Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - Страница 11
Глава 13
На большой площадке перед императорскими конюшнями было людно. Знать съезжалась на сегодняшний бал, где по идее должна была состояться помолвка.
Моя помолвка.
Только вот придется императору искать другой повод праздновать. Хотя, по-моему, им и вовсе повод не важен. Леры и орины спешили за слугами, которые в руках несли их дорожные сундуки. Мужчины раздавали распоряжения возницам. Все такие важные, напыщенные. Меня внутренне передернуло. Нет, моя семья точно не пришлась бы ко двору. На севере другие нравы. Иная культура.
Мне здесь не место.
Лишний довод в пользу того, чтобы убраться отсюда подобру-поздорову.
Проследив за тем, как ави Морган укладывает Филлию на широкий диван кареты, аккуратно пристроила выше её головы и свое блюдо. Отошла на шаг. Пространство наполнил сладкий аромат мяса, пробуждая аппетит. Я так и не поела. Живот просто сводило от боли, но я предпочла не подавать виду. Потерплю, теперь уже точно не маленькая.
— Все готово к отъезду? — я подняла взгляд на мага.
Он замер и, уставившись на меня, призадумался.
— Карету проверили, моя маленькая фера...
— Не называйте меня так, — поморщилась, отчего-то мне ужасно не понравилось это обращение. Слишком уж ласковое.
— Ты становишься колючей, Рьяна, — он покачал головой, не одобряя подобные фырканья в его сторону. — Осторожнее, а то душой замерзнешь.
— И хорошо бы, — приподняв бровь, усмехнулась. — Так что с каретой?
— С ней все нормально. Еда есть, до ближайшего приличного трактира нам хватит, а там закажем, будем надеяться, что обед, — подняв голову, маг взглянул на небо.
Солнце стояло высоко, жирно намекая, что будет то скорее ужин.
— Да. Тракт сейчас забит, — Морган поджал тонкие губы. — Много торговцев, конец недели. Да и знать слетается к дворцу как мухи, как бы нам плестись ни пришлось.
— У нас будет охрана? — мой голос предательски дрогнул и маг, кажется, заметил это. Взгляд мужчины стал тяжелее. Суровее, что ли.
— Девочка моя... и не перечь, — пресек он возмущения, — теперь вы уж обе мои девочки. Или мы можем вернуться сейчас во дворец, но тогда уже я никак не смогу повлиять на вашу судьбу. Знаешь, Рьяна, сколько невест завидных женихов не доживают до свадьбы? А если они ещё и круглые сироты... А если за ними ещё и наследство — огромный богатый фьеф? Так что — мои вы. Так вот, охрана, конечно, будет. Мои люди никуда не делись. Но, по сути, она нам не нужна. Тракт безопасен. Это не второстепенная дорога, на которой и проезжает-то карета в день. На тракте тебе нечего бояться. Мы спокойно покинем земли империи, а там уже нас встретят твои люди. Я отослал своего человека с... телами родных, милая. Скоро в родном доме все станет известно. Нас встретят. Волноваться больше не о чем.
Он вроде и успокаивал, но от его слов веяло такой безнадежностью. Волноваться не о чем? Нет. Вот теперь это чувство станет моим вечным спутником, наверное, до тех пор, пока я не выдам малышку Филлию замуж и не увижу её деток.
— Ави Морган, указания будут? — словно почувствовав, что вспомнили о них, из конюшен к нам вышли воины, ведя за собой лошадей.
Скользнув по их лицам, узнала одного — Сарен.
Тот самый мужчина, что потерял своего брата. Теперь, рассмотрев его как следует, я вдруг сообразила — он очень молод. Возможно, даже моложе этого выскочки Айдана. Воин заметил моё внимание и улыбнулся.
— Нет, особых указаний не будет.
Морган развернулся в сторону замка и сделал было шаг, но опомнившись, снял с плеча крошечное детское платьице. Смутившись, закинул его на второй диванчик и обернулся ко мне.
— Рьяна, я сдам комнату, а ты сиди здесь и не вздумай куда-нибудь гулять отправиться. Ясно?!
Кивнув, я зыркнула на воинов, которые чуть отошли от нас.
— Они присмотрят, — добавил Морган. — Потерпи ещё немного. Скоро мы уберёмся отсюда...
... Проследив взглядом за удаляющимся магом, обернулась на его людей. Все молоды. И все как один — перевертыши. Моя кошка легко различала запахи каждого из них. Волк, медведь, рысь, ещё два волка и последний... Я потянула носом... Шестой... Сарен — снежный кот. Да барс, как и я. Сообразив, что мое внимание не осталось незамеченным молодым мужчиной, улыбнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он заметил это и, как-то смущаясь, отделился от друзей и подошел к нам. Заглянул в карету. Его улыбка стала ещё шире, демонстрируя клыки.
— Ваша племянница ещё так мала, а уже такая красавица. Вырастет и разобьет не одно сердце.
— Она в свою бабушку, — я кивнула. — Моя мама была первой красавицей, и отец не устоял. Сарен, ты из барсов?
— Конечно, фера, — он, казалось, даже удивился моему вопросу. — Из северных поселений. Ваш батюшка оттуда родом. И он охотно набирал воинов из наших деревень. Вы разве не знали?
Что я могла сказать — только пожала плечами. Я очень много не знала.
— Запах приятный, — Сарен вновь засунул нос внутрь кареты.
— Мясо, — я указала на блюдо.
— Нет, — он странно тряхнул головой. — Нет... это...
Мужчина резко, даже как-то ошарашенно отпрянул и, не мигая, уставился на меня. Сглотнул. Испугавшись его такой реакции, схватила тарелку.
— Что там? Яд? Или порченое? Что?
— Нет, — он снова, как зверь тряхнул головой. — Простите. Ничего. Не берите в голову, фера. А впрочем... Скажите, вашей племяннице личный охранник не нужен? Вы ведь остались вдвоем, — он краснел от смущения и мне показалось, что вот-вот начнет заикаться. — Я рано перекинулся, но зверем владею отлично. Не смотрите на возраст, фера. Я силен, как и брат. Я...
Поставив тарелку обратно, подняла руку, прося его замолчать. А сама уставилась на Филлию. Мысль об охраннике показалась мне весьма привлекательной. Да, я бы хотела, чтобы за ней был присмотр. Она будущее нашего рода. О себе я как-то не задумывалась, отчего-то казалось, что с таким бременем семьей мне не обзавестись. А вот Филлия.
— Да, Сарен, ей нужен будет охранник, — я медленно кивнула. — Говоришь — воин хороший?
— Отличный, фера, — он раскраснелся, как вареный рак. И это показалось мне смешным.
— А меня можешь научить держать меч? — спрашивая, я особо ни на что не надеялась. Но...
— Могу, — он даже не раздумывал над ответом. — Я был там, фера Рьяна, и мой зверь четко уловил, где чья жертва. Я знаю, что вы убивали, и не я один. Вы заслуживаете уважения, и я с удовольствием научу вас всему, чему учил меня мой дед. А он служил в личном отряде вашего дедушки... Эм.. Садитесь в карету, фера, не стойте, — его тон изменился. Стал таким колючим.
Он смотрел куда-то поверх моей головы. Обернувшись, и я заметила, что в нашу сторону идет весьма злой выскочка Айдан с двумя дружками — блондином и брюнетом.
— Да, лучше мне в карету, — пробормотала и забралась к племяннице.
Сарен закрыл за мной дверь и, протянув руку, задернул занавеску. Сам же залез на место возницы.
Глава 14
Выскочка-генерал приближался. Повинуясь любопытству, я все же чуть отогнула шторку и выглянула ровно настолько, чтобы видеть их и оставаться незамеченной. Драконы. Они смотрелись втроем немного странно. Рыжий, блондин и брюнет. Высокомерные. Как сказал бы отец: к таким на хромой козе не подъедешь. Я раньше не совсем понимала значение этой фразы, а вот сейчас осознала в полном смысле. Не обращая ни на кого внимания, троица подошла к главной конюшне и остановилась совсем рядом с нашей каретой.
Сарен завозился, я отчетливо расслышала, как он пересел, чтобы быть ближе к драконам.
Мысль взять его охранником для Филлии нравилась мне все больше.Моргнув, снова уставилась в небольшую щель.
— Нашли? — голос рыжеволосого выдавал его раздражение.
— Нет, а ты уверен в том, кого ищем? — брюнет передернул плечами и обернулся на Сарена. Видимо, почувствовал на себе его взгляд.
— Конечно, уверен, — на лице выскочки Айдана заходили желваки. Он совсем не умел скрывать свои эмоции. — Видел дважды. Простая. Одета небогато. Вчера было несколько нападений на второстепенной дороге. Пострадали несколько семей, ищите среди тех, кто добрался...
- Предыдущая
- 11/86
- Следующая