Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из Тьмы, Арка 5 (СИ) - "Добродел" - Страница 153
— Императору и премьер-министру будет очень интересно узнать ваше мнение касаемо ничтожности дарованных Его Величеством привилегий, а также того, кто именно являет власть в нашей стране, — начала посланница Сайкю, однако почти сразу оказалась прервана появлением губернатора. Будь Бирос в более трезвом состоянии ума, он мог бы обратить внимание на то, как спокойно отреагировала жуткая девчонка на появление нового действующего лица. Будто ждала его.
— Стойте, стойте! Прошу, давайте успокоимся и обойдёмся без слов и поступков, о которых нам всем придётся жалеть!
В отличие от остальной четвёрки убийц, что остро поглядывали на воителей наместника Севера и точно так же среагировали и на Мартина с его охраной, она даже не дёрнулась. Наоборот, с готовностью повернулась к главе провинции, начав общаться с ним, словно с ожидаемым гостем.
— Ну что вы, господин губернатор! Какие сожаления? Просто экс-наместник не получил полной информации о тех, с кем решил поговорить. В частности о том, что я имею личную, дарованную Его Величеством, привилегию стоять перед ним, не склоняя головы. Поэтому требование бывшего главы администрации имперской колонии склониться перед ним выглядит… некрасиво в отношении трона. Не говоря уже о попытке приказать кучке не самых сильных воинов духа схватить и бросить в тюрьму человека, который, имея все необходимые, заверенные во Дворце мандаты, прислан сюда для расследования всех обстоятельств мятежа Северного королевства. Это, знаете ли, наводит на некоторые размышления. Кроме того, оскорблять словом и делом ту, кто способен сровнять ваш милый портовый город с землёй, даже без учёта вышеуказанного, выглядит… не очень умно.
Бирос зло сжал кулаки. Будь он хоть сто раз испуган и подавлен угрозами, и как появившимся, так и исчезнувшим непонятным влиянием, он не собирается терпеть оскорбительных намёков на лишение его законных владений!
— Да как ты смеешь называть меня бывшим! Северное королевство — моя вотчина! И она навсегда останется моей! Как только Империя угомонит моих подданных, я, наместник Севера Бирос, потомок Императорского рода, вернусь в свой временно покинутый дворец! И тогда все злые языки и своевольные ослушники примут достойное их наказание!
В ответ на это заявление он получил лишь пустой взгляд ничего не выражающих тёмных глаз. Почему-то мужчина ощутил от этого взгляда даже большее напряжение, чем до того.
— Давайте успокоимся, — снова призвал к примирению губернатор. — Мы все на одной стороне и должны трудиться вместе, чтобы устоять перед невзгодами…
* * *
— Куроме, ты не слишком властно себя вела? — спросила меня Акира, когда наша группа покинула дворец и неспешным шагом отправилась по пустой, освещённой рядом стоящих на равном удалении друг от друга тускловатых фонарей улице в сторону расположенной неподалёку гостиницы, где мы сняли номера. — Мы простые убийцы на миссии, а эти люди очень важные фигуры здесь. Разве они не доставят нам неприятности? — закончила она под согласный кивок Анны, что не привыкла к общению с персонами такого уровня (тем более столь наглому) и потому до сих пор молчала, пребывая под впечатлением.
— Куроме у нас девочка властная, любит доминировать над лордами, — пошло играя интонацией и мимикой, заметил Кей.
Сена весело захихикала, явно обдумывая свою остроту и то, кому её адресовать.
— Заткнись, идиотский извращенец! Это только у тебя всякая похабщина на уме! — воскликнула рыжая, ударив своего кавалера кулаком в живот.
— Угх! — преувеличенно согнулся он. — Какие пошлости? Я о манере дипломатии нашей славной предводительницы. Если твоя милая головка порождает неприличные мысли в ответ на невинные фразы, то разве это в окружающих проблема? — играя голосом, осведомился юморист.
— Что?! Это я, значит, по-твоему, извращенка?! Ах, ты! — Акира начала с энтузиазмом колотить вскрикивающего «от боли» Кея. Учитывая, что усиление она использовала по минимуму (от серьёзных ударов немедля поднялся бы грохот), это сходило за привычную ласку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кто же из них извращенец? — с притворной задумчивостью протянула Сена. — Мне кажется — оба. Наша сладкая садо-мазо парочка, — пропела она.
