Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 373
Б**дь. Другие слова тут не подходили совершенно.
По всему лицу парня открылось множество омерзительных язв, источающих ту самую чёрную жидкость. Как он сам этого не заметил — удивительно! Видимо, задумался над будущим. Кое-где кожа висела слоями, виднелось голое мясо — тоже почерневшего, ненормального оттенка.
Его лицо гнило и разлагалось. Какого чёрта?
Олега неожиданно замутило. Наверное, не находись он уже в ванной — добежать бы не успел, но здесь он смог сдержаться на пару секунд, чтобы уклониться над унитазом.
Рвало его долго, муторно и мучительно. Вот же… из него извергалась такая же чёрная слизь; от её гнилого вкуса на языке его тошнило ещё больше. Когда из него изверглось уже всё, что могло, он продолжал стоять над унитазом, кашляя и отплёвываясь.
И прислушиваясь к ощущениям внутри.
Кое-как встав, Олег содрал майку. Грудь, живот… и, конечно же, левая рука. Если грудь и живот напоминали лицо, то с рукой всё было ещё хуже. Она разваливалась прямо на глазах, начиная от места соединения — оттуда, где ещё недавно был срез — и эта гниль сейчас медленно подбиралась к запястью.
«Какого… что происходит?» — это было как-то связано с целителем, но как? — «Может, это тот парень понял, что мы его обманули, и сейчас на расстоянии разлагает всё, что он мне сделал?»
[Тот парень совершенно не виноват,] — заметил Владыка. — [Даже с его силой — нереальной, почти безграничной — невозможно повлиять на кого-то на таком расстоянии. Дело не столько в нём, сколько в тебе.]
«Во мне?» — взгляд Олега метался. Хорошо, что глаза не были поражены этой чумой… хотя как знать, может, зараза доберётся и до них. — «Что ты имеешь в виду?»
[А разве я не предупреждал, что Её энергия может повлиять на моего носителя… непредсказуемо?]
«Предупреждал», — икнув, согласился Олег.
[Ну и вот. Ты свой выбор сделал, несмотря на мои предупреждения. И кто же виноват, что лечение Её энергией оказалось для тебя не лечением, а отравой?]
Точно… это как в компьютерных играх. Если благословить нежить — она упокоится. Он теперь что, нежить? Владыка… Владыка Мёртвых, так? И он управляет им. А он… он умер. Тогда, на алтаре.
«Чёрт, я что, зомби?!»
[Ты? Нет,] — Влад искренне расхохотался. Казалось, вся эта ситуация доставляет ему удовольствие. — [Зомби выглядят и пахнут куда хуже, чем ты сейчас. К тому же, они — безмозглые и тупые исполнители, а тебе я оставил свободную волю.]
«Тогда почему… как…» — от паники у Олега в голове всё перепуталось, и он тупил, как посыпавшийся на контрольной пятиклашка.
«Ты просто мой носитель. Ты — плюс, она — минус. В курсе, что такое магниты?» — Владыка уже перестал смеяться, но его голос оставался весёлым. — «И, кстати, эта штука тебя не убьёт и даже не покалечит — я не дам».
Ну, хоть на этом спасибо.
«А делать-то что?»
[Сейчас? Ничего, пожалуй. Умыться. Всю гниль с себя не смоешь, но от тебя хотя бы не будет так сильно нести.]
Несмотря на всю панику, Олег с этим был согласен — совет имел смысл. Включив оба крана, Олег сунул голову под мощную струю. Вода немного отрезвила его, давая думать здраво.
«Погоди, а насколько это серьёзно?» — он провёл двумя руками по голове — и тут же сообразил, что это было зря. Левую лучше вообще не использовать.
[Смотря что для тебя серьёзно.]
«Ты сказал, что оно меня не убьёт и не покалечит. А что сделает? Какие последствия?»
[Даже не знаю,] — с непередаваемым сарказмом ответил Влад. — [Может быть, внешность как у живых мертвецов? А если немного подождёшь, то и запах такой же. Но не беспокойся — это затронет только те части тела, на которые воздействовал целитель.]
«Внутренние органы!» — Олег так резко поднял голову, что долбанулся затылком о кран. — «Это не…»
[Я же сказал, что ты не умрёшь. Возможно, немного поболеешь, но моя сила не даст тебе ослабеть настолько, чтобы это стало проблемой.]
Сила?.. Ну, да — поглощение чужих душ может чем-то помочь.
«А это пройдёт со временем?» — спросил Олег. — «Само собой».
