Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из Тьмы, Арка 5 (СИ) - "Добродел" - Страница 287
Впрочем, Досэн не обольщался, понимая, что и в этом случае его жизнь продлится не дольше, чем новому покровителю понадобится для того, чтобы перехватить все удерживаемые им нити.
С рациональной точки зрения сложно винить старого извращенца. Он долгие годы выплетал на основе доставшегося ему министерства паутину, превратившую его в конгломерат из условно-легальных, полулегальных и совсем нелегальных заведений для плотских утех, а также добровольных, условно-добровольных и совсем недобровольных вербовочных пунктов. Театры, взрослые и юношеские танцевально-музыкальные коллективы, кружки искусств, школы и детские дома — все они поставляли «свежее мясо» для утех богатых и влиятельных клиентов. И, естественно, чем более запретными и изощрёнными становились порочные запросы, тем с большей охотой клиенты делились слухами и выполняли «необременительные просьбы».
Фактически, сети Ёкана уступали лишь тем, что раскинул Сайкю со своей Службой Разведки. Тем он и ценен для былого союза: у Досэна имелся доступ к громадным финансовым потокам имперского бюджета, у Ёкана информация, а у погибшего Кокэя боевая сила. А теперь, когда Кокэя нет, положение Досэна покачнулось, а по столичным «заведениям для изысканных развлечений» стали раз за разом приходиться подозрительно точные и болезненные удары якобы линчевателей и революционеров…
Всё это слишком походило на план министра разведки, решившего уничтожить их тройственный союз и успешно претворяющего свои замыслы в реальность. А связываться с Сайкю Ёкан боялся, поэтому решил трусливо спрятаться под панцирь, предоставляя былому союзнику самостоятельно решать «возникшие затруднения» и «всем сердцем надеясь на успешный исход».
Онест же… он не желал усиления Сайкю, поэтому помогал удерживаться на плаву (но не выбраться из трясины и вновь встать на ноги!), однако он своими действиями явно продемонстрировал, что Досэн для него — практически отыгравшая своё фигура, которую скорее разменяют на более выгодную позицию в начале очередной партии, чем реально поддержат. Зря Досэн повёлся на улыбки и посулы премьер-министра, зря! Ведь знал же, что он за человек! Такая же подлая мразь, как и Сайкю!
— Твари, подлые мрази и отродья демонов, — с ярко горящей в глазах безуминкой шептал Досэн. — Думаете, что сможете меня сожрать?! — взвился его голос почти до визга, благо великолепная шумоизоляция кабинета легко гасила и не такое. — Подавитесь! Поняли?! Я не пойду на дно молча и без драки! Подавитесь вы!! Особенно ты, Сайкю, поганая мразь!! — потрясая небольшим пухлым кулаком и сотрясая многочисленные жиры, кричал впавший в истерику мужчина. — Вы ещё узнаете, кто такой Досэн! Узнаете!!!
Примечания:
Пункт тапкоприёма открыт)
Автор и Куроме выражают признательность тем, кто поддерживает текст на Бусти или делает пожертвования на Тёмный Алтарь Печенек.
Товарищ Мясоедов опубликовал начало новой части «Ведьмака 23 Века»: https://author.today/work/336594
«Шиноби» - довольно занятный фик по Наруто. Кмк, хорошее развитие идеи, когда один фактор привнесённый попаданцем постепенно раскручивается, вносит вторичные изменения, третичные и, в конце концов, меняет мир. https://author.today/work/307815
Продолжение книги Чистякова (автора некогда рекламированного фика по Фэйту) о мире с НФ, по форме очень похожей на фэнтези по мотивам ДнД: https://author.today/work/284700
Так как товарищ Нейтак куда-то запропал, а выходные заканчиваются, выкладываю полубеченную версию главы.
А.Н. — полубечено.
Глава 29 часть 2
После исчезновения Эрис и той дурной компании, с которой она спуталась, я, дабы отвлечься, нырнула в кабинетную работу. Однако надолго погрузиться в нудную, но спокойную возню с документами мне оказалось не суждено.
Прибыл Кей Ли.
