Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как замутить с сестрой лучшего друга (ЛП) - Куинн Меган - Страница 68
— Нет. — Джулия тянется за ожерельем, но я уже запихиваю его обратно в коробку. — Это не глупо, Брэм, просто… странно.
— Блядь, я верну его. — Но я ничего не могу поделать и начинаю смеяться. Гребаный минет, конечно же, это наши инициалы. — Знаешь, если хочешь, я могу добавить «королева» к ожерелью, так как для меня ты — королева минета.
За это я получаю удар в грудь и смертельный взгляд.
— Не называй меня так.
— Это правда. Ты отсасываешь лучше, чем кто-либо другой.
— Брэм, прекрати, твои соседи могут услышать
— Что? Нет, не могут. — Я прочищаю горло и кричу: — Джулия — королева минета. — Я улыбаюсь своей шокированной девушке. — Видишь, теперь они точно слышат.
Ее глаза устремлены на меня.
— Я пырну тебя ножом.
— Не-а, держи нож при себе, детка. Ты же не хочешь оконфузиться. А пока я попрошу их поменять буквы местами. Это будет гораздо лучше, не находишь? (прим. пер.: JB — Jiant Bitch — дерзкая сучка)
Она поднимается с моих колен.
— Как насчет одной Д… Б теряет все права на девушку. — Она быстро направляется в сторону моей спальни, и начинает одеваться, а не раздеваться.
— Что ты делаешь?
— Одеваюсь. — Джулия заправляет рубашку в брюки, а затем тянется за огромной коричневой толстовкой, она же ее толстовка «мы-не-занимаемся-сексом-сегодня-вечером».
— Нет, только не «членоблокиратор». Не надевай этот гребаный блокиратор члена.
Она просовывает голову в ворот, а затем агрессивно просовывает руки в рукава.
— Это на твоей совести.
— Эй, я должен быть вознагражден за такой продуманный подарок, а не наказан.
— Тебе следовало подумать об этом, прежде чем кричать о королеве минета.
— Детка, — говорю я ей со всей честностью, — это комплимент.
Она швыряет в меня подушкой.
— Сегодня ты мертв для меня. Если бы я не была так зависима от твоего матраса и не нуждалась в хорошем сне, я бы немедленно отправилась в свою квартиру. Однако я буду спать на своей стороне кровати и ожидаю, что ты будешь держать руки при себе.
— Ожидай, сколько хочешь. — Я шевелю пальцами. — Но я, в любом случае, буду играть с твоими сосками.
***
— Ненавижу тебя.
— Нет, это неправда. — Я смеюсь, наклоняюсь и запечатлеваю поцелуй на ее вспотевшей макушке.
— Почему перед тобой невозможно устоять?
— Потому что мы родственные души, а когда сердца родственных душ соединяются на многих уровнях, становится невозможным сопротивляться друг другу.
— Или, может, потому что я пристрастилась к твоему языку.
Я смеюсь.
— Или поэтому. — Целую ее обнаженное плечо, вся одежда теперь на полу. — Со всей серьезностью, хочу поменять ожерелье, потому что хочу, чтобы ты его носила. Я никогда раньше не покупал такого подарка для кого-то, и это нечто особенное для меня.
Она подумает, что я отстойный?
Джулс обхватывает мою щеку ладонью через плечо и откидывает голову назад, соприкасаясь губами с моими. Едва касаясь моих губ, она говорит:
— Я буду носить его, как он есть. Не хочу, чтобы ты что-то менял.
— Нет, я поменяю его просто на случай, если кто-то в твоём окружении окажется козлом. Не хочу, чтобы твои клиенты думали, что ты рекламируешь минет, хотя мне известно, что ты очень осторожно относишься к сексу на первом свидании со своими клиентами.
— Сколько времени это займет?
— Когда у тебя есть деньги, совсем недолго. Завтра ты сможешь его надеть.
— Обещаешь?
— Обещаю? — Я её целую.
Она вздыхает в моих объятиях.
— Спасибо, Брэм. Мне очень нравится.
Я еще раз сжимаю ее, а в голове и на кончике языка вертится слово «любовь». Если я признаюсь ей в любви, ответит ли она взаимностью? Не напугаю ли я ее? Может быть, еще слишком рано?
Когда она лежит в моих объятиях, и с ее губ срывается довольный вздох, не могу не думать… скоро, скоро я смогу сказать ей об этом.
Глава 30
Джулия
Брэм: Ужин, у меня дома. Стейк с картошкой, а на десерт — твоя киска. Как тебе?
Джулия: В другой раз? Сегодня я работаю допоздна. У меня наплыв клиентов, нужно ввести их в систему и назначить встречу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Брэм: Наплыв клиентов? Это потрясающе. Может, это из-за моего упоминания о тебе в «Таймс».
Джулия: Наверное. Я поблагодарила тебя за это вчера?
Брэм: Да, королева минета определенно поблагодарила меня прошлой ночью.
Джулия: Что я говорила об этом прозвище?
Брэм: Продолжать так тебя называть?
Джулия: Ты невозможен.
Брэм: Но тебе это нравится…
Джулия: К сожалению. Наслаждайся стейком.
Брэм: Ты ведь все равно придешь ко мне, да?
Джулия:Я дам тебе знать
- Предыдущая
- 68/74
- Следующая