее всех. Зачем им деньги? Рональд, как мы поняли, обеспечен и сам по себе. Без матери.
— Ему надо подождать совершеннолетия. Или вступить в законный брак. Теперь ясно?
Содержимое ларца отступило на второй план. Я схватилась за виски. Еще несколько минут назад в парадном зале (ну, как-то же его необходимо называть) я готова была порхать от счастья. Сейчас меня придавило обратно к земле.
— Они собираются сбежать и тайно обвенчаться? — не поверила я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже предполагать такое неприлично. Корнелия в отместку превратит нашу жизнь в ад… А Рози… Сестра возьмет под каблук послушного сына, и он просто сменит одну командиршу на другую.
— Сестренка устала метаться между своими склонностями и выгодной партией. Кузен ей мил, она помыкала им с ранних лет. Он состоятельный молодой человек. Неужели Рози не заслужила свое счастье, пока Дафна разбирается, готова ли выйти за виконта?
— Это так неожиданно, — промямлила я.
— Добавь сюда, что Корнелия пропустит то, что происходит у нее под носом, потому что сама занята охотой на чужого жениха… Кого выберет Лестер — скромную девушку, за которой, возможно, дадут среднее же приданое или же разбитную вдовушку, готовую вложиться в его будущий приход и другие проекты?
Когда я размышляла о том же, то выходило, что Оливеру нет резона отказываться от Мел. Мы только что узнали, что деньги есть и, значит, не отправим ее к мужу с пустыми руками. Но если тетушка ему и, правда, симпатична. К тому же в наших краях она слыла исключительно выгодной партией…
— К чему ты это? Кто бы сомневался, что судьбе свойственны разные выкрутасы.
— Я про то, что нет единого рецепта. Ни у кого. Если викарий настолько тряпка, то лучше потратить на него два года своей жизни, как это сделала Мел, чем всю жизнь, как собралась Корнелии. Лучше провести с демоном одну ночь, чем потом жалеть о том, чего не случилось.
Скорее всего она имела в виду не только себя. И давала совет. Только я не уверена, что даже несколько ночей с Феррисом стоят того того, чтобы скучать по нему всю оставшуюся жизнь. Я буду знать, что именно потеряла.
Попробовала донести это до нее применительно к Дереку и аккуратно. Вэл опять отмахнулась.
— Нет, Бекки, не сравнивай. Феррис заботится о тебе. Это сразу видно. А Михаэль все еще думает, что это игра. Поэтому я не собираюсь увлекаться. Мне любопытно, не более. И не факт, что он сумеет меня убедить. Просто это весело, снова чувствовать себя живой. Я вовсе не обречена на поражение, хотя ты думаешь именно так.
Вэл все же дала мне заглянуть в шкатулку. Там в беспорядке были свалены всевозможные украшения. Кольца, броши, подвески, запонки, браслеты. На первый взгляд, обыкновенная бижутерия. Я протянула руку.
— Не смей! — резко окликнула меня сестра. — Это артефакты, заряженные и разряженные. Придется повозиться, чтобы их рассортировать и разобраться с каждым. Это, кстати, ответ на вопрос, почему Мартин так свободно распоряжался магией в последнее время.
— Вэл, пожалуйста, расскажи все, что знаешь. Мне надоело чувствовать себя идиоткой.
— Я не присутствовала при разговоре демонов с Клиффордом, но прямо вижу его в лицах. Эта история, как и многие наши неприятности, началась с Дерека…
От того, что она поведала мне дальше, под ногами разверзлась пропасть. У Вэл имелся светлый дар. Она излечивала с его помощью животных, которых приносили к тетке, и по наивности считала, что многие люди так могут. Дерек подсел на ее энергию, похоже, когда мы все были детьми, а потом нашел сестру в столице.
Она старалась опускать подробности, но кузен черпал из нее силы, причиняя физическую или душевную боль, а также во время секса.
Почему она молчала? Я бы его убила. Нет, мы бы прикончили его вчетвером. Например, заманили в подвал и там бы и бросили. Я даже комаров жалела, но здесь не испытывала бы угрызений совести.
— Он был темным. Или демоном? Людям же не нужна такая энергия.
— Не представляю, — хмыкнула Вэл. — У него не было цвета. Лишь постоянный голод и жажда — как дыра, куда проваливалось все, что я ему отдавала. При этом, знаешь, он не стремился выжать меня полностью. Расходовал постепенно, давал восстанавливаться… Планировал вернуться с островов, сколотить там капитал и жениться на мне. Теперь я понимаю, что таким образом он бы объяснил, откуда взялось похищенное у нас из-под носа состояние.
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая