Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Русанов Владислав Адольфович - Страница 60
— Ллуу-кххааа… — Он сделал неуверенную попытку выйти к нам, в круг света.
Добравшись до сухого дерева, огонь в очаге вспыхнул, выставляя напоказ лицо мученика. Мы отшатнулись!
Лица не было — сплошное кровавое месиво со свисающими кусками мяса и кожи. Залитые кровью и чем-то ярко-желтым тряпки, бывшие когда-то одеждой, а теперь превратившиеся в сплошные лохмотья, еле прикрывали кости скелета и остатки органов. Там, где когда-то была шея, я разглядел чудом оставшийся нетронутым кусок кожи с выцветшим рисунком круга и…
— Мастер Скорпо, — ахнул я, — это… ВЫ?!
Лошадей распрягли и, отведя в конюшню, задали корма. Ворота заперли, для верности вставив в петли брус. Двери гостиницы изнутри подперли всем, чем было можно. Обследовав трактир, мы убедились, что он совершенно пуст. Скорпо, завернув в найденное полотнище, отнесли в одну из комнат наверху. Говорить он не мог, только сипел и стонал от боли, захлебываясь жидкой дрянью, которой истекал с ног до головы. Мы не решились ночевать в гостевых комнатах и все вместе расположились в зале. Очистив от обломков не замаранное кровью место около очага, мы легли прямо там.
Хотя денек выдался на редкость беготливым, сон меня никак не брал. В голове крутились события ушедшего дня: деревня, схватка у кузницы, появление Скорпо. Перед глазами всплывали картинки — одна за другой. То топор в голове девчушки, то Куп, посылающий стрелы в наступающих мертвецов, колдун, теряющий части своего тела и пытающийся встать. Под конец явился огромный, величиной с дом, щенок. Он долго смотрел, затем, облизнув меня, начал тормошить за плечо.
— Лукка, Лукка, — тявкал он мне на ухо, — вставай! Слышишь, вставай!
Еле разлепив глаза, я уставился на наклонившегося ко мне гнома.
— Ты чего?
— Тсс! Тихо… — приложил тот к губам палец, кивая на дверь.
Меня не надо было долго упрашивать. Я как можно тише поднялся на ноги, захватив с собой ахаст, перебросив через плечо колчан с луком. Вооруженные Куп с Дио уже стояли рядом. За дверью что-то шуршало. Переглянувшись с эльфом, мы подняли луки, изготовившись к стрельбе. Для себя я решил: если это будет ломиться, то, не дожидаясь знакомства, я сразу же спускаю стрелу. Троллий лук вполне способен прошить эту дверь насквозь. И пусть урон будет невелик, но хоть по голосу опознаем, что это было, и пусть не сильно ругают меня боги, если я ошибся!
Дверь задрожала, готовая вот-вот слететь с петель.
Дож пригнулся, собираясь с разбегу кинуться на врага. Краем глаза я заметил, что топор в его руках дрожал, хотя лицо карлика выражало полное спокойствие и решимость. Поплевав на руки, Дио ухватился поудобней за рукоять меча, занеся его за голову слева. Винетта, прижав к себе жалобно заскулившего щеночка и взведенный арбалет, быстренько подалась за стойку. Правильно, незачем мешаться под ногами, когда поют стрелы и лязгают мечи.
Дверь резко перестала дрожать. Наступила полная тишина.
— Надо было стрелять… Теперь уже поздно… — ругнулся гном. — Куп, они могут через верхний этаж пробраться?
— Вряд ли, если только летать научились.
Дверь выскочила целиком, кувыркаясь в воздухе. Две стрелы одновременно сорвались с тетивы, уходя в темноту. Мы сразу же снарядили новые, готовые стрелять… только в кого? Там, за порогом, вроде как никого не было… Хотя!
Что-то тягучее, светящееся темно-синим начало выползать из темноты в зал. На что это было похоже? Не знаю! Скорее всего, на огромную густую каплю меда. И сейчас этот «мед» вливался к нам, мерцая всеми оттенками синего сразу. Я, не удержавшись, выстрелил — стрела воткнулась в плотную массу и сгорела у нас на глазах.
А между тем эта штука полностью влилась к нам и, перелившись в шар, стала менять цвета, один за другим, пока не сделалась совершенно прозрачной. Внутри стояли трое. Двое в мантиях, третий с окладистой белой бородой.
— Маги, — прошептал гном.
— Я, кажется, даже знаю, кто именно, — опустил я лук, — ихний главный — мастер Лео, его слугу Привратником кличут. А вот кто третий?
Шар растаял полностью, и они шагнули к нам. Лео, откинув капюшон, долго обводил нас глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думаю, тролль, — наконец заговорил глава Конклава, — ты узнал меня?
— Еще бы, — буркнул я неохотно, — и вас, мастер Лео, и слугу вашего…
— Мое имя Регул. — Бородач с любопытством рассматривал царящий вокруг бардак.
— Да. А это мой коллега — мастер Гемине, — кивнул колдун в сторону зеленого цвета мантии. — Думаю, вы знаете, зачем мы пришли?
— Если за Скорпо, — начал Дож, — то вы зря сюда приехали, он не то что говорить, дышать еле может!
— Заговорит… — тоном палача произнес Регул, — куда он денется?
— Надеюсь, господа предоставят нам возможность пообщаться с нашим коллегой? — открыл рот Гемине.
— Эй! — проснулся я. — А я вас знаю!
— Да, скорей всего, — кивнул маг, откидывая капюшон, — я приходил к мастеру Скорпо, когда ты дрых на лавке.
— Ну, — поскреб я себе кадык, — можно и так сказать…
— Итак, — прервал воспоминания Лео, — мы отвлеклись. Где Скорпо?
— Там, наверху, — кивнул Дож.
Регул не спеша отправился за колдуном.
— Господа маги, а не могли бы вы сделать одно маленькое волшебство, а? — проявил себя кентавр. — Поставьте дверь на место, пожалуйста. А то не ровен час мертвяки припрутся. Хоть какая-то, а защита!
— Какие мертвяки? — не понял Лео.
— Обыкновенные, мертвые! А вы что, не в курсе?
Когда Регул снес Скорпо вниз, гном уже дорас-сказывал о наших злоключениях. Во время этого рассказа Гемине то краснел, то бледнел, отводя от Лео глаза. А глава Конклава, заложив руки~за спину, молча кивал головой, иногда переспрашивая гнома, уточняя некоторые моменты. Наконец рассказ был окончен.
— Регул?
— Да, мастер?..
Привратник положил сверток с останками Скорпо перед ногами хозяина.
— Ты все слышал?
— Да. Я понял вас, хозяин, — и пошел на свежий ночной воздух.
— Сейчас мой слуга и ученик наденет на это место защитный купол. Так что никто, живой или мертвый, не помешает нашей беседе.
Изнутри было видно, что действительно нас начала окутывать серая мерцающая мгла.
— А отсюда можно будет выйти? В смысле через стенки этого купола? — нахмурился Дож.
— А что, думаешь, гном, тебе это будет нужно! — несказанно удивился Лео. — Ладно, мы отвлекаемся. Регул, будь так добр, разверни его. М-да…
Взору магов предстал Скорпо… во всей красе. Мой бывший хозяин устало открыл глаза. Увидев наших гостей, он застонал, захрипел, пытаясь привстать.
— Вы можете вернуть его к жизни? — обратился я к колдунам. — То есть в прежний вид?
— А зачем? — насупился Гемине. — Лично мне он и так нравится. Я бы даже сказал, что даже больше, чем при нашей последней встрече!
Мне стало чуток обидно за бывшего хозяина.
— Наверное, это потому, что он ничего про твою задницу сказать не может! Иначе ты бы сейчас юлил и изворачивался, как тот пескарь на сковородке! — взорвался я, прекрасно помня их разговор в замке магов.
— Что?! Да как ты смеешь, смерд! — вытянулась морда Гемине. — Да я тебя… сейчас…
По знаку Лео Регул приставил к затылку разбушевавшегося мага два пальца. Тот, сразу обмякнув, замер в попытке скосить глаза назад.
— Тролль, к тому разговору мы вернемся потом… А сейчас… — Лео обвел нас поочередно своими глазищами. — А сейчас мне нужен помощник. И я выбираю вас, сударь, — он указал на Дио.
— Кого? Меня? За что? — опешил тот. — А что мне надо будет делать?
— Ровным счетом ничего.
Мастер Лео взмахнул перед лицом кентавра своей пятерней так, будто дал пощечину тыльной стороной. Дио застыл столбом, тупо устремив свой взгляд вперед. Лео взял его за руку и подвел к задыхающемуся от боли Скорпо. Далее Дио опустился перед страдающим на колени (причем на все четыре) и сунул свои лапища в огрызки полумертвеца.
Спустя мгновение по телу Дио прошла судорога, он резко мотнул головой, закидывая ее на спину. Изо рта хлынула пена, он открыл мутные глаза, обреченно вглядываясь в окружающих.
- Предыдущая
- 60/1440
- Следующая
