Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Ты не имеешь права запрещать мне, Сарен! — раздался недовольный девичий визг из главного зала.

Быстро сообразив, что к чему, поспешила на шум. Нет, не отстаивать права племянницы, а спасать от этой кошки несчастного телохранителя. Знала ведь — Сарен будет стоически держать себя в руках, улыбаться и молчать. Удивительного терпения мужчина. Порой мне становилось даже страшно за него. Оборот Филлии был, как говорят, не за горами, а после как справляться с её капризами будем — даже не представляла.

Влетев в просторное помещение, остановилась и, хлопнув ресницами, замерла. Эта негодница, загрузив Сарена по самый нос шмотьем и тканями, уперла руки в бока и, шипя, чего-то там ему выговаривала.

— Не знаю, о чем речь, но сразу «нет»! — быстро пресекла я все попытки ее произвола.

— Рьяна! — эта дикая кошка мгновенно развернулась ко мне. — Ты даже не знаешь, что я хочу.

— Сарен? — я перевела взгляд на молодого мужчину. Он подбородком пытался хоть как-то придавить кипу ткани в своих руках. Выглядело это немного нелепо, но суровый воин терпел. Сопел, скрипел зубами, но спускал этой пигалице все с рук. — Сарен, что у вас произошло?

Он все же зафиксировал наряды и устало взглянул на меня. В его светлых голубых глазах проскальзывало легкое раздражение. За столько лет, что мы существовали бок о бок, я научилась быстро определять его настроение. Это получалось как-то само по себе.

— А у нас недопонимание, — его губ коснулась легкая улыбка. — В нескольких часах от нашего фьефа проходит отряд генерала Айдана Свирепого. Он сопровождает большой обоз, идущий на север в их земли. Филлия решила, что нам непременно нужно попасть к ним и проверить, что там за товар такой из самой столицы везут. Этого же недостаточно, — он тряхнул платьями, вся кипа опасно накренилась на правый бок, но снежный барс быстро перехватил съезжающие сорочки подбородком. — Мало мы скупили, Рьяна, нужно еще и северных орин без куска ткани оставить.

Я легко уловила в его словах иронию. И, кажется, не я одна.

— Да хочу! — наша мелкая фурия разве что ногой не топнула. — Хочу наряды из столицы!

— И мама твоя хотела просто посмотреть ярмарки столицы. Тебе напомнить, чем её упрямство обернулось? Или память не столь коротка? — мой голос звучал слишком резко, и слова были жестоки.

Да, я понимала это. Но порой Филлии нужна была встряска. Чтобы не забывалась ни на секунду.

Улыбка мгновенно сошла с её губ. Моргнув, она, казалось, немного опешила. Её взгляд заострился и на несколько мгновений растерял детскую непосредственность.

— Филлия? — склонив голову набок, прищурилась.

Её ресницы дрогнули, и она вновь улыбнулась.

— Наверное, мне все же хватит нарядов на ближайший месяц, — шмыгнув носом, она прошлась взглядом по всему тому барахлу, из-за которого бедного Сарена было не видать. — Ладно, неси все это в мою комнату. Буду примерять, а ты оценивать.

Развернувшись, эта несносная девчонка гордо отправилась в правое крыло нашего дома, где располагались ее апартаменты.

— Благодарю, — Сарен тяжело выдохнул, — она становится все взбалмошнее.

— Возраст, — я неопределенно пожала плечами. — Будь с ней строже. Мягкость порой смертельно опасна.

— Ей сложно сказать «нет», — Сарен вновь крепче перехватил покупки своей невыносимой подопечной. Они все норовили выпасть из его рук.

— Нет, Сарен, просто ты не пытался, — я тихо засмеялась, наблюдая за мучениями друга. — Ты отчего-то все боишься задеть её чувства.

— Не хочу, чтобы ненавидела меня, — он как-то стушевался. — Скоро её оборот и зверь возьмет свое...

— Это ты о чем? — не поняла я.

— О её характере, — он улыбнулся, — она станет спокойной. Но, Рьяна, генерал действительно с обозом у самого нашего носа. Это не есть хорошо. На перевале западнее произошел обвал, но иметь наглость и тащиться к нам без предупреждения...

