Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время и деньги (СИ) - Ротэр Рони - Страница 25
— Я хочу взглянуть на того, кто убил самого могущественного человека Джезъяна, Его превосходительство Крат-ак-Халя, предводителя Безгласных братьев.
Гилэстэл взглянул на Ниру
— Переведи, пожалуйста.
Нира, не поднимая головы, перевела слова королевы.
Астид вызывающе взглянул на монаршую особу.
— Это сделал я.
Королева недоверчиво оглядела его.
— Ты не выглядишь настолько сильным. И ты ранен. Как тебе это удалось?
— Я защищал своего господина.
Королева покачала головой.
— Если бы все подданные были так же преданны… А еще я слышала, что кто-то из вас выкрал из храма Безмолвия священный свиток.
На этот раз ей никто не ответил. Она внимательно оглядела Гилэстэла и Ниру, перевела взгляд на Астида. Долго рассматривала его.
— Мне нужно решить, что с вами делать. Такие преступления заслуживают особого наказания.
«Она рада» — услышал Гилэстэл в своей голове озадаченный голос Ниры, когда она закончила переводить слова королевы.
«Что?» — удивился он.
«Королева рада смерти моего брата! — Нира бросила на князя косой взгляд. — «Она ненавидела его! И боялась за жизнь своих сыновей. И она сомневается, не знает, как с нами поступить».
Набросив капюшон на голову, и сделав знак сопровождающим её воинам, королева повернулась, чтобы уйти.
— Ваше Величество! — полуэльф рванулся вслед королеве, подбирая джезъянские слова. — Я должен сказать важное!
Она обернулась и Гилэстэл выпалил:
— Это человек, Крат-ак-Халь, хотел убить принцев! И захватить трон!
Вспыхнувшие глаза королевы подтвердили, что слова князя попали в самое чувствительное место.
— Нира, переведи дальше. Свиток, о котором говорит Ваше величество, никто не крал. Он в храме, на своем месте. Мой друг лишь хотел прикоснуться к древней реликвии, когда-то подаренной нашими предками вашему правителю. Прячась в храме, он услышал, как тот воин, Оз-ак-Со, кажется, дает Безгласным указания об их действиях против вас. Астиду удалось чудом от них сбежать, его чуть не убили, но он выжил и все рассказал мне. И за эту тайну мы все едва не поплатились жизнью.
Королева еще с минуту пристально смотрела на полуэльфа, а потом покинула каземат.
— А так хотелось еще пожить… — невесело усмехнулся Астид.
Гилэстэл не ответил, лишь переглянулся с Нирой в свете факела в руках последнего выходящего воина.
Глава 20
Отпустили их на рассвете. Всех вместе. В камеру в сопровождении троих солдат явился капитан городской стражи и объявил королевскую волю.
— Королева помиловала вас, чужеземцы. Вы должны покинуть Джез-ак-Зак до заката, а страну в течение трех дней. Вы должны поклясться в том, что никому не расскажете о случившемся и никогда не вернетесь в Джезъян.
— Клянемся! — в один голос совершенно искренне воскликнули Астид и Гилэстэл.
С них сняли цепи, к ногам бросили пропускные таблички. Гилэстэл долго не мог встать — затекшие конечности не слушались. Ему помогла Нира. Ожидавшие их солдаты нетерпеливо переминались, но попыток помочь не предпринимали. Вернув своему телу подвижность, Гилэстэл посмотрел на Астида, потом на командира.
— Мой друг ранен и не может идти.
Воин свел брови.
— Так пусть ползет, если хочет жить. И радуется. Отсюдамало кому посчастливилось выйти живым. Дверь пока еще открыта.
Нира хотела возмутиться, но Гилэстэл остановил её взглядом. Он передал ей оба пропуска, подошел к полукровке, присел и оглянулся через плечо.
— Лезь на спину.
— Ваша светлость… у вас ребра….
— Лезь, говорю.
Астид обхватил князя за шею, подтянулся и повис у него на спине. Гилэстэл подхватил Астида под колени и поднялся, сморщившись. Нира засуетилась, желая помочь, и не зная, как.
— Иди вперед, — кивнул ей Гилэстэл.
За дверью обнаружилась винтовая лестница. Гилэстэл оценил её высоту, коротко выругавшись, и поставил ногу на первую ступеньку. Астид старался нешевелиться, чтобы князь не потерял равновесия. Идущая впереди Нира то и дело обеспокоенно оглядывалась на мужчин позади. Но отворачиваясь, не могла сдержать улыбки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лестница вывела их на обнесенный высоким забором тюремный двор. Нира увидела стража у входных ворот и побежала к нему показывать таблички. Гилэстэл подкинул седока на своей спине, перехватывая поудобней, и побрел за ней.
— Меня распирает сознание собственной значимости, — перестав опасаться падения с лестницы, пошутил Астид. — Я прикончил фактическогоправителя Джезъяна. Королева лично говорила со мной. А теперь меня тащит на закорках наследник маверранумского престола.
— Заткнись, — прошипел полуэльф, тяжело дыша. — Иначе точно поползешь.
На дрожащих ногах Гилэстэл преодолел путь до ворот, и, только покинув территорию тюрьмы, спустил Астида на землю.
— Воздух свободы, — Астид с блаженным видом втянул носом дорожную пыль.
— Нира, найди какой-нибудь транспорт, — попросил Гилэстэл. — Я не смогу дотащить до дома этот мешок с костями.
По раннему времени найти транспорт оказалось не так-то легко. Гилэстэл только крякнул, когда Нира вернулась в сопровождении пожилого старьевщика с тележкой.
— Что? — ответила она на взгляд князя. — Как узнают, откуда забирать надо, так сразу и отворачиваются. Он единственный, кто согласился.
Старьевщик поставил тележку, и уставился на Астида и Гилэстэла. Потом повернулся к Нире, и что-то спросил, недовольно указывая на бывших пленников. Девушка просяще сложила ладони вместе, отвечая ему. На что тот отрицательно покачал головой, разразился длинной тирадой и взялся за оглобли тачки, намереваясь уйти.
— А ему что не нравится? — князь вопросительно поднял брови.
— Что вы живые, — бросила Нира. — Он рассчитывал на ваши вещи, после того как отвезет тела.
— Ты сказала ему, что мы мертвые?
— Нет, конечно! — возмутилась Нира. — Просто из этой тюрьмы живыми не выходят.
— А оплата деньгами его чем не устраивает?
— Говорит — есть у вас деньги или нет, неизвестно. А одежда на вас имеется.
— Верни этого мародера. Скажи, что он получит то, что хочет. Только пусть доставит Астида туда, куда нужно.
Странная процессия вызывала улыбки на лицах встречных людей. С некоторыми владелец тачки перебрасывался словами. У трех дворов остановился, чтобы обменять мелочь из поясного потрепанного кошелька на тряпичные узлы и истертую обувь.
— Пока мы доберемся, я точно помру, — воздел глаза к небу Астид, брезгливо отстранившись от брошенного рядом с ним старья.
— Ты хотя бы едешь! — упрекнула его Нира, указав глазами на бредущего с другой стороны тачки Гилэстэла.
Наконец, показались ворота дома. Нира ускорила шаг, чтобы распахнуть их перед старьевщиком. Но створки оказались заперты изнутри. Астид и Гилэстэл обеспокоенно переглянулись. А Нира вдруг засуетились, и, забравшись на насыпь у ограды и привстав на цыпочки, заглянула во двор.
— Ах вы…
Она кинулась к воротам и заколотила в них что есть силы.
— Жунбар! Мангук! Открывайте!
Стукнул засов, и за приоткрывшейся створкой показалось напуганное и удивленное лицо Жунбара.
— Нира?!
Гилэстэл глянул в щель поверх головы Жунбара, нахмурился и с силой толкнул створки. Жунбар едва успел отскочить, чтобы не получить воротами по лбу. С пути князя он отступить не догадался, и был отброшен в строну сильным толчком в грудь. Старьевщик вкатил тележку с сидящим на ней Астидом во двор, и полукровка понял причину негодования Гилэстэла.
Мангук и Ажиян закидывали на лошадь полуэльфа узлы и мешки. Вторая лошадь, уже навьюченная, стояла рядом. Увидев вошедших, братья замерли с испуганными лицами.
— Воруем, значит? — недобро осматривая братьев и валяющееся на земле добро, протянул Гилэстэл. Астид заметил, как сжались его кулаки. И подумал, что для того, чтобы сломать пару-тройку костей, сил у князя вполне хватит.
— Совесть у вас есть?! — Нира кинулась к братьям, подхватив по пути с земли хворостину, и принялась охаживать их по чему придется. Порка сопровождалась руганью на джезъянском. Потасовка с братьями закончилась тем, что Ажиян изловчился и отобрал у Ниры палку. Но остановить поток её слов оказался не в состоянии. Нира, размахивая руками, и то и дело указывая то на Астида, то на князя, то на свое лицо, продолжала кричать.
- Предыдущая
- 25/33
- Следующая