— Привет-привет, Куроме-чи! — жизнерадостно воскликнул шутник. — Всё над бумажками чахнешь? Ещё и Сену в свою секту бюрократов затянула. Ох и странные у тебя, сестрёнка, фетиши! — не дождавшись реакции на очередной выкидыш своего остроумия, кроме моего недовольного взгляда, шутник поспешил подстраховаться от того, чтобы «его великолепие» выпнули за дверь, с приказом моей «строгой секретарше» ограничить свободный вход в бывший кабинет губернатора. Та подобному конфузу своего конкурента за звание лучшего острослова будет только рада. — А я вот в гости прилетел, новости принёс. Интересные, — парень интригующе улыбнулся, но опять без толку: я после явления Эрис и пуще того Сюры находилась не в том настроении, чтобы играть в эти игры.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заместитель демонстративно неодобрительно похмыкал, проворчав что-то о том, как быстро я стала перерождаться в «хомо чиновникус». Клоун.
Кстати, говоря о Кей Ли: стоит упомянуть, что теперь, помимо привычной пары из длинного и короткого мечей, он таскал за спиной ещё и косу. Всё же таким экзотическим инструментом убийства он сражаться не то чтобы совсем не умел — общее понимание о владении большинством видов холодного и огнестрельного оружия имели все в Отряде — однако с привычными изогнутыми мечами, на владении которыми специализировался, оставался кратно опаснее. Если о ближнем бою речь.
Ну, а использовать тейгу для управления воздухом заместитель навострился и так. Благодаря моим урокам, ребята на достаточно высоком уровне умели чувствовать свою энергетику, вдобавок Кею повезло получить довольно высокую первичную синхронизацию. Так что заместителю хватило пятнадцати минут объяснений, короткой демонстрации с Яцу и ещё часа подсказок с исправлениями, дабы научиться отдавать приказы артефакту без взмахов и прочих лишних телодвижений. Конечно, так ряд техник для него окажется (пока) недоступен, но спарринги показали, что на данный момент именно в таком виде новый хозяин Адаусу представляет собой наибольшую угрозу для своих оппонентов.
— Принёс новости — выкладывай, — хмуро ответила я.
— Ну-ну, не нужно дуться, — со всё той же отвратительной усмешкой рассмеялся Кей. — Ты, конечно, милая в таком амплуа, на Хомячка похожая. Но чтобы запугивать здешнюю бандитско-дворянскую шоблу, нужна Суровость! Так что соберись, сестрёнка! Я в тебя верю, ты сможешь!
— Кей, — ловлю взгляд шутника. — У меня и без того паршивое настроение. Выкладывай информацию и убирайся. Иначе ты дождёшься, хм, Суровости. И она тебе не понравится. Гарантирую.
— Молчу-молчу! Я тебя расшевелить хотел просто. Раз уж ты так расстроилась после того, как тебя наша знакомая блондинистая певичка отшила и к Сюре ушла. Не надо применять ко мне карательных мер!
Ну да, не стоило ожидать, что мисс «имею длинный язык, которым люблю работать», встретив собрата по разуму, не поделится с ним «сенсацией».
— Эрис была с Наталом, а не со мной. Да и с отродьем Онеста она, кажется, только служит вместе. Но это неважно. Важнее, что один весельчак очень близок к тому, чтобы вместо устного отчёта в свободной форме, давать письменный. В двойном... тройном экземпляре. А потом начать помогать с бумагами… нет, не мне, а господину Гнею. — Иначе говоря, тому помешанному на аккуратизме и перфекционизме, желчному, занудливому старикашке, который метит в главы администрации губернатора.
Кей оглядел горы документов, нахмурился, вспоминая вредного и токсичного, но очень дельного деда-трудоголика, представил, как «увлекательно» будет возиться с бумагами под его руководством, опасливо сглотнул и тут же зачастил:
— Да-да, ты безусловно права, Куроме-чи, и твоя суровость — воистину сурова и велика! — взмахнул он руками. — И мне она, в самом деле, не нравится! И учти: мне ещё дальше по делам лететь, а то эти, во время родов уроненные, без присмотра такого накрутят, что не развяжешься! Я нужен и важен на своём месте! — заявил брюнет и преданным взором уставился на любимое начальство.
Не заметив на моём лице намерения учинить жестокую расправу, усадив его за написание отчёта, гаер облегчённо выдохнул. После данного представления наш артист погорелого театра, наконец, успокоился. Вытащив Адаусу из крепежей на спине, он пренебрежительно проигнорировал жёсткий и неудобный стул для посетителей, сделал несколько шагов в сторону, чтобы плюхнуться на мягкий диванчик и, закинув ногу за ногу, начать повествовать.
- Предыдущая
- 287/343
- Следующая