— Откуда у тебя эта информация? — я подошла к нему ближе и выдернула из вороха тряпья довольно милое серое платье из легкой шерсти. — Это что? У Филлии меняется вкус?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Засунь обратно, фера! — темные, густые брови Сарена грозно сошлись на переносице. — Это тебе завтра вручат как подарок.

— А-а-а, — я свернула наряд и подпихнула обратно. — Так откуда про Айдана знаете?

В душе что-то странно всколыхнулось. Память услужливо подбросила образ рыжего высокого молодого дракона. Выскочка Айдан — папкин генерал. Столько лет прошло, а сердце все еще пропускало удар, стоило о нем подумать. Странная реакция, но если вспомнить, что тогда я решилась семьи, то оно и понятно. Выполнял бы он свои обязанности, следил бы за дорогами, и не было бы той засады красноглазых. Да, я винила его... Во всем винила. Его и его папашу — императора.

И ненависть моя с годами только росла.

— Так откуда про него узнали? — я вновь подняла взгляд на Сарена.

— Торговцы болтали между собой. А Филлия уши и развесила.

— Угу, — я поджала губы и призадумалась.

Что-то день сегодня совсем не задался. Нет, ну отряды драконов, конечно, иногда проходили рядом с нашими границами, но обычно они уведомляли нас о своем присутствии, отправляя гонцов. А тут сам генерал и ещё и с обозом. Прямо приманка для красноглазых.

— Морган знает? — я снова взглянула на Сарена.

— У меня одна фера — это ты, Рьяна. Больше я никому ни о чем не докладываю...

— Чем бесишь его неимоверно, — я закивала.

— Его проблемы, пусть бесится, — на скулах молодого оборотня заходили желваки.

— Ты ненавидишь Моргана, Сарен, и никогда не говоришь почему.В ответ он, как всегда, лишь пожал плечами.

— Твоя личная жизнь, фера, меня касаться не должна. Сегодня будешь тренироваться? Или пропустишь? Вид у тебя, Рьяна, бледный.

— Голова болит, — честно призналась, чувствуя, что тиканье в висках стремительно увеличивается.

— Может, к целителю?

Ответить не успела, за спиной послышались громкие шаги. Развернувшись, уставилась на взволнованного Моргана.

— Что? — мой зверь тихо зарычал, чувствуя — новости маг принес невеселые.

— В часе от нашего поместья нашли гонца драконов, — четко произнес Морган. — Горло разодрано. Мертв.

— Кто нашел? — я встрепенулась.

— Торговцы! Те, что немного отстали от основного обоза. Поднялся шум. Теперь не замнешь эту смерть. Слишком рядом с нами и свидетелей много.

— Что значит теперь не замнешь? — зацепилась я за эту его фразу. — А раньше заминал?

Глава 17

Морган, услышав мой вопрос, даже замер, тряхнул головой и улыбнулся. Весело так. Сарен, нахмурившись, развернулся и, не проронив больше ни слова, удалился с огромной кипой шмотья.

— Я, кажется, задала вопрос, — реакция Моргана мне совсем не понравилась.

— Ой, да было один раз. Ты ещё ребенком бегала, — попытался отмахнуться он.

— Ребенком? Это когда же?

— Да в тот год, как осиротела. Гонца император присылал, наверное, желал возобновить переговоры о помолвке. Нашли дракона у наших границ с разорванной глоткой. Патрульный отряд мне доложил, и я решил замять всё это. Труп просто оттащили дальше на север и скинули в океан.

— Почему я об этом узнаю только сейчас? — через мой голос прорывалось рычание кошки.

— Наверное, потому, моя прекрасная Рьяна, что я не хотел и не хочу, чтобы тебя касались грязные дела. — Склонившись, он прожигал меня своими темными как омуты черными очами. — Я всегда берег тебя от всего этого. Всегда. И вместо благодарности ты повышаешь на меня голос всё чаще и чаще. Подумай хорошо, Рьяна, кто есть у тебя ещё кроме меня? Кто будет заниматься этими неугодными трупами и разбираться потом с императорскими отрядами? Этот твой Сарен, что таскает платьица своей избалованной хозяйке?

— Не смей оскорблять Филлию, Морган! — мою душу наполняла злость. — Ты обязан докладывать мне обо всем! И не прикрывайся заботой!

Как он посмел что-то утаивать от меня?! Мой барс бился в истерике, понимая, что кто-то пытается взять над ним верх. Что-то скрыть, недоговорить.