Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели миров. 9 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 29
— Тот же, что и в прошлый раз?
— Не знаю. Они подъехали очень близко. Кажется, пересаживают пассажиров.
— Кажется?
— Да, они перекидывают людей в кузов, — раздался голос Фарена. — Вижу их. Кажется, решили покинуть город на другой машине.
Странно, что они сразу на ней их не забрали. С другой стороны, и мы бы тогда не смогли их отследить. Как бы то ни было, их ошибки — залог нашей победы, а допускают они их много. Было бы до этого кому-нибудь дело, их бы уже накрыли давным-давно, хотя, если верить документам, их кто-то покрывает. А безнаказанность порождает безответственность.
— Всё, они их пересадили. Грузовик отъезжает.
— Продолжайте слежку, та машина никуда не денется, — отдал я приказ.
Без жучка это будет значительно тяжелее, однако с наблюдением с воздуха у нас не должно возникнуть никаких проблем.
— Они покидают спальные районы, — сообщил Грог.
— Куда?
— В сторону окраин.
Обычно они ездят в город, поэтому можно предположить, что в этот раз они поедут передавать товар.
Я бросил взгляд на Райла.
— Возможно, и не придётся сегодня тебе их убивать.
Похитители тронулись с места, и мы продолжили их преследовать по тёмным улицам города, которые иногда оживали вместе с проезжающими мимо редкими машинами. Через полчаса мы уже покинули город, двигаясь на значительном удалении от противника, ожидая, когда они достигнут своей цели.
Город вскоре сменился густым лесом, и дорога запетляла между холмами, то поднимаясь, то опускаясь, иногда проскакивая над реками через мосты.
— Может выгулять повезли их, — хмыкнул Райл.
— Да если бы… Грог, там есть что-то впереди?
— Лес.
Не на казнь же их везут, верно?
С другой стороны, можно было прокатиться по ночной дороге. Мне даже нравилось ездить вот так ночью по безлюдным трассам среди леса. Было какое-то неописуемое чувство уюта, сидеть в машине, где мягко светится приборное табло, в то время, как вокруг темнота и дикий лес. Где-то там даже водятся демоны, которые при прорывах из подпространства смогли вырваться из города и уйти в лес, где ведут обычный образ жизни дикого животного.
Мы ехали около часа без остановки, когда вновь поступила следующая наводка.
— Они свернули с трассы, — Грог заставил нас всех напрячься. — Повторяю, свернули с трассы, левый поворот, какая-то просёлочная дорога через лес. Их почти не видно, закрывают кроны деревьев.
— Переключитесь на светочувствительный спектр, — может их и не видно из-за крон деревьев, однако свет всё равно будет пробиваться через листья. — Куда дорога ведёт, вы видите?
— Кажется, там какие-то строения… — протянул Фарен. Корабль обладал не одной камерой внешнего наблюдения, благодаря чему можно было вести сразу две цели, если хватало людей. — Какой-то амбар, дома… не знаю, что-то заброшенное, там даже света нет.
— Место обмена. Так, слушай мою команду, — обратился я остальным. — Надо съехать с трассы и спрятаться. Сейчас они обменяются и поедут обратно. Они не должны нас встретить.
Я был уверен, что это именно обмен. Не погулять же в лес они их отвезли, верно? Хотя более точно станет известно, когда те доедут до места.
Мы съехали с дороги на первом попавшемся перекрёстке, где и затаились, заглушив машины и отключив фары. Лес погрузился во тьму, будто нас здесь и не было.
— Они приехали к заброшенному зданию. Всё закрыто кронами деревьев, прямой видимости нет. Наблюдаю ещё одну машину.
— Можешь разглядеть, что они делают? — спросил Зигфрид.
— Нет. Отсутствует визуальный контакт. Вижу только отблески фар и крыши зданий. Всё скрыто. Нет, я вижу движение. Машины начали движение в сторону трассы.
Проходит ещё несколько минут, когда Грог докладывает дальше.
— Машины разделились. Грузовик поворачивает обратно к городу. Второй автомобиль сворачивает в противоположную сторону.
— Следи за второй машиной.
— А если они остались в грузовике? — раздался голос Штейна.
— Приехали с похищенными, чтобы просто поговорить и разъехаться? Сомневаюсь.
В этот момент мимо нас, освещая дорогу фарами, спокойно проехал грузовик. Наши похитители возвращались в город, так и не заметив тех, что их всё это время вели. Мы, в свою очередь, готовились продолжить преследование. Очень скоро всё будет кончено, как для базы демонов, так и для их жертв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 217
Грог продолжал вести теперь уже новую машину через лес. Если верить карте, они двигались в сторону Нейлидонска, города, в который поставлялись медпрепараты. Всё сходилось: Финисию отправили не из того города, в котором держали в то время, что логично. И похищенных отправили как раз в другой город. Очень скоро станет понятно, куда именно их везут.
Мы ехали на достаточном удалении, чтобы даже свет фар до них не доставал. Ничто не говорило о том, что их выслеживают, и даже корабль был слишком высоко, чтобы его заметить, так и шёл на малом ходу, не давая света двигателями.
Вскоре трасса перестала петлять, спустившись с холмов, однако густые леса остались. Пришлось ехать ещё часа два, когда впереди на ночном небе появилось лёгкое зарево приближающегося города.
— Скоро Нейлидонск, — негромко произнёс Райл.
Мы проехали ещё полчаса, когда Грог сообщил об изменениях направления. К тому моменту мы уже подъезжали к городу, вокруг которого раскинулись луга.
— Они въехали в пригород и свернули с главной трассы направо. Второй поворот. Двигаются между каких-то пригородных домов.
— Частные дома с территорией?
— Да.
Решили обустроить базу рядом с жилыми домами? В принципе, это достаточно логично. Зачем прятаться где-то далеко, если можно укрыться у всех под носом? В каком-нибудь обычном доме, который будет затерян среди таких же. Хотя у меня сразу вопрос — как именно они завозят туда в нужных объёмах ту же еду, оборудование и просто людей, как, например, похищенных?
Мы остановились ещё до того, как доехали даже до первого поворота. Друг за другом свернули на какую-то грунтовую дорогу, которая шла через поле, немного углубились, после чего съехали прямо в высокую траву, где вышли.
— Мы начинаем прямо сейчас? — спросил Айтар, выйдя из соседней машины.
— Не вижу смысла ждать другого дня, — ответил я, открывая багажник, после чего начал вытаскивать оттуда сумки со снаряжением и бросать их прямо на землю. — Это будет самым лучшим временем. Они принимают новых постояльцев, их внимание рассеяно. Идеальный момент для удара. Грог, приём.
— На связи.
— Засёк дом, где они прячутся?
— Да. Машину загнали в какой-то большой амбар. Вижу охрану, семь человек. Двое у ворот, ещё трое около дома, двое на заднем дворе.
— Не густо для защищённой базы.
— Там и не может быть густо, — ответил я. — Жилые дома рядом. Но едва подойдём, станет очень густо. Грог, возвращайся к нам, будем готовиться к штурму.
— Принял.
В отличие от остальных, я надевал синтетический костюм для управления активной бронёй. Сейчас мои габариты стали побольше, управление должно даваться получше, хотя костюм сидел всё так же ужасно. К тому же, вместе с разрушительным оружием космодесанта и пси-способностями я становился действительно грозной силой.
Вскоре рядом пошёл на посадку корабль с нашей десантной группой. Разгоняя в разные стороны высокую траву, словно отбрасывая рябь, он медленно приземлился на землю, выжигая двигателями чёрные пятна под собой.
К нам сразу вышло ещё двое человек, что были с Грогом. Третьим был Фарен, но он останется на корабле. Ещё шестеро, что были группой поддержки, сейчас едут прямо сюда, чтобы присоединиться к штурму.
— Собираемся, — я сразу направился к кораблю. — Грог, Зигфрид, в броню.
— Выступаем сейчас? — прогудел Грог.
— Да.
— Отлично, — кивнул он и направился за мной.
План был прост. Наземная группа из одиннадцати человек, к которым присоединится Зигфрид на случай необходимости тяжёлой поддержки, отправится пешком. Они проведут и перманентную разведку, и начнут вторжение, отвлекая всех на себя. В этот момент мы десантируемся ублюдкам прямо на головы и уничтожим всех, кто будет на нашем пути.
- Предыдущая
- 29/66
- Следующая