Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста клана (СИ) - Шах Ольга - Страница 55
- В патруль!
***
Я медленно возвращалась домой из фабрики. В голове крутились всё больше невесёлые мысли, мало связанные с технологическим процессом изготовления ковров. Дело в том, что не далее, чем сегодня утром Даниэль во время завтрака сообщил, будто получил первые вести о младшем сыне. Что мол, тот выписал чек на предъявителя на сумму в пятьсот гольденов. Кейтлин хмыкнула и сообщила что, наконец, Ричард решил залезть в свою кубышку, но свёкор отрицательно покачал головой. Эти деньги были платой за какую-то там лесопилку для поместья Нейтон. Я размышляла о том, что эта самая лесопилка была наверняка очень важным приобретением, ведь Ричард не мог не знать о том, что трата этих денег наверняка дойдёт до сведения его отца.
Н-да! Судя по реакции родителей, вряд ли они были растроганны и горели желанием видеть дома младшего сына. Их полностью устраивал тот, что сейчас был рядом. Однако, прошёл уже год, и я прекрасно видела, как переживает Якоб, если долго нет писем о том, где сейчас находится Ричард, как складывается их жизнь на Севере, да и вообще… вот интересно, как отнесётся эта леди, у которой ребята живут, если мы с Якобом приедем к нему в гости? Только вот, не представляю, как бедняга Ричард пояснит леди Елене наше присутствие в её доме.
Как человек, который провёл часть своего детства в детском доме, могу сказать наверняка, что семья для меня – больная тема. Впрочем, наверняка, Ричард тоже скучает по дому. Я немного узнала деда и не сомневалась в том, что он больше не купится, если Кейтлин в очередной раз заведёт свою шарманку о том, что его младший внук срочно отправился в патруль, на охрану границ, гоняет с моим братом нордлингов, продаёт ковры или находится в гостях у Харнеров. Достаточно лишь просто… намекнуть в следующем письме. А дальше уж… кривая вывезет!
Я немного повеселела. В моей голове окончательно созрел план, как сделать так, чтобы свекровь чрезвычайно захотела возвращения Ричарда, благо, что ей теперь известно его местонахождение, поэтому я тихо забормотала себе под нос: «Вместо флейты поднимем флягу, чтоб смелее жилось. Под российским небесным флагом и девизом «Авось»!
Ребята из охраны, которая следовала позади меня, медленно переглянулись и подобрались. Наверняка, решат, что я снова задумала какую-то пакость! Хотя, скорее всего, так оно и есть…
***
Маркас
Лорд Роуэл сидел в своём кресле и с тоскливым выражением лица слушал секретаря.
- Бунта в Дейтоне после того, как вышел Овечий закон, удалось избежать, милорд – монотонно бубнил Бернард, уткнувшись в свои записи – чего не скажешь о том, что творится в районах расположения суконных фабрик. Крестьяне были согнаны со своих земель, а те, что остались, никогда раньше не занимались разведением овец и слабо разбираются в том, что им нужно делать. Владельцы фабрик полагали, что у них будет дешёвая рабочая сила, когда крестьяне Дейтона повалят к ним в поисках лучшей доли, но этого не произошло – множество людей осели на территории лордов Гленарван, а те, что приехали на земли фабрик – не могут поставлять необходимые объёмы шерсти. Поэтому владельцы фабрик находятся сейчас в …
- …заднице! – буркнул Маркас, злобно посматривая на кипу документов в руке своего секретаря.
- Я бы назвал это крайне затруднительным положением, милорд – смутился бедняга Берни – собственно говоря, именно поэтому они и просят у Палаты Лордов отсрочки в два года на уплату налогов. Утверждают, что их решение было ошибочным и привело к убыткам.
Берни покопался в документах и вытащил один из них.
- Председатель Палаты вынужден им отказать – с сочувствующим выражением на лице сказал Маркас и поставил размашистую подпись внизу – мои соболезнования коллегам…
Секретарь отложил бумагу и вытащил следующую.
- Письмо из Домерсета. Некто лорд Деймор очень просит включить его в число покупателей московских ковров, которые будут произведены в конце года. Я позволил себе смелость переслать эту заявку леди Полине, милорд.
Маркас удовлетворённо кивнул и задумался. Берни ещё что-то говорил, но, поняв, что его больше не слушают, закрыл папку с документами и тихо вышел из кабинета. Маркас задумчиво смотрел на огоньки пламени, которые лизали полено в камине его кабинета, потом медленно поднялся и подошёл к окну, которое выходило в заросший сад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Садовник был уже очень стар и не мог справляться с большой территорией, медленно шаркая по дорожкам и подметая с них опавшую листву. Сильными порывами ветра она возвращалась на только что подметённое место, так что садовник только зря махал метлой…
Некоторые молодые лорды по-прежнему высказывались, что неплохо бы отправить Председателя на покой. Мол, стар стал, хватку потерял, да и нюх уже не тот… Маркас тяжело опустился в кресло. Может, он и стар, да только интуиция ему пока не изменила.
- Берни! Да где тебя черти носят! Берни! – заголосил дед – Вечно тебя не дозовёшься, когда надо!
И, после того, как секретарь забежал в кабинет, велел ему:
- Садись, будешь писать письмо Кейт. Напиши, что я болен и требую немедленного приезда Ричарда в столицу. Пусть Якоб остаётся дома, а дочь с внуком сюда едут. Да пиши, чтобы не мешкали! Мне, может, жить осталось два понедельника, так что медлить тут не резон.
Господин Элиас поднял голову и с сомнением посмотрел на лорда Маркаса. Если бы кто-то спросил самого господина Элиаса, то он ответил, что тот переживёт всех и каждого. Но он привык оставлять своё мнение при себе, и поэтому послушно описывал ужасное состояние здоровья дедушки, категорически настаивая на том, что родственники должны немедленно предстать пред его очи.
После того, как была поставлена точка, Маркас бодро подскочил с кресла и жадно прочёл этот слёзный листок.
- Вот тут добавь, что я уже не встаю который день с постели. Остальное недурно написано, можешь отправлять.
Глава 38
Глава 38
Дни шли своим чередом, и я уже всерьёз стала задумываться о том, верно ли понял дедушка мои намёки в прошлом письме? Быть может, мне стоило выразиться несколько яснее? Нет, я, безусловно, очень уважаю деда Маркаса, однако, нужно было уже делать скидку на возраст? А сейчас я сидела в маленьком закутке в наших покоях, который я торжественно именовала «кабинетом», и занималась рисованием. Могу сказать, что и раньше мне это давалось нелегко, как говорится, конструирование одежды – не моя стезя. Помню, как наша мастерица в училище всегда ставила нам с Васей Машины работы в пример, которая аккуратно прорисовывала все складки с указанием их параметров.
Так что сейчас я пыталась ровнее водить пером по бумаге, силясь изобразить мужскую дублёнку. Как говорится, кто о чём, а я… не успокоюсь, одним словом. Нет, не могу сказать, что стану первооткрывателем в производстве одежды из меха и кожи в этом мире, но вот, применяя навыки и простейшие известные мне технологии, сможем получить немного иной продукт.
«А самое главное» - пыхтела я, от усердия высунув язык – «ничего особенного, на первый взгляд, я не изобретаю. Так что шансов «попасть на костёр» нет». На большом тракте во время ярмарочных дней местные кожевенники выставляют на продажу свои изделия. Которые пользуются неизменным спросом – это высокие сапоги для солдат, ботфорты, иногда попадаются и тяжёлые овчинные тулупы. Так что задуманные мною самые обыкновенные дублёнки, в целом, вписывались в местную моду. Разве что тутошние тулупы были длинными, до колена, и откровенно неподъёмными.
Собственно, поэтому я и корпела сейчас над прорисовыванием деталей будущей дублёнки. Попробую изготовить несколько штук для тех ребят, которые постоянно мотаются в патруль, а там будет видно. Благо, что в ближайшем будущем недостатка в овчинках не предвидится.
И вот, когда уже я посадила пару клякс на свой многострадальный труд, открылась дверь и медленно вплыла леди Кейтлин. От удивления я посадила третью кляксу и торопливо убрала своё творчество.
- Предыдущая
- 55/61
- Следующая
