Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста клана (СИ) - Шах Ольга - Страница 51
Одним словом, Якобу деваться будет некуда. Ну, а когда Якоб согласится на все условия Марка, то тот тоже сдержит своё обещание и никому не расскажет о маленьких секретах семьи Гленарван. Правда, тогда надобность в этой тётке отпадёт. Тогда он поступит как человек благородный, избавив эту бедняжку от страданий и скитаний в поисках надёжного покровителя… да и вообще, от всего… Впервые за долгое время на губах молодого человека блуждала лёгкая улыбка и он засыпал с чувством глубокого удовлетворения.
***
Как я и предрекала, дедуля решил, что все правила приличия были соблюдены, заявившись уже на следующий день. Вся семья была на иголках, даже Якоб, и тот, переживал, как бы дедушкин секретарь, Берни, не услышал что-либо, не предназначенного для его ушей. Мы прекрасно понимали, что на каждый роток не накинешь платок, вот и суетились, почём зря. Конечно, особо усердствовал лорд Даниэль. Его можно понять, разумеется… учитываю ту роль, которую он сыграл в выдворении собственного сына из дома.
- Я прошу тебя, Якоб, не покидать пределы дома хотя бы какое-то время. Да, я прекрасно понимаю, что крестьяне, земля и прочее, требуют твоего внимания в эту пору, но и ты пойми нас – твоё присутствие может понадобиться в любой момент. Мы ожидаем приезда дедушки – попросил Даниэль, выразительно смотря на сына.
Тот вздохнул и согласно покачал головой.
- Я всё это понимаю. Но когда он ещё соизволит приехать! А мы со вчерашнего дня стоим на ушах!
Свекровь неодобрительно покачала головой. Она вообще, не любила, когда Якоб перечил отцу, и тем более не понимала «этих польских словечек», которые супруг частенько повторял за мной. В столовую торопливо забежала горничная леди Кейтлин, и я внутренне усмехнулась.
Свекровь выпрямилась на стуле и мрачно одёрнула скатерть.
- Отец приехал! Его карета стоит у ворот! – выдавила она.
Мы все дружно встали из-за стола, бросив завтрак, и потянулись на выход. Поэтому, когда его карета остановилась возле крыльца, мы уж недружной колбасой выстроились на верхней ступеньке крыльца.
- Папенька! – натужно улыбалась Кейтлин – Какое счастье вас лицезреть!
- Милорд! – склонил голову Даниэль, помогая деду выбраться из кареты – Мы счастливы приветствовать вас в нашем доме. Как вы нашли дорогу? Не устали ли вы с дороги?
- Не дождётесь! Вот вам! – крякнул дед и скрутил внушительную фигу, сунув её на обозрение стоявшим со мной на крыльце.
- Но мы хотя бы будем надеяться! – едва слышно прошептал Якоб и осторожно подмигнул Маркасу.
Я же, скрывая улыбку, спустилась и взяла деда под руку.
- Доброе утро, дедушка! Вы как раз к завтраку – я потянула деда наверх.
Если они тут ещё будут полчаса расшаркиваться, то я наверняка останусь голодной.
- Вот как? – оживился старый джентльмен – Отличная новость! Эти твои польские блинчики – это что-то! Я уже и так объяснял Берни, как они должны выглядеть, и этак… бесполезно!
Я хмыкнула – ещё бы! Это тебе не каша с рыбой, которую так любит свекровь. Голос деда отвлёк меня от мыслей.
- А где же Ричард? – в голосе деда сквозило удивление.
Ну, ещё бы – второй визит, и опять нашего младшего где-то носит.
- Он в патруле, папа – криво улыбалась Кейтлин и хлопотала возле отца.
Тот недовольно качал головой, но молчал. С трудом выдержал завтрак, дед засуетился.
- Ну, что, Полина, веди, давай, показывай свои достижения. Надеюсь, что я не зря высылал деньги, и смогу увидеть их в действии – заявил дед, когда решил, что все уже сыты.
Я дожёвывала омлет и потому просто закивала. Вот чего – а действия у нас полно!
Глава 35
Глава 35
И мы дружно отправились на «смотрины дедушкиных денег в действии». Леди Кейтлин отказалась, мотивировав это тем, что наша «ткацкая фабрика» расположена слишком далеко, и её не прельщает это путешествие. Я же только мысленно хмыкнула – скорее всего, свекровь опасается увидеть те самые основные ингредиенты краски – помёт летучих мышей и старый барсучий жир.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, дед Маркас отнёсся к отказу своей дочери покинуть дом достаточно равнодушно, просто пожав плечами. Но Даниэлю деваться было некуда, поэтому он угрюмо следовал верхом за моей коляской. В ней с максимальным удобством расположился дед и с видимым удовольствием обозревал окрестности.
- Не припомню, чтобы эти земли были у вас заняты – прищурившись, сообщил дедуля.
- Так и есть, дедушка! – улыбнулся Якоб – После того, как об Овечьем законе стало известно, к нам потянулись крестьяне, которые остались без работы. Так что это они наши новые… колонисты… как говорит Полина.
- Ну-ну! – привычно скривился дед – Посмотрим, что эти колонисты вам могут принести, помимо головной боли у тебя, внучок!
- Ты не совсем справедлив, дедушка! – решила вставить свои пять копеек - Впрочем, ты сейчас сам всё увидишь.
Заинтригованный моим обещанием, дед мучительно поёрзал на сиденье и даже заткнулся. А по приезде тут же ломанулся в цех по непосредственному производству ковров. Там на высоких перекладинах висели моя гордость – два полностью готовых ковра. Маркас тут же принялся ощупывать каждый из них со всех сторон, тщательно осматривать, гладить руками и проверять на мягкость. Наконец, он поднял голову, обвёл нас задумчивым взглядом и через паузу изрёк:
- Недурно!
Я только сейчас поняла, что моё сердце точно пропустило пару ударов, пока продолжался столь придирчивый осмотр. Якоб улыбнулся мне и легонько пожал руку, передавая спокойствие. Свёкор раздулся от гордости и выставил грудь колесом, словно именно он был главным ткачом.
- Мы старались, дедушка! – сказала я, осторожно и недоверчиво отреагировав на эту неожиданную похвалу.
- Плохо старались милочка – хмыкнул дед и мне сразу полегчало – на столичный рынок рановато нам ещё, ой, рановато… а вот в провинции, так и быть, продадим. Если постараемся.
Я закивала головой – мы будем очень стараться. Тем более что мне ещё нужно расплачиваться с дедом, который вложил свои деньги. И за меня в том числе. Маркас, видя мою маету, побродил по возводящемуся зданию, засунул свой нос туда, куда счёл нужным.
- То, что догадались и скопировали станок – дело хорошее, конечно. Дело быстрее пойдёт. И то, что отбеливаете и красите шерсть в такие яркие цвета – тоже неплохо. Только, что если те рабочие, которые занимаются всё тем же окрашиванием, расскажут за два кошеля о вашей работе?
Даниэль гордо поднял голову.
- Прошу не беспокоиться об этом, милорд! Каждый рабочий будет предупреждён об ответственности и в любой момент может лишиться и работы, и жилья! Они живут на земле клана и будут подчиняться тому, что скажем мы.
- Поздно ты спохватился, отец! – рассмеялся Якоб – Я лично слышал, как Брайд, горничная Полины, сообщала ткачам о том, что Полли ищет возможности опробовать крючок. И в красках описывала это страшное оружие. Поэтому вряд ли мы найдём людей, которые променяют ежеминутную выгоду на собственную жизнь. А в то, что угроза реальна – поверили все и сразу. Достаточно тех историй, которые шёпотом рассказывали в кузне и столярной мастерской о моей жене прибывающим колонистам.
Я немного покраснела. Надо же, как неудобно получилось. А я всего-то просила Брайд пообщаться с рабочими по-своему, по-свойски, так сказать. И намекнуть, что стоит держать язык за зубами. Тогда и у них всегда будет работа, и оплачиваться она станет вполне достойно.
На это заявление дед только недоверчиво хмыкнул, но в его взгляде промелькнуло невольное уважение.
- Всё это, конечно, неплохо… - задала я давно мучивший меня вопрос – но как быть со сбытом готовой продукции? Один ковёр у нас уже купил Даниэль, но сейчас готово ещё два. И я не думаю, что стоит их выставлять на тракте в торговые дни.
Дед закатил глаза, поражаясь моей тупости, но всё же соизволил снизойти до того, чтобы мне ответить:
- Арнийские ковры не продаются на рынках, милочка! Это очень дорогое удовольствие, они заказываются заблаговременно и привозятся с далёкого Востока! Оттого и такая стоимость.
- Предыдущая
- 51/61
- Следующая