— Сама такая! — воскликнула рыжая и бросила в насмешницу подхваченный с земли снег.
Весело хихикающая Сена ловко уклонилась, и снаряд попал в Анну, которая, не став терпеть подобного отношения, ответила своим броском.
«Тоже, что ли, присоединиться?» — подумала я, глядя на лучницу, что под прикрытием Сены снайперски забрасывала снежками Акиру и Кея.
Когда ребята выплеснули накопившиеся эмоции через стихийно возникшую зимнюю забаву — я всё-таки не сдержалась и тоже поучаствовала, это оказалось довольно веселым занятием, почти как в детстве, когда мы перебрасывались затупленным оружием — мы вернулись к ранее начатому разговору.
— Ты интересовалась, почему я так себя вела? — спросила я Акиру.
— Да, — кивнула девушка. — Ты ведь это не из-за того, что разозлилась на сальные взгляды этого расфуфыренного дворянского пьянчуги, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла она. — Ты заранее предупреждала нас, что нужно молчать, пока не спросят и, если что-то произойдёт, не реагировать без твоего указания. Значит, сразу рассчитывала поругаться, — заключила она под направленные на мою персону любопытные взгляды ребят.
— На самом деле именно, как ты выразилась, «поругаться» — я не рассчитывала. Но да: просчитывала и такой вариант. Дело в том, что судя по тем бумагам, которые я читала в Столице, Бирос не так уж и плох. По бумагам, да. Зато если ориентироваться на то, что мы услышали и увидели здесь… Думаю, и так понятно. Так что мне требовалось окончательно убедиться, где правды больше, да и на губернатора Мартина посмотреть. Поэтому я с самого начала повела себя несколько вызывающе, но не настолько, чтобы нарушение этикета могло повлечь проблемы. Если бы наш замечательный «хозяин Севера» оказался разумным человеком, то после моих извинений инцидент бы замяли. А так этот недалёкий и невоздержанный на язык вырожденец наговорил столько, что моя ошибка легко теряется на фоне его тотальной неправоты. Одно дело — растерявшаяся «невоспитанная убийца из крестьян» и совсем другое — высокородный лорд на государственной службе, что, пусть косвенно, но оскорбил Императора.
— Убедились-убедились, молодец. А дальше что? — влез со своим комментарием Кей. — Когда будешь уводить плохого лорда в комнату и особой магией делать из него хорошего? Ну, как с папашкой моим?
— Достал ты уже всех со своим папашей! — фыркнула Сена. — Если у тебя к нему какие-то нереализованные чувства, то предавайся своим грязным фантазиям без нас.
— Ой-ой, кто бы говорил о грязных фантазиях! — ничуть не смутился шутник. — Думаешь, я не видел, как ты смотрела на того породистого кабанчика? Даже не хочу представлять, что за фантазии крутились в голове у тебя, мисс люблю-целовать-трупы!
— Так, хватит, — обрубила я очередную пикировку любителей поддеть ближнего и дальнего. — Если не прекратите меня раздражать, то я найду вам двоим спокойное занятие до конца миссии. Составлять ежедневные отчёты, например.
Парочка острословов-экстравертов мгновенно замолчала, устрашённая жестокой угрозой.
Никто не любит составлять отчёты!
— Так вот, я убедилась в том, что экс-наместник соответствует худшим предположениям. Такой человек бесполезен, как союзник — даже вреден. Вы все слышали, как он восхвалял своих генералов, что бросили солдат и территории, но зато продолжают «сохранять верность». И что он говорил в адрес чуть ли не единственного эффективного военачальника имперского гарнизона в Северном королевстве, который осмелился исполнять свой долг, а не идиотские хотелки Бироса. Дурак в союзниках — хуже, чем два умных во врагах. Это не говоря о том, что генерал Джон — это, возможно, наш бывший главный инструктор. То есть, помогая ему, мы в любом случае испортили бы отношения с бывшим наместником. А помогать мы будем. Даже если это другой Джон — он всё равно настоящий боевой офицер и его обстрелянные солдаты — это то, что нам очень пригодится в деле наведения порядка. В отличие от приглашений на балы, подобные нынешнему, — позволяю себе усмешку.
- Предыдущая
- 153/343
- Следующая
