Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратель Драконов. Часть 1 (СИ) - Розин Юрий - Страница 9
Да, сломанные рука и палец, смерть двух телохранителей, отданный аппарат-переводчик, вряд ли бывший дешёвой штукой и, наконец, унижение, которое они перенесли — всё это было неслабыми препятствиями к сотрудничеству. И мне, даже если бы удалось с ними договориться, всё равно пришлось бы ходить, оглядываясь и спать в полглаза.
Но при этом мы были уже знакомы. Они уже узнали, кто я и откуда и, судя по частоте их сердцебиений и аурам во время моего рассказа, они мне поверили. Также они наверняка с куда большей охотой, чем незнакомцы, приняли бы какую-то мою помощь, потому что понимали, за что именно я им отплачиваю.
И к тому же, ещё раз, мне бы очень не хотелось, чтобы они доносили на меня в какие-то инстанции. А лучшим способом заткнуть им в такой ситуации рот, помимо убийства, было сделать их своими союзниками.
Об убийстве я, разумеется, уже подумал. Старик Эдокт был силён, но, воспользовавшись элементом неожиданности и парой хитростей в виде мировых приказов, я почти наверняка смог бы убить его на месте, пока он был относительно расслаблен.
Остальные же не представляли никакой угрозы. Да и мне было бы любопытно попробовать на вкус сердце с пересаженной драконьей мировой аурой.
Тем не менее, после некоторых размышлений мой выбор всё-таки склонился в пользу сотрудничества. Убить их я бы всегда успел, а усеивать свой путь трупами сразу после попадания в новый мир казалось не слишком грамотным.
— Послушайте, я благодарен за то, что вы мне помогли и, надеюсь, мы забудем все неприятные моменты, — постаравшись звучать как можно искреннее и дружелюбнее, произнёс я. — Однако у меня нет денег вашего мира, да и вещей никаких не осталось после «крушения», так что оплатить перевозку на другой остров я не смогу. А просить у вас денег просто так после всего, что произошло, у меня не повернётся язык. Может быть вам нужна какая-нибудь помощь? Я далеко не слабак, как вы уже поняли.
Сразу говорить что-нибудь в духе: «Сведите меня с вашими боссами», — я счёл бессмысленным и даже опасным. Без куда более полного понимания этого мира, чем у меня было сейчас, тем более с учётом существования здесь магов недосягаемой для меня нынешнего силы, настолько активно лезть на рожон было идиотизмом.
— Не обижайтесь, но я бы предпочёл, чтобы вы поскорее уехали, и готов безвозмездно выделить вам денег на перелёт до ближайшего островного города, — нахмурившись, произнёс Горс.
— Подожди, дорогой, — неожиданно подала голос до сих пор молчавшая Ялла. — Может быть у господина Тима действительно получится нам помочь. Как насчёт того, чтобы взять его на приём?
Глава 5
Последнее слово она настолько явно выделила голосом, очевидно намекая на какую-то ловушку для меня, что мне захотелось тут же на месте свернуть наглой бабе шею.
Однако в данном случае я уже был готов рискнуть и положить в голову в пасть тигру. Всё-таки я не ослабел настолько, чтобы, раскрыв рот пошире, не суметь проглотить хотя бы тигра.
— О каком приёме идёт речь? — сделав вид, что не заметил её отвратительной актёрской игры, с энтузиазмом спросил я.
— Когда наткнулись на вас, мы с супругой направлялись на большой званый вечер, организуемый на соседнем острове графом Сайлотом, — пояснил Горс. — Но я не хочу вас утруждать. Думаю, вы бы предпочли скорее вернуться в свой мир. Да и ваш наряд не слишком подходит для подобного мероприятия…
Судя по его голосу, от предложения жены он остался не в восторге. То ли не хотел вмешивать меня в какие-то свои дела, то ли просто желал поскорее от меня избавиться и забыть как страшный сон.
И, вероятно, если бы они с женой были вдвоём «против» меня, то в итоге я бы всё-таки отправился восвояси. Тем не менее, при разговоре присутствовал также и старик Эдокт, за сломанный палец дочери явно готовый линчевать меня на месте в любую минуту.
— Ну что ты, зять, — с трудом скрывая своё удовлетворение, прервал он Горса. — Если господин Тим сам предлагает вам свою помощь, то не стоит его оскорблять отказом. Тем более вам всё равно нужно вернуться в поместье для оказания первой помощи. Там мы подберём ему подходящую одежду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Воняло подвохом от этого всего настолько мощно, что в пору было затыкать ноздри ватой. Но я уже давно понял, что ловушка или опасность, если хватало смекалки и навыков их избежать, зачастую обращались отличными возможностями и шансами.
— Да, господин Эдокт прав. Мне будет неудобно просто брать ваши деньги и улетать после того, что тут произошло. Если я могу как-то вам помочь, отправившись на этот званый вечер — то я буду только рад.
— Действительно? — Горс тяжело вздохнул. Эта идея ему явно очень и очень не нравилась. Но, осаждённый с трёх сторон женой, тестем и парнем, сломавшим ему руку, ему не оставалось иного выбора, кроме как сдаться. — Что же, ладно. Вы ведь не против поехать с нами в одном автомобиле?
— Как угодно.
Когда мы грузились в машину, напряжение в воздухе чувствовалось сильнее, чем когда-либо. Водитель-телохранитель, разумеется, занял переднее место, на втором ряду сели Ялла с отцом, а мы с Горсом и одним из выживших охранников, сели рядышком сзади.
Последний телохранитель остался с обугленными телами убитых заклинанием Горса, дожидаться машину, на которой их можно будет доставить в то же поместье.
Мне на довольно нервную атмосферу в салоне было по большей части наплевать. Усевшись, я почти сразу отвлёкся от внешнего мира, сосредоточившись на восстановлении. А вот все остальные пассажиры явно с трудом держали свои эмоции под контролем.
Благо, остров Вечных Сосен всё-таки не был таким большим и на месте мы оказались уже минут через двадцать. Поместье клана Гелрод было довольно внушительным, хотя грузная архитектура, напоминающая о египетских пирамидах, мне пришлась не слишком по нраву.
Выйдя из машины, Эдокт, повернувшись ко мне напоследок, видимо чтобы бросить гневный взгляд, увёл дочь куда-то в глубь дома. Видимо как раз лечиться. Горс, проинструктировав на мой счёт подскочивших слуг, тоже ушёл.
— Пожалуйста, господин, следуйте за мной, — вежливо поклонился мне, вероятно, дворецкий.
О том, что час назад я избил его, Горс слугам, разумеется, не сказал, и отношение ко мне у них было максимально уважительное, как к настоящему гостю хозяина. Меня отвели в отдельное крыло поместья, предложили ванну и быстро организовали сытный перекус.
После чего ко мне в комнату зашёл пожилой мужчина и, представившись костюмером, предложил примерить несколько костюмов, которые он принёс с собой.
Благодаря восприятию жизненной энергии и мировой ауры я мог довольно точно следить за движениями живых существ и ориентироваться в пространстве. Также я мог примерно определять, из чего сделаны те или иные предметы. Например я знал, что «волшебная палочка» Горса была сделана из металла и костей.
При этом мировой ауры было всё-таки недостаточно, чтобы я мог нормально «разглядеть» все детали тех нарядов, что переложил передо мной костюмер. Тем не менее, даже того, что я мог воспринять, было достаточно, чтобы с полной уверенностью заявить: нечто подобное я, оставаясь в своём уме, никогда не надену.
Опять, как и на костюме Горса и платье Яллы, куча каких-то оборочек, складочек и рюшечек. Высоченные воротники как у вампирских графов; фалды почти до земли; расклешённые штанины; набитые чем-то, чтобы выглядеть объёмней и пышнее, рукава и совершенно по-ублюдски выглядящие маленькие шапочки, которые, насколько мне объяснили, нужно было ещё и по-особенному снимать при приветствии.
Насколько бы ни был важен тот приём, в том числе и для моего будущего в этом мире, я отказывался облачаться в нечто настолько позорное. И попытки костюмера меня как-то уговорить, разумеется, ни к чему не привели.
К тому же я не собирался снимать волчий доспех — свою главную защиту. А потому, послушав минут пять лекцию о моде и важности изысканного образа на торжественных мероприятиях вроде того, куда меня собирались взять с собой Горс с Яллой, решил просто сделать по-своему.
- Предыдущая
- 9/53
- Следующая