[Боюсь, что нет,] — хмыкнул Влад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Так, погоди, стоп…» — рассудительность вновь вернулась к парню окончательно. — «Инвентарь!»
Ох… там теперь была гаражная распродажа. Глаза разбегались при виде всех предметов, лежащих тут… Потребовалось минуты три, чтобы найти среди этого разнообразия целебный тоник. Наверняка же есть способы ускорить поиск, какая-то сортировка… ладно, об этом можно будет подумать в другой раз.
Бутыль с тоником оказалась у Олега в руках, и тот, быстро выдернув пробку, припал к ней. Горьковатая, отдающая мятой жидкость полилась ему в горло — а затем раны на всём теле начали быстро затягиваться. Тошнота уходила, головокружение тоже…
[Не спеши радоваться,] — заметил ему в ответ Влад. — [Ты сейчас убрал симптом, но не причину болезни.]
— Это всё вернётся? — пробормотал Олег.
[И достаточно скоро. Оно будет возвращаться раз за разом, если только не вылечить саму болезнь,] — подтвердил Владыка.
Глава 11 — Уходим I
Олег медленно помотал головой. Раны закрылись, но слизь, вытекшая из них за это время, разумеется, никуда не делась. Включив душ, он ещё раз основательно прошёлся по голове, груди и руке струями тёплой воды, смывая остатки этой мерзости.
Он уже как раз вытирался, когда в дверь постучали.
— Ты… у тебя там всё в порядке? — раздался несмелый голос сестры.
— Д-да, — подтвердил Олег. Полотенце… ну, его теперь и на тряпки пускать было противно. — Я сейчас выйду. Слушай, собирай вещи, нам сейчас придётся уходить.
Он отшвырнул пропитавшееся остатками гнилостной дряни полотенце в угол и пробежался взглядом по ванной. Всё класть в инвентарь не было времени; нужно было отобрать самое важное.
— Уходить? — в голосе Руси послышался испуг. — Мы же только пришли!
Ох.
— Здесь небезопасно, — Олег раскрыл дверь и посмотрел на сестру. Неизвестно, чего ожидала та, но сейчас он выглядел совершенно нормально. — Мне нужно укрыться в одном безопасном месте… а тебе нельзя оставаться тут одной.
— Погоди, я… — Руся помотала головой. — Я не хочу никуда уходить, слышишь? Это мой дом… и что вообще происходит? Почему эти люди тебя забирали, что…
— Это из-за долгов, — соврал Олег. — Из-за того, что я ранил того парня, который приходил за долгом.
— Не… неправда! — Руся отступила на два шага. — Они их застрелили… коллекторов. Я видела, как они их застрелили, всех троих, а потом…
— Я и не сказал, что они на их стороне, — пожал плечами Олег. — Если очень коротко — там, в Рейде, я Пробудился. У меня необычные силы, и агенты из Департамента думают, что опасные. Они следили за мной, и, когда я убил коллектора, решили, что меня надо брать.
— Но они же отпустили тебя! — Руся затравленно помотала головой. Кажется, она была близка к истерике.
— Неважно. Они придут снова, и на второй раз выбраться от них нет получится, — Олег обернулся на газовый счётчик — туда, где была прослушка… да нет, он всё проверил, её уже убрали. — Короче. Нам нужно уходить. Мы ещё вернёмся, когда станет безопасно, а пока…
— Никуда я не пойду! — вскрикнула Руся. — Я не знаю, что ты сделал… и кто ты вообще… но это мой дом! Я не собираюсь…
Вот чёрт. Это начинало бесить.
— Руся! — прикрикнул Олег. — Хватит уже быть ребёнком! Веди себя как взрослый человек. Мне тоже не хочется уходить, но у меня нет вариантов.
— Вот и уходи! — Руся снова попятилась и сжала кулаки. — Я останусь тут одна. Я ничего плохого не сделала…
— Ты несовершеннолетняя! — Олег недобро сощурился. — Хочешь попасть в детский дом? Я сейчас твой официальный опекун, и я решаю, куда ты пойдёшь и где будешь жить.
— И что, потащишь меня силой? — Руся глядела на него с вызовом.
[Либо потащишь, либо бросишь здесь,] — как всегда, «вовремя», раздался голос у Олега в голове. — [Оставаться тут или тянуть время нельзя.]
«Сам знаю», — мысленно огрызнулся Олег. Ему не нравилось огорчать сестру, и в то же время его бесило её детское упрямство. Что за идиотка… неужели она не может понять, что такое «надо»?
- Предыдущая
- 373/1419
- Следующая
