Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красная угроза: Командир ONLINE! (СИ) - "Greever" - Страница 50
— Продолжайте наблюдение. Конец связи — отдав приказы, Лесли больше не стал задумываться о произошедшем с бойцами минуту назад и тут же начал отдавать приказы, готовиться к бою. Он не собирался надеяться на честность своих новых торговых партнёров и полагаться на удачу.
Необходимо отбросить всё лишнее и заняться делом, а вопросы оставить до того момента, как будет выполнена основная задача — заполучить семена.
Глава 27
Охотники за рабами (часть 3)
Майор Лесли находился с десятью солдатами у реки, в полукилометре от места, где был убит речной монстр, а рядом с ними на зелёной траве были расставлены сорок ящиков с оружием и боеприпасами.
Тут также находились пять овчарок, которых запросил Рюта в качестве оплаты, и все они послушно ждали новых приказов, сидя как статуи.
В ожидании прибытия рабов Кормак подбирал редкие камешки, валявшиеся на берегу, и бросал их в воду, стараясь перебросить на другой берег реки.
Пока комбат играл в игры, пытаясь убить время, по рации сообщили, что колонна рабов в зоне видимости, и, обернувшись, он увидел головную машину. Это был пикап с установленным на нём сдвоенным пулемётом, а за ним шли четыре похожих.
Бандиты неплохо подготовились к этой встрече, учитывая, что вскоре из-за холма начали показываться головорезы, вооружённые гранатомётами и ручными пулемётами.
Хотя их и было немного, но нанести ущерб стороне майора они точно могли.
Повернув голову к своим войскам, Лесли ещё раз убедился, что его подчинённые всё сделали как надо.
Слева, в трёхстах метрах от него, находились танки и зенитки, разбросанные таким образом, чтобы не мешать друг другу и поддержать, если одна из боевых единиц будет атакована в ближнем бою.
Правда, что было странно и что заметили бандиты, это их количество. При первой встрече танков было десять единиц, а зениток — двадцать плюс ещё три «комбайна» и пять грузовиков, однако здесь присутствовало лишь пять танков, десять зениток, а военных грузовиков и «комбайнов» не было вовсе.
Солдат также оказалось гораздо меньше, чем в прошлый раз, что сначала насторожило Рюту, заметившего это.
Однако, решив, что они отвели их и спрятали на всякий случай, главарь банды проигнорировал такое, ведь у него и своих козырей было полно. Его снайперы и эволюционеры четвёртого уровня прятались по округе, чтобы поддержать основные силы в случае, если военные решат нарушить слово.
Майор потянулся к тангенте и отдал короткий приказ.
— Начать операцию!
На другом конце связи находился капитан роты из состава батальона Финн Симер, который также являлся офицером Лингена и получил должность в новой армии.
Молодой брюнет, имевший обаятельную внешность, одетый в такой же офицерский костюм, как и Лесли, стоял, высунувшись из танка, на месте командира экипажа.
Как только прозвучала команда, он тут же отдал приказ своему подразделению и, юркнув в машину, задраил люк за собой.
В этот момент колонна из пяти танков, десяти зениток, трёх «комбайнов» и пяти бронированных грузовиков двинулась с севера по трассе, ведущей в сторону Лорана.
Ранее, когда Лесли после встречи с главарем банды отводил свои войска, он разделил их на две части, одних отправил на север, чтобы те смогли спрятаться там, а сам с основными силами отступил к месту встречи.
Всё, чего они ждали, — это вывод главных сил бандитов из лагеря, потому что миссия по захвату семян всегда являлась для них приоритетной.
Как бы сильно солдаты ни хотели спасти пленников, их семьи, друзья и знакомые находились в деревне Гром, а рабы — это всего лишь рабы, которых полно в этом мире.
Финн это отлично понимал, и, как только его танк свернул на грунтовую дорогу, ведущую к лагерю бандитов, он отдал приказ прибавить ходу.
Механик-водитель давил на педаль газа до отказа, но машина и так шла настолько быстро, насколько только могла.
Спустя пятнадцать минут впереди показались железные ворота лагеря и суетящиеся на заборе бандиты, заметившие приближение машины, а ещё через несколько минут танк, проломив ворота, на полном ходу ворвался внутрь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слышались звуки пуль, стучавших по броне танка, и даже взрывы гранат, однако ответного огня никто не открывал.
Финн через оптику пытался определить наличие гражданских в лагере, потому что был не уверен, что бандиты вывели всех. По этой же причине они протаранили ворота, а не расстреляли их.
Пока молодой капитан изучал обстановку, послышался звук ломающихся железных конструкций под гусеницами танков и стрельбы пулемётов «комбайна», а по лагерю начали разлетаться куски тел бандитов.
Это также было в планах капитана, когда он узнал, что эти причудливые машины имеют систему автонаведения, в отличие от зенитных установок, которые могли насквозь прострелить весь лагерь благодаря своим убойным орудиям.
Их слепой огонь мог привести к ненужным жертвам, если в лагере действительно окажутся гражданские, поэтому пулемёты на крыше «комбайнов» оказались как нельзя кстати.
В результате короткого боя очень быстро наступила тишина. Солдаты выбрались из грузовиков и начали разбредаться по территории, разыскивая спрятавшихся бандитов и мирных граждан.
Только теперь капитан вылез из люка и осмотрелся по сторонам.
Под палящим солнцем вокруг машины и по всей базе лежало более сотни тел без конечностей и конечности без тел.
Кровь, кишки и куски человеческого мяса были разбросаны по земле и даже свисали на стенах строений и решётках клеток.
Чудовищная картина, которая никого тут не смущала.
Солдаты просто проходили мимо по лужам крови и, вылавливая затаившихся головорезов, собирали их рядом с танком командующего, усаживая на колени с заложенными руками за головой, пока остальные расчищали дома в жилой зоне бандитов.
Вскоре подбежал сержант Кондратенко и, глядя снизу вверх на командира, обратился к нему.
— Товарищ капитан, что делать с выжившими? — спросил он.
Финн не был кровожадным лидером, поэтому собирался их оставить в живых, однако, прежде чем он ответил, его рация затрещала, по которой солдат просил подойти к коттеджу главаря.
Подтвердив, что скоро подойдёт, он вновь посмотрел на сержанта.
— Свяжите их, мы сделали, что хотели, — после этого он выбрался из машины и направился в центр лагеря.
Капитан шёл вперёд, озираясь на грязные и вонючие улочки лагеря, пробираясь сквозь тесные проходы, и вскоре оказался перед деревянным двухэтажным коттеджем, где вокруг суетились его бойцы с лопатами, уже обнаружившие бетонные плиты, под которыми, по данным Алисы, и находился неприкосновенный запас.
Когда Симер уже подходил к зданию, ему навстречу вышел мрачный солдат, которого, казалось, сейчас вырвет.
Это было удивительно, потому что капитан был уверен, что этих бойцов ничем не пронять.
Поднявшись по ступенькам, он подошёл к открытой двери, когда ему в нос ударил запах крови.
Войдя внутрь, Финн обнаружил привязанных цепями голых девочек от десяти до пятнадцати лет в окружении тел других жертв. Всего пять изуродованных трупов лежали, разбросанные по помещению.
Выжившие сидели на полу в луже крови и, оцепенев, озирались вокруг. На их телах можно было заметить множество свежих ран, а также шрамов от порезов и ожогов.
Капитан видел всякое в этом мире, но даже ему стало дурно от картины перед глазами прямо сейчас.
В помещении находились солдаты, которые уже освобождали пленников, поэтому, приказав им отвести их в грузовики, капитан покинул здание и твёрдым шагом направился к танку, на ходу вынимая табельный пистолет из кобуры на поясе.
Вновь пройдя по тесным проходам среди клеток, он вышел к площадке, где на земле рядом с танком собрали более пятидесяти бандитов.
Оказавшись в десяти шагах, он направил пистолет в их сторону и, продолжая идти к ним, открыл огонь.
Солдаты отреагировали мгновенно и направили своё оружие в сторону стрелявшего, но, быстро осознав, что это их командир, тут же отступили, разглядывая, как под крики и мольбы с каждым выстрелом умирает очередной головорез.
- Предыдущая
- 50/113
- Следующая
