Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма (СИ) - Ральф Римма - Страница 32
— А мне зачем к профессору Рзоу? — возмутилась первая девица, которая до этого восторгалась моими внезапными умениями, помноженными стараниями сознательной тьмы.
— Как свидетель, — ответила Ираида Лоу, помогая мне встать. Задумавшись немного, женщина добавила: — Как адекватный свидетель.
— Но Ректор итак вычислит правду, вне зависимости от того будет говорить Эмма или нет, — недовольно пробубнила себе под нос кудрявая брюнетка с медным отливом волос, но тем не менее вместе с кидающейся проклятиями адепткой направилась к выходу. Рыжеволоска выглядела неважно: роскошные локоны растрепались, а в ее, словно стеклянном взгляде, я уловила некий отблеск безумства. На подсознательном уровне понимала, что с девушкой было что-то не так. Вот только что именно?
— А остальные чего уши развесили? — лихо для своих лет на сто восемьдесят градусов развернулась седовласая женщина: — Живо взялись за починку сетки! До конца занятия еще полтора часа. Не успеете, придете еще и вечером, чтобы никому не было повадно бросаться проклятиями! Это надо же было так начудить когда экзамены на носу! Или вы хотите отчисления? Так я вам его могу устроить прямо сейчас.
— Мы все поняли, мы все починим, — понуро заявил один из парней, запуская в защитную сеть сгустком магии, после чего нити на ней начали потихоньку срастаться.
Остальные адепты тоже молча принялись за дело.
— Алана Грельс, у вас точно все хорошо? — снова поинтересовалась Ираида Лоу.
Я кивнула в ответ.
— Для вас на сегодня занятие закончено. Вы меня поразили своими умениями, будете заниматься теперь в части комнаты для старшекурсников.
Обрадовали так, обрадовали. Вот уж повезло!
— А ваших одногруппников мы с ректором приструним, — продолжала преподаватель по левитации. — Использование тяжелой разновидности магии карается исключением из магической академии.
Ну вот. Из-за моего появления в стенах МАМИ исключают уже второго адепта. Стало неловко.
— Но… Но ведь со мной все в полном порядке. И после запущенного в меня проклятия откат получили и остальные адепты. Сеть разорвана. То есть моя вина в произошедшем тоже имеется, — заговорила моя сердобольность, будь она неладна.
— Да, так и есть. Но у вас сработал защитный рефлекс, который интересным образом преобразовал направленное сильное проклятие и распылил его на всех присутствующих в зале, в том числе и на меня.
— Ну вот… — вздохнула я.
— Но за меня переживать не стоит, на себя я успела накинуть защитный щит, не то что эти салаги.
Я почувствовала облегчение.
— Госпожа Ираида Лоу… — начала я, не зная как правильно обращаться к преподавателю.
— Хм, достаточно просто Ираида Лоу, на худой конец просто веда, — поправили меня. — Госпожа для ведьмы приравнивается к называнию ее древней старухой. Довольно обидно, знаете ли, — Подойдя вплотную, женщина тихо поинтересовалась: — Где же вас растили, что элементарных вещей для обращения к ведьме не знаете? Явно не в темном мире, — подытожила она.
— Это я от волнения, веда, — ловко выкрутилась я. — Не каждый день одногруппники объявляют на меня охоту, — увела ее в другую сторону. — Ираида Лоу, если вы меня освободили от занятия, пожалуй, я тоже пойду. Подскажите, пожалуйста, далеко ли отсюда кабинет ректора?
Женщина хмыкнула в ответ.
— Не хочешь, можешь не говорить, но рано или поздно, я все равно докопаюсь до истины. Твоя сила очень мощная и явно преобладает над ведьмовской. Столько первозданной тьмы, — мечтательно проговорила Ираида Лоу, прищуривая свои зеленые глаза.
«Хорошо, вставайте в очередь подобных копателей правды. Мне не жалко», — мысленно хмыкнула я. А ведь прямо сейчас в Ларделе и Мирелеме, небось, меня разыскивают. Рано или поздно и разгадывать ничего не понадобится.
Прямо взгрустнулось.
— Кабинет ректора находится в этом же крыле. Выйдешь отсюда, повернешь направо, дойдешь до лестницы и поднимешься наверх, — снисходительно объяснила мне преподаватель по левитации.
Поблагодарив женщину, я больше не стала медлить, и резво побежала в указанном ею направлении. Быть может, еще успею переубедить ректора отчислять рыжую. У меня появились некие подозрения на ее счет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако чем ближе подходила, тем отчетливее слышались голоса двух спорщиков. Удивительным образом они принадлежали Беляне и Грену. И только я хотела вывернуть из-за угла, и тем самым обличить свое присутствие рядом, как от моего фамильяра послышалось шипение:
— Ты точно уверен в том, что необходимо поступить так, а не иначе? Учти, я за свою ведьму отвечаю головой!
Ого, как может Беляна.
Я зависла на месте и решила послушать. Так или иначе, но похоже, что прямо сейчас решалась моя судьба. А что самое интересное, белка была в сговоре с хранителем академии. Обидно. Выходит, что на этой планете никому нельзя верить?
— Я специально их свел вместе. У нас все должно получиться, — чуть погодя ответил Грен. — И только тогда вернется прежний распорядок. Но для начала нашу Настю надо как следует взбодрить. И ты прекрасно понимаешь о чем я говорю.
Неужели? Куда же меня еще больше бодрить? Или же то падение со стула было все-таки неслучайным? А может быть, запись на игру и даже левитация — тщательно спланированные мероприятия хранителем академии? И про какой прежний распорядок говорит Грен? И с кем свел?
Множество вопросов роилось у меня в голове. Может быть, стоит выйти из своего укрытия и обо всем их расспросить? Но нет, с них станется, увильнуть от ответа. Лучшее решение — послушать о чем они будут говорить дальше. Глядишь, и дымка загадочности у части тайн станет прозрачной.
— Если хоть один волосок упадет с моей девочки, знай что я прогрызу твою черепушку как скорлупу грецкого ореха! — зло проговорил мой фамильяр.
Интересно, на что же ты согласилась, Беляна?
— Хм, по прочности кости моего черепа не уступают каким-то скорлупкам, — снова раздался голос хранителя. — Но да ладно, учту. Ты главное не выдавай меня. Важен именно эффект неожиданности, как при икоте. Бум, и ты перестаешь икать… Бабах, и ты все…
— Апчхи!
Ну вот как всегда мой нос начинает меня выдавать.
Сразу же разрушилось противостояние этих двоих. Наступила полная тишина и я рискнула выглянуть из-за угла.
Понятное дело, след Беляны и Грена простыл. Но зато больше ничего меня не сдерживало на подступе к кабинету ректора.
Подумаю позже про делишки неожиданно спевшихся массовиков-затейников. И что значит фраза «Бабах, и ты все…». Хотелось бы узнать наверняка, что же такого хотел сказать хранитель.
Я занесла руку для стука, но внезапно дверь открылась сама, и я влетела внутрь и растянулась на пороге в точно такой же позе, как когда впервые попала в кабинет золотоволосого эльфа.
— Вон я сказал! — рявкнул рассерженный голос профессора Рзоу одновременно с моим эпическим падением.
Удивленно вскинув голову, я оценила, что в кабинете стоит заплаканная рыжеволосая Эмма, угрюмый ректор и растерянная Харпер.
— А тебя какая нелегкая принесла в мой кабинет? — удивленно приподнялись брови Лэндона Рзоу.
Я ответила не сразу. Сначала аккуратно приподнялась и отряхнулась. А потом медленно подошла к всхлипывающей Эмме.
«Тьма, ты меня слышишь?»
'Слышу-слышу. Мне нравится ход твоих мыслей. Но ты уверена, что хочешь помочь этой девице? Рекомендую сосредоточиться на более глобальных делах, нежели на спасении всяких мелких ведьм, — флегматично ответила тьма.
«Но я же тоже ведьма»
«Ха-ха, весомый аргумент. Ладно, твоя взяла», — сделала одолжение тьма, вырвалась из моих рук и мягко окутала тело Эммы, после чего оттуда вырвался зеленый туман и унесся прочь в настежь приоткрытое окно.
«Кто-то сегодня получит откат», — злорадно хмыкнула тьма в моей голове прежде, чем снова замолчать.
— Туман подчинения? Как же я не рассмотрел подобную вероятность. Значит я считывал не ваши мыслеобразы, а того, кто наложил чары, — удивился ректор. — Ну что же, Эмма Снол, это меняет дело. Вы не будете отчислены из академии, можете остаться.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая
