Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны прииска Суцзуктэ (СИ) - Тангаев Игорь Александрович - Страница 7
Короткий зимний день был на исходе. Без искусственного освещения я ничего не смог бы рассмотреть внизу, поэтому решил сходить к штольне за карбидкой, оставив подпол открытым для вентиляции. Вернувшись обратно и опустив горящую лампу в подпол, я убедился, что пламя ее не ослабело и поэтому я могу спускаться без опаски. Опробовав прочность ступеней с помощью жерди, я вскоре стоял на дне, засыпанном мелким сухим песком.
Подпол оказался более двух метров глубиной и площадью не менее пяти квадратных метров. С одной его стороны в три яруса из толстых плах были сооружены широкие полки, на которых я обнаружил только глиняные черепки и смятый корпус керосиновой лампы с надписью «Матадор». В углу стояла рассохшаяся бочка с обручами из ивовых прутьев и пара полуразвалившихся пустых корзин. В пространстве между полом избы и грунтом валялись четырехгранная бутылка с отбитым горлышком, несколько пузырьков с остатками каких-то жидкостей да туесок с высохшим дегтем.
Я хотел уже выбираться наружу, но решил напоследок заглянуть под нижнюю полку. Чтобы не опускаться на колени, я приподнял крайнюю доску, которая не была прибита, и в ужасе отпрянул — в страшном оскале пожелтевших, но ровных и крепких зубов, на меня провалившимися черными глазницами смотрел череп. Находка была столь неожиданной и страшной, что я с трудом удержался от желания немедленно выскочить из этого склепа. Преодолеть этот порыв мне помогла серьезная моральная закалка, которую я успел получить за четыре года работы на карьере, дважды извлекая из-под экскаватора и из сорвавшегося в ущелье автосамосвала трупы своих рабочих.
Довольно быстро успокоившись, я стал вспоминать приемы предварительного изучения места преступления, о которых все мы читали в детективной литературе или видели в кино. Подняв оставшиеся две доски, я полностью открыл труп и стал его внимательно рассматривать. Труп лежал на спине со спокойно вытянутыми руками и ногами, и только голова была повернута набок лицом ко мне. Под полусгнившей одеждой, от которой вверх к доскам тянулись белые нити плесени, угадывались контуры мумифицированных останков довольно крупного и молодого, судя по зубам, мужчины. Череп был практически лишен кожи и лишь в глазницах сохранились какие-то бурые остатки плоти. Мужчина был европейцем — об этом свидетельствовал плотный войлок потускневших светлых волос.
Окончив внешний осмотр и преодолев вполне понятную брезгливость, я приступил к осмотру одежды. Я не решился лезть руками в карманы пиджака и брюк и поэтому ограничился их прощупыванием. Ничего не обнаружив, я вынужден был распахнуть пиджак и осмотреть внутренние карманы. Ни в них, ни в карманах истлевшей клетчатой рубашки, прилипшей к иссохшему телу, тоже ничего не оказалось. Эта неприятная процедура утвердила меня в мысли, что человек был убит и если не ограблен, то тщательно обыскан. Оставалось попытаться установить — каким именно способом его убили. Для начала я ощупал затылочную часть черепа и сразу же обнаружил раздробленные кости. В том, что это убийство не оставалось никаких сомнений, но когда, с какой целью и кто его совершил — об этом можно было только строить самые невероятные предположения.
Взволнованный всем увиденным, я потерял счет времени и очнулся от мрачных мыслей только тогда, когда обратил внимание, что моя карбидка горит еле-еле, а сумрачный свет, проникавший прежде через открытый люк, сменился абсолютной темнотой. Я уже собирался вылезти наружу, когда услышал, доносящиеся сверху, осторожные шаги. Я замер и стал прислушиваться. На душе опять возникла тревога. Шаги приблизились, вот они прозвучали прямо надо мной и затихли. Я взглянул вверх и похолодел — в слабом отсвете карбидки над отверстием показалась огромная голова. Лица я не разобрал, но надо мной, отражая тусклый свет лампы, казалось, горели два глаза. Я чуть было не закричал, но горло перехватило спазмой, и вместо этого я едва прохрипел — Кто там?
В ответ раздалось:
— Какой люди внизу? Твоя там цево делает? — От сердца отлегло. Я узнал голос старого китайца Ха-Ю, недавно принятого в партию Цевеном в качестве разнорабочего. В долине Суцзуктэ проживало несколько семей китайцев, часть из которых занималась выжиганием березового угля, а другая — выращиванием овощей и картофеля. При содействии Ха-Ю они снабжали нас этими продуктами, что позволяло разнообразить меню, состоявшее до этого из традиционной монгольской лапши да рыбных консервов. Чёртов китаёза! Он так испугал меня, что я долго не мог прийти в себя. Наконец я немного успокоился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я нашел здесь убитого человека. Его убили давно. Надо сказать об этом дарге и вызвать милицию.
Старик издал изумленный возглас, затем что-то быстро залопотал по-китайски. Ничего не разобрав, я стал выбираться наружу.
Наверху было совсем темно, и я спросил старика, что он здесь делает один в такой поздний час.
— Моя ходи мимо стольни домой. Смотли — внизу голи свет. Хочу посмотли почему. Там твоя. Я тоже хочу посмотли убитый человек.
Я открутил регулятор подачи воды, чтобы усилить яркость лампы и дать ее китайцу для осмотра находки, но вместо этого огонек сначала ярко вспыхнул и затем окончательно погас.
— Все, Ха-Ю. Карбид в лампе кончился. Посмотришь завтра, а теперь давай пойдем домой и я все расскажу дарге.
Я вернул крышку люка на место, забросал ее хламом и мы тронулись через ночной лес в сторону партии, откуда доносился еле слышный рокот движка. Старик шел рядом и всю дорогу бормотал на своем ломаном языке о том, что место это плохое, что работать здесь нельзя, всем будет худо и т. д. Я продолжал думать о страшной находке и не очень прислушивался к его болтовне.
Цевен в своей излюбленной позе сидел на кровати и что-то втолковывал внимательно слушавшим его Джанцану и Ботсурену. При виде нас оба с явным облегчением встали и вышли. В то же мгновение китаец, опередив меня, по-монгольски стал что-то быстро говорить ему. Всегда приспущенные веки Цевена в изумлении полезли вверх, и я впервые увидел его широко открытые, абсолютно черные глаза. После непродолжительного диалога Цевен, наконец, обратился ко мне:
— Старик говорит, что вы обнаружили в подвале старого дома труп человека? Это правда?
— Разумеется, правда, такими вещами не шутят. Человек этот европеец. Судя по раздробленному затылку, он был убит и убит давно. Труп совсем высох и наполовину сгнил. Я думаю, что надо известить о находке милицию.
Цевен надолго задумался, а потом опять стал на монгольском объясняться и спорить со стариком. Я ждал. Затем он вновь обратился ко мне:
— Я согласен с вами. Следует сообщить о находке в милицию, и я возьму это на себя. Но сейчас надо сделать так, чтобы кроме нас троих о трупе никто не знал. Люди у нас суеверные и если услышат об убитом вблизи штольни человеке, то большинство может бросить работу и уехать из партии. Мы можем оказаться в очень тяжелом положении. Я договорился с Ха-Ю — рано утром он вернется на то место и завалит его так, чтобы не осталось никаких следов. Ну а нам всем придется до поры до времени подержать язык за зубами. Китаец твердо обещал мне молчать.
Я полностью поддержал это решение. Действительно, если наши рабочие узнают о находке, то немедленно снимутся с этого зловещего места. О подобном случае я уже слышал от наших специалистов, работавших на месторождении Горихо. В одной из выработок, где велась добыча оптического флюорита, много лет назад произошел обвал, в результате которого под землей остались двое погибших рабочих. О случившемся успели забыть, но однажды, после возобновления работ в этой камере, рабочие обнаружили их скелеты, побросали инструмент, разбежались и больше в шахту не вернулись.
ГЛАВА V. Гезенк
Несколько дней после этого события, проходя к штольне мимо остатков старого дома, я не переставал ломать голову над этой загадкой. Потом острота пережитых впечатлений постепенно притупилась, и за повседневными заботами я все чаще стал о ней забывать.
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